Baza aktów prawnych Unii Europejskiej  Cytaty odnotowujące konkretne użycie tłumaczeń słów angielsko-polskich i polsko-angielskich umieszczone w serwisie Translatica.pl pochodzą z Bazy danych DGT-TM, która jest wyłączną własnością Komisji Europejskiej i została udostępniona bezpłatnie i bez ograniczeń terytorialnych. Data dostępu do bazy 02.09.2019. Dokładne informacje nt. pochodzenia źródła tłumaczenia oraz daty powstania dokumentu w bazie DGT-TM zostały umieszczone pod poszczególnymi cytatami wraz z aktywnym odnośnikiem do oryginalnego dokumentu z bazy.
 
Lista cytatów w języku polskim i angielskim zawierająca frazę: temu
Mniej niż 6 miesięcy
temu

1 Less than 6 months ago
Mniej niż 6 miesięcy
temu

1 Less than 6 months ago

...winogron odmiany sułtańskiej, dotkniętych filokserą lub przesadzonych nie wcześniej niż pięć lat
temu
;

EUR 2603 per hectare for areas under sultana grapes affected by phylloxera or replanted within the last five years,
2603 euro za hektar dla obszarów objętych uprawą winogron odmiany sułtańskiej, dotkniętych filokserą lub przesadzonych nie wcześniej niż pięć lat
temu
;

EUR 2603 per hectare for areas under sultana grapes affected by phylloxera or replanted within the last five years,

...jest prawnym wyrazem środka administracyjnego, wprowadzonego w Belgii już kilkadziesiąt lat
temu
.

...for in the programme act lays down in legislation an administrative measure which has already been
applied
in Belgium for several decades.
System specjalnej amortyzacji, o którym mowa również w ustawie programowej jest prawnym wyrazem środka administracyjnego, wprowadzonego w Belgii już kilkadziesiąt lat
temu
.

The special depreciation scheme provided for in the programme act lays down in legislation an administrative measure which has already been
applied
in Belgium for several decades.

...przyjąć, że będzie on prawdopodobnie trwał w przyszłości, o ile nie ma informacji przeczących
temu
.

In order to determine whether there was a likelihood of continuation of dumping, the Commission investigated the existence of current dumping on exports from the countries concerned to the Community...
W celu ustalenia, czy istnieje prawdopodobieństwo kontynuacji dumpingu, Komisja przeanalizowała obecny dumping przy wywozie do Wspólnoty z krajów, których dotyczy postępowanie, na podstawie założenia, że jeśli stwierdzono istnienie dumpingu, to można racjonalnie przyjąć, że będzie on prawdopodobnie trwał w przyszłości, o ile nie ma informacji przeczących
temu
.

In order to determine whether there was a likelihood of continuation of dumping, the Commission investigated the existence of current dumping on exports from the countries concerned to the Community on the grounds that if dumping was taking place, then it was reasonable, in the absence of any information to the contrary, to consider that it would be likely to continue in the future.

STAPRO≠3 lub rozpoczął tę pracę ponad rok
temu

STAPRO≠3 or has started this job more than 1 year ago
STAPRO≠3 lub rozpoczął tę pracę ponad rok
temu

STAPRO≠3 or has started this job more than 1 year ago

STAPRO ≠ 3 lub rozpoczął tę pracę ponad 1 rok
temu

STAPRO ≠ 3 or has started this job more than 1 year ago
STAPRO ≠ 3 lub rozpoczął tę pracę ponad 1 rok
temu

STAPRO ≠ 3 or has started this job more than 1 year ago

...dla przedsiębiorstw, ponieważ system podatkowy Liechtensteinu przyjęto ponad dziesięć lat
temu
.

They emphasised that the decision to open a formal investigation came as a surprise to the companies since Liechtenstein’s tax regime had been adopted more than 10 years ago.
Zauważyły, że decyzja o wszczęciu formalnego postępowania wyjaśniającego stanowiła zaskoczenie dla przedsiębiorstw, ponieważ system podatkowy Liechtensteinu przyjęto ponad dziesięć lat
temu
.

They emphasised that the decision to open a formal investigation came as a surprise to the companies since Liechtenstein’s tax regime had been adopted more than 10 years ago.

...w sektorach bankowym i ubezpieczeniowym, czyli sektorach otwartych na konkurencję wiele lat
temu
.

...the identified beneficiaries of the scheme operate in the banking and insurance sectors, sectors
that
have been open to competition for many years.
Ponadto, wszyscy zidentyfikowani beneficjenci opisywanego systemu działają w sektorach bankowym i ubezpieczeniowym, czyli sektorach otwartych na konkurencję wiele lat
temu
.

What is more, all the identified beneficiaries of the scheme operate in the banking and insurance sectors, sectors
that
have been open to competition for many years.

Służą
temu
:

To achieve
this
goal:
Służą
temu
:

To achieve
this
goal:

Ponad 5 lat
temu

4 More than 5 years
Ponad 5 lat
temu

4 More than 5 years

...wielu importerów złożyło o nie wnioski i w zasadzie przemysł wspólnotowy nie przeciwstawił się
temu
.

Firstly as concerns the adjustment in itself, it was requested by many importers and, in principle, not opposed by the Community industry.
Po pierwsze, w odniesieniu do samego dostosowania, wielu importerów złożyło o nie wnioski i w zasadzie przemysł wspólnotowy nie przeciwstawił się
temu
.

Firstly as concerns the adjustment in itself, it was requested by many importers and, in principle, not opposed by the Community industry.

Cztery nowe kraje przystąpiły do strefy euro od czasu jej utworzenia prawie dziesięć lat
temu
.

Since the creation of the euro-area almost 10 years ago four further countries joined the euro-area.
Cztery nowe kraje przystąpiły do strefy euro od czasu jej utworzenia prawie dziesięć lat
temu
.

Since the creation of the euro-area almost 10 years ago four further countries joined the euro-area.

Zajmuje się obecnie dziesięciokrotnie większą liczbą spraw niż dziesięć lat
temu
.

It now handles ten times more cases than
it did
10 years ago.
Zajmuje się obecnie dziesięciokrotnie większą liczbą spraw niż dziesięć lat
temu
.

It now handles ten times more cases than
it did
10 years ago.

...z tym pierwsze „Pâté de Campagne Breton” w postaci wekowanej wyprodukowano już kilkadziesiąt lat
temu
.

In fact, ‘Pâté de Campagne Breton’ was
canned
aseptically for the first time several decades ago.
W związku z tym pierwsze „Pâté de Campagne Breton” w postaci wekowanej wyprodukowano już kilkadziesiąt lat
temu
.

In fact, ‘Pâté de Campagne Breton’ was
canned
aseptically for the first time several decades ago.

Statki, które zostały zatrzymane więcej niż 3 miesiące
temu
.

Ships which have been previously detained more than three months ago.
Statki, które zostały zatrzymane więcej niż 3 miesiące
temu
.

Ships which have been previously detained more than three months ago.

...BSE w tym państwie lub regionie, ale wszystkie zwierzęta chore na BSE urodziły się ponad 11 lat
temu
;

...has been one or more BSE indigenous cases in the country or region but every BSE indigenous case
was
born more than 11 years ago;
wystąpił przynajmniej jeden przypadek rodzimego zakażenia BSE w tym państwie lub regionie, ale wszystkie zwierzęta chore na BSE urodziły się ponad 11 lat
temu
;

there has been one or more BSE indigenous cases in the country or region but every BSE indigenous case
was
born more than 11 years ago;

Mieszkańcy Zhenjiang zaczęli produkować ocet 1400 lat
temu
.

People in Zhenjiang started to make vinegar 1400 years ago.
Mieszkańcy Zhenjiang zaczęli produkować ocet 1400 lat
temu
.

People in Zhenjiang started to make vinegar 1400 years ago.

Lista haseł polskich
Lista haseł angielskich
Lista haseł niemieckich
Lista haseł włoskich
Lista haseł rosyjskich