Baza aktów prawnych Unii Europejskiej  Cytaty odnotowujące konkretne użycie tłumaczeń słów angielsko-polskich i polsko-angielskich umieszczone w serwisie Translatica.pl pochodzą z Bazy danych DGT-TM, która jest wyłączną własnością Komisji Europejskiej i została udostępniona bezpłatnie i bez ograniczeń terytorialnych. Data dostępu do bazy 02.09.2019. Dokładne informacje nt. pochodzenia źródła tłumaczenia oraz daty powstania dokumentu w bazie DGT-TM zostały umieszczone pod poszczególnymi cytatami wraz z aktywnym odnośnikiem do oryginalnego dokumentu z bazy.
 
Lista cytatów w języku polskim i angielskim zawierająca frazę: temu
Koła przednie i tylne nie muszą znajdować się w jednej linii, jeżeli dzięki
temu
łatwiej zamocować liny stalowe we właściwy sposób.

The front and rear wheels need not be in line if
this
facilitates the attachment of the wire ropes in the appropriate manner.
Koła przednie i tylne nie muszą znajdować się w jednej linii, jeżeli dzięki
temu
łatwiej zamocować liny stalowe we właściwy sposób.

The front and rear wheels need not be in line if
this
facilitates the attachment of the wire ropes in the appropriate manner.

Dzięki
temu
opartemu podejściu inwestorzy prywatni mogą uczestniczyć w poszczególnych projektach, co obniża ryzyko finansowe i stanowi gwarancję uzyskania zwrotu z początkowych inwestycji [21].

This
working method enables private investors to participate in individual projects, which reduces financial risk and ensures a return on the initial investment [21].
Dzięki
temu
opartemu podejściu inwestorzy prywatni mogą uczestniczyć w poszczególnych projektach, co obniża ryzyko finansowe i stanowi gwarancję uzyskania zwrotu z początkowych inwestycji [21].

This
working method enables private investors to participate in individual projects, which reduces financial risk and ensures a return on the initial investment [21].

Temu
bezwzględnemu zmniejszeniu będzie towarzyszyć poprawa skuteczności realizowanych przez HSH procesów zarządzania ryzykiem.

That
absolute reduction will be accompanied by an improvement in HSH’s risk management processes.
Temu
bezwzględnemu zmniejszeniu będzie towarzyszyć poprawa skuteczności realizowanych przez HSH procesów zarządzania ryzykiem.

That
absolute reduction will be accompanied by an improvement in HSH’s risk management processes.

...w spółkę akcyjną dokonano w celu zapewnienia RTP bardziej elastycznej struktury, a dzięki
temu
równej pozycji z podmiotami prywatnymi.

...public limited company was done in order to give RTP a more flexible company form and thereby put
it
on an equal footing with private operators.
Przekształcenia w spółkę akcyjną dokonano w celu zapewnienia RTP bardziej elastycznej struktury, a dzięki
temu
równej pozycji z podmiotami prywatnymi.

The transformation into a public limited company was done in order to give RTP a more flexible company form and thereby put
it
on an equal footing with private operators.

W odpowiednich przypadkach sprawozdaniu
temu
towarzyszą propozycje zmian systemu zezwoleń FLEGT.

This
report shall be accompanied, where appropriate, by proposals for improvement of the FLEGT licensing scheme.
W odpowiednich przypadkach sprawozdaniu
temu
towarzyszą propozycje zmian systemu zezwoleń FLEGT.

This
report shall be accompanied, where appropriate, by proposals for improvement of the FLEGT licensing scheme.

Powiadomieniu
temu
towarzyszą wszelkie właściwe informacje.

The
notification shall be accompanied by all appropriate information.
Powiadomieniu
temu
towarzyszą wszelkie właściwe informacje.

The
notification shall be accompanied by all appropriate information.

Powiadomieniu
temu
towarzyszą wszelkie właściwe informacje.

The
notification shall be accompanied by all appropriate information.
Powiadomieniu
temu
towarzyszą wszelkie właściwe informacje.

The
notification shall be accompanied by all appropriate information.

Sprawozdaniu
temu
towarzyszą wszelkie odpowiednie wnioski, które mogą obejmować:

This
shall be accompanied by any appropriate proposals, which may include:
Sprawozdaniu
temu
towarzyszą wszelkie odpowiednie wnioski, które mogą obejmować:

This
shall be accompanied by any appropriate proposals, which may include:

Sprawozdaniu
temu
towarzyszą wszelkie stosowne wnioski.

The report shall be accompanied by any appropriate proposals.
Sprawozdaniu
temu
towarzyszą wszelkie stosowne wnioski.

The report shall be accompanied by any appropriate proposals.

Sprawozdaniu
temu
towarzyszą wszelkie stosowne wnioski.

That
report shall be accompanied by any appropriate proposals.
Sprawozdaniu
temu
towarzyszą wszelkie stosowne wnioski.

That
report shall be accompanied by any appropriate proposals.

...dotyczących opodatkowania wymiany handlowej między państwami członkowskimi; sprawozdaniu
temu
towarzyszą, w stosownym przypadku, wnioski dotyczące przepisów ostatecznych.

...on the operation of the transitional arrangements for taxing trade between Member States.
That
report shall be accompanied, where appropriate, by proposals concerning the definitive arrangem
Co cztery lata począwszy od przyjęcia niniejszej dyrektywy, Komisja przedstawia Parlamentowi Europejskiemu i Radzie, na podstawie informacji przekazanych przez państwa członkowskie, sprawozdanie na temat funkcjonowania wspólnego systemu VAT w państwach członkowskich, a w szczególności na temat funkcjonowania przepisów przejściowych dotyczących opodatkowania wymiany handlowej między państwami członkowskimi; sprawozdaniu
temu
towarzyszą, w stosownym przypadku, wnioski dotyczące przepisów ostatecznych.

Every four years starting from the adoption of this Directive, the Commission shall, on the basis of information obtained from the Member States, present a report to the European Parliament and to the Council on the operation of the common system of VAT in the Member States and, in particular, on the operation of the transitional arrangements for taxing trade between Member States.
That
report shall be accompanied, where appropriate, by proposals concerning the definitive arrangements.

W razie konieczności sprawozdaniu
temu
towarzyszą wnioski dotyczące zmian.

If necessary, the report shall be accompanied by proposals for amendments.
W razie konieczności sprawozdaniu
temu
towarzyszą wnioski dotyczące zmian.

If necessary, the report shall be accompanied by proposals for amendments.

W odpowiednich przypadkach sprawozdaniu
temu
towarzyszą odpowiednie wnioski.

The report shall, if appropriate, be accompanied by relevant proposals.
W odpowiednich przypadkach sprawozdaniu
temu
towarzyszą odpowiednie wnioski.

The report shall, if appropriate, be accompanied by relevant proposals.

Sprawozdaniu
temu
towarzyszą dowody, zawiera ono wyniki konsultacji z użytkownikami oraz pełne uzasadnienie wniosków państw członkowskich.

That
report shall be supported by evidence, include the outcome of the consultation with users and shall provide full reasons for the Member State’s conclusions.
Sprawozdaniu
temu
towarzyszą dowody, zawiera ono wyniki konsultacji z użytkownikami oraz pełne uzasadnienie wniosków państw członkowskich.

That
report shall be supported by evidence, include the outcome of the consultation with users and shall provide full reasons for the Member State’s conclusions.

W przypadku znajdowania nowego domu dla danego zwierzęcia zwierzęciu
temu
towarzyszą stosowne informacje weterynaryjne i społeczne z indywidualnych akt historii, o których mowa w ust. 2.

In the case of rehoming, relevant veterinary care and social information from the individual history file referred to in paragraph 2 shall accompany the animal.
W przypadku znajdowania nowego domu dla danego zwierzęcia zwierzęciu
temu
towarzyszą stosowne informacje weterynaryjne i społeczne z indywidualnych akt historii, o których mowa w ust. 2.

In the case of rehoming, relevant veterinary care and social information from the individual history file referred to in paragraph 2 shall accompany the animal.

Zapobiega
temu
dostatecznie wysoka impedancja pojazdu.

Sufficiently high vehicle impedance prevents
this
.
Zapobiega
temu
dostatecznie wysoka impedancja pojazdu.

Sufficiently high vehicle impedance prevents
this
.

...nie jest prawdopodobne, aby pomoc udzielona teraz na inwestycję zrealizowaną ponad siedem lat
temu
mogła mieć jakikolwiek praktyczny związek z tą inwestycją.

Moreover, an aid granted now for an investment that took place over seven years ago is unlikely to have any practical link with the investment anymore.
Ponadto nie jest prawdopodobne, aby pomoc udzielona teraz na inwestycję zrealizowaną ponad siedem lat
temu
mogła mieć jakikolwiek praktyczny związek z tą inwestycją.

Moreover, an aid granted now for an investment that took place over seven years ago is unlikely to have any practical link with the investment anymore.

Zbiornik poddaje się badaniu na działanie wewnętrznego ciśnienia hydraulicznego; badaniu
temu
poddaje się samodzielny zespół razem z wszystkimi akcesoriami.

...hydraulic internal pressure test which shall be carried out on an isolated unit complete with all
its
accessories.
Zbiornik poddaje się badaniu na działanie wewnętrznego ciśnienia hydraulicznego; badaniu
temu
poddaje się samodzielny zespół razem z wszystkimi akcesoriami.

The tank shall be subjected to a hydraulic internal pressure test which shall be carried out on an isolated unit complete with all
its
accessories.

Zbiornik poddaje się badaniu na działanie wewnętrznego ciśnienia hydraulicznego; badaniu
temu
poddaje się samodzielny zespół razem z wszystkimi akcesoriami.

...a hydraulic internal pressure test which must be carried out on an isolated unit complete with all
its
accessories.
Zbiornik poddaje się badaniu na działanie wewnętrznego ciśnienia hydraulicznego; badaniu
temu
poddaje się samodzielny zespół razem z wszystkimi akcesoriami.

The tank must be subjected to a hydraulic internal pressure test which must be carried out on an isolated unit complete with all
its
accessories.

Zgodnie z nią sytuacja, w której przedsiębiorstwo jest własnością sektora publicznego i dzięki
temu
otrzymuje środki publiczne, nie stanowi pomocy państwa.

According to
this
principle, it is not the
fact that
undertakings are publicly owned and receive funding from the public authorities which constitutes state aid.
Zgodnie z nią sytuacja, w której przedsiębiorstwo jest własnością sektora publicznego i dzięki
temu
otrzymuje środki publiczne, nie stanowi pomocy państwa.

According to
this
principle, it is not the
fact that
undertakings are publicly owned and receive funding from the public authorities which constitutes state aid.

Lista haseł polskich
Lista haseł angielskich
Lista haseł niemieckich
Lista haseł włoskich
Lista haseł rosyjskich