Baza aktów prawnych Unii Europejskiej  Cytaty odnotowujące konkretne użycie tłumaczeń słów angielsko-polskich i polsko-angielskich umieszczone w serwisie Translatica.pl pochodzą z Bazy danych DGT-TM, która jest wyłączną własnością Komisji Europejskiej i została udostępniona bezpłatnie i bez ograniczeń terytorialnych. Data dostępu do bazy 02.09.2019. Dokładne informacje nt. pochodzenia źródła tłumaczenia oraz daty powstania dokumentu w bazie DGT-TM zostały umieszczone pod poszczególnymi cytatami wraz z aktywnym odnośnikiem do oryginalnego dokumentu z bazy.
 
Lista cytatów w języku polskim i angielskim zawierająca frazę: taryfa
Komputerowe tworzenie oraz wymiana danych dotyczących
taryf
przeznaczonych do celów sprzedaży międzynarodowej lub zagranicznej – bilety NRT

Computer generation and exchange of
tariff
data meant for international or foreign sales — NRT tickets
Komputerowe tworzenie oraz wymiana danych dotyczących
taryf
przeznaczonych do celów sprzedaży międzynarodowej lub zagranicznej – bilety NRT

Computer generation and exchange of
tariff
data meant for international or foreign sales — NRT tickets

Komputerowe tworzenie oraz wymiana danych dotyczących
taryf
przeznaczonych do celów sprzedaży międzynarodowej lub zagranicznej – bilety NRT

Computer generation and exchange of
tariff
data meant for international or foreign sales – NRT tickets
Komputerowe tworzenie oraz wymiana danych dotyczących
taryf
przeznaczonych do celów sprzedaży międzynarodowej lub zagranicznej – bilety NRT

Computer generation and exchange of
tariff
data meant for international or foreign sales – NRT tickets

Komputerowe tworzenie oraz wymiana danych dotyczących
taryf
przeznaczonych do celów sprzedaży międzynarodowej lub zagranicznej – bilety NRT

Computer generation and exchange of
tariff
data meant for international or foreign sales — NRT tickets
Komputerowe tworzenie oraz wymiana danych dotyczących
taryf
przeznaczonych do celów sprzedaży międzynarodowej lub zagranicznej – bilety NRT

Computer generation and exchange of
tariff
data meant for international or foreign sales — NRT tickets

Dane dotyczące
taryf
, przeznaczone do celów sprzedaży międzynarodowej lub zagranicznej, muszą przede wszystkim zawierać elementy określone w załączniku IV.

The main content of
tariff
data intended for international or foreign sales shall be as defined in Annex IV.
Dane dotyczące
taryf
, przeznaczone do celów sprzedaży międzynarodowej lub zagranicznej, muszą przede wszystkim zawierać elementy określone w załączniku IV.

The main content of
tariff
data intended for international or foreign sales shall be as defined in Annex IV.

Dane dotyczące
taryf
, przeznaczone do celów sprzedaży międzynarodowej lub zagranicznej, muszą przede wszystkim zawierać elementy określone w załączniku IV.

The main content of
tariff
data intended for international or foreign sales shall be as defined in Annex IV.
Dane dotyczące
taryf
, przeznaczone do celów sprzedaży międzynarodowej lub zagranicznej, muszą przede wszystkim zawierać elementy określone w załączniku IV.

The main content of
tariff
data intended for international or foreign sales shall be as defined in Annex IV.

WYKAZ
TARYF
PRZEZNACZONYCH DO CELÓW SPRZEDAŻY MIĘDZYNARODOWEJ LUB ZAGRANICZNEJ

LIST OF
TARIFFS
MEANT FOR INTERNATIONAL OR FOREIGN SALES
WYKAZ
TARYF
PRZEZNACZONYCH DO CELÓW SPRZEDAŻY MIĘDZYNARODOWEJ LUB ZAGRANICZNEJ

LIST OF
TARIFFS
MEANT FOR INTERNATIONAL OR FOREIGN SALES

...organom publicznym, z wyprzedzeniem co najmniej tak dużym jak w przypadku danych dotyczących
taryf
przeznaczonych do celów sprzedaży międzynarodowej lub zagranicznej.

...to sell, and also to authorised public bodies, at least as long in advance as it is the case for
tariff
data intended for international or foreign sales.
Dane dotyczące taryf przeznaczone do celów sprzedaży krajowej należy udostępnić przedsiębiorstwom kolejowym oraz stronom trzecim upoważnionym do prowadzenia sprzedaży, a także upoważnionym organom publicznym, z wyprzedzeniem co najmniej tak dużym jak w przypadku danych dotyczących
taryf
przeznaczonych do celów sprzedaży międzynarodowej lub zagranicznej.

Tariff data intended for domestic sales shall be made available to railway undertakings and to third parties which are authorised to sell, and also to authorised public bodies, at least as long in advance as it is the case for
tariff
data intended for international or foreign sales.

Dane dotyczące
taryf
przeznaczone do celów sprzedaży krajowej należy udostępnić przedsiębiorstwom kolejowym oraz stronom trzecim upoważnionym do prowadzenia sprzedaży, a także upoważnionym organom...

Tariff
data intended for domestic sales shall be made available to railway undertakings and to third parties which are authorised to sell, and also to authorised public bodies, at least as long in...
Dane dotyczące
taryf
przeznaczone do celów sprzedaży krajowej należy udostępnić przedsiębiorstwom kolejowym oraz stronom trzecim upoważnionym do prowadzenia sprzedaży, a także upoważnionym organom publicznym, z wyprzedzeniem co najmniej tak dużym jak w przypadku danych dotyczących taryf przeznaczonych do celów sprzedaży międzynarodowej lub zagranicznej.

Tariff
data intended for domestic sales shall be made available to railway undertakings and to third parties which are authorised to sell, and also to authorised public bodies, at least as long in advance as it is the case for tariff data intended for international or foreign sales.

...powyżej proces oraz informacje wykorzystywane w związku z nim w odniesieniu do danych dotyczących
taryf
przeznaczonych do celów sprzedaży krajowej muszą być zgodne z dokumentami technicznymi,...

The above process and the information used for it in respect of
tariff
data intended for domestic sales shall comply with the technical documents to be developed by the Agency (see Annex II).’
Przedstawiony powyżej proces oraz informacje wykorzystywane w związku z nim w odniesieniu do danych dotyczących
taryf
przeznaczonych do celów sprzedaży krajowej muszą być zgodne z dokumentami technicznymi, jakie zostaną opracowane przez Agencję (zob. załącznik II).”;

The above process and the information used for it in respect of
tariff
data intended for domestic sales shall comply with the technical documents to be developed by the Agency (see Annex II).’

...powyżej proces oraz informacje wykorzystywane w związku z nim w odniesieniu do danych dotyczących
taryf
przeznaczonych do celów sprzedaży krajowej muszą być zgodne z dokumentami technicznymi,...

The above process and the information used for it in respect of
tariff
data intended for domestic sales shall comply with the technical document(s) to be developed by the Agency (see Annex II).
Przedstawiony powyżej proces oraz informacje wykorzystywane w związku z nim w odniesieniu do danych dotyczących
taryf
przeznaczonych do celów sprzedaży krajowej muszą być zgodne z dokumentami technicznymi, jakie zostaną opracowane przez Agencję (zob. załącznik II).

The above process and the information used for it in respect of
tariff
data intended for domestic sales shall comply with the technical document(s) to be developed by the Agency (see Annex II).

...w sprawie procesu oraz informacji wykorzystanych w związku z nim w zakresie danych dotyczących
taryf
przeznaczonych do celów sprzedaży krajowej

Technical document on the process and the information used for it in respect of
tariff
data intended for domestic sales
Dokument techniczny w sprawie procesu oraz informacji wykorzystanych w związku z nim w zakresie danych dotyczących
taryf
przeznaczonych do celów sprzedaży krajowej

Technical document on the process and the information used for it in respect of
tariff
data intended for domestic sales

...jak wymogi dla lotów określone w umowie, a dotyczące typu samolotów, częstotliwości przelotów,
taryfy
cenowej i okresu świadczenia usługi.

...covered by the contract concerned as regards, in particular, the type of aircraft, frequency,
fares
and service period.
W tym przypadku finansowanie częściowe połączenia Gerona–Madryt, jak również środki na reklamę są ograniczone w czasie (umowa obowiązywała trzy lata), aż do chwili ustabilizowania się tego połączenia i osiągnięcia przez nie rentowności lub do chwili pojawienia się innego przewoźnika działającego bez pomocy publicznej ani innego finansowania ze strony państwa, oferującego loty między Geroną a Madrytem, spełniające identyczne wymogi jak wymogi dla lotów określone w umowie, a dotyczące typu samolotów, częstotliwości przelotów,
taryfy
cenowej i okresu świadczenia usługi.

In the case at issue, the part-funding of the Gerona–Madrid route and the publicity measures are limited in time (the contract was valid for three years), in particular until the route in question has been consolidated and achieves profitability itself or because another air operator, without public aid or any other State funding, establishes an air service between Gerona and Madrid which has the same characteristics as the service covered by the contract concerned as regards, in particular, the type of aircraft, frequency,
fares
and service period.

...będących przedmiotem umowy, zwłaszcza w zakresie rodzaju samolotu, częstotliwości przelotów,
taryfy
cenowej oraz okresu świadczenia usługi.

...covered by the contract concerned in terms, in particular, of the type of aircraft, frequency,
fares
and the period of service without public aid or any other State funding.
Prawdą jest, że umowa zawiera klauzulę rozwiązania mającą zastosowanie w przypadku, kiedy inny przewoźnik lotniczy rozpocznie, bez pomocy publicznej ani żadnego innego finansowania ze strony państwa, loty na trasie Gerona–Madryt zgodne z wymogami analogicznymi do wymogów w zakresie obsługi połączenia będących przedmiotem umowy, zwłaszcza w zakresie rodzaju samolotu, częstotliwości przelotów,
taryfy
cenowej oraz okresu świadczenia usługi.

It is true that the contract contains a termination clause which applies in the event of another air carrier establishing an air service between Gerona and Madrid with characteristics similar to those of the air service covered by the contract concerned in terms, in particular, of the type of aircraft, frequency,
fares
and the period of service without public aid or any other State funding.

...przelotów stanowiących przedmiot omawianej umowy, w zakresie typu samolotu, częstotliwości lotów,
taryf
cenowych oraz okresu świadczenia usługi.

...air service covered by the contract in terms, in particular, of the type of aircraft, frequency,
fares
and period of service without public aid or any other State funding.
Przewiduje się pełnoprawne rozwiązanie umowy w przypadku, gdy na przykład: inny przewoźnik lotniczy, bez pomocy publicznej czy innego finansowania ze strony Państwa, wprowadzi przeloty na trasie Gerona-Madryt, odpowiadające analogicznym wymogom, jak w przypadku przelotów stanowiących przedmiot omawianej umowy, w zakresie typu samolotu, częstotliwości lotów,
taryf
cenowych oraz okresu świadczenia usługi.

It is provided that the contract will be terminated as of right in the event, for example, of another air carrier establishing an air service between Gerona and Madrid with characteristics similar to those of the air service covered by the contract in terms, in particular, of the type of aircraft, frequency,
fares
and period of service without public aid or any other State funding.

...zajęcia miejsc, regularności, punktualności lotów, obsługi naziemnej pasażerów oraz stosowanej
taryfy
cenowej.

The contract in question also contains provisions regarding the occupancy rate, regularity, punctuality, groundhandling services and applicable fares.
Powyższa umowa zawiera również postanowienia dotyczące wskaźnika zajęcia miejsc, regularności, punktualności lotów, obsługi naziemnej pasażerów oraz stosowanej
taryfy
cenowej.

The contract in question also contains provisions regarding the occupancy rate, regularity, punctuality, groundhandling services and applicable fares.

W odniesieniu do okresu 2000–2006 korzyści wynikające z
taryfy
wyliczono jako różnicę rocznych kosztów, które Terni poniosłaby, gdyby taryfę wyliczano na podstawie jej własnych kosztów produkcji...

For the period 2000-2006, the
tariff
advantage is calculated as the difference between the annual cost Terni would have sustained if the tariff was calculated on the basis of its own production costs...
W odniesieniu do okresu 2000–2006 korzyści wynikające z
taryfy
wyliczono jako różnicę rocznych kosztów, które Terni poniosłaby, gdyby taryfę wyliczano na podstawie jej własnych kosztów produkcji (metoda pierwsza – po zreformowaniu taryfy już nieaktualna), i rocznych kosztów ponoszonych przez Terni na podstawie metody „porównywalnego klienta” (metoda druga).

For the period 2000-2006, the
tariff
advantage is calculated as the difference between the annual cost Terni would have sustained if the tariff was calculated on the basis of its own production costs (Alternative 1-no longer possible after the reform of the tariff) and the actual cost sustained by Terni on the basis of the ‘comparable customer’ method (Alternative 2).

...51), Francja wyjaśniła w pierwszej kolejności, że statystyki podatkowe (prowadzone z podziałem na
taryfy
akcyzy) nie umożliwiają odróżnienia produktów francuskich od produktów o innym pochodzeniu...

...51), France first of all explained that the tax statistics (which are broken down by excise duty
tariff
) do not differentiate between French products and those from other Member States.
Odnośnie do wielkości dochodów pochodzących odpowiednio z wprowadzenia do konsumpcji francuskich win likierowych i win likierowych przywożonych (patrz motyw 51), Francja wyjaśniła w pierwszej kolejności, że statystyki podatkowe (prowadzone z podziałem na
taryfy
akcyzy) nie umożliwiają odróżnienia produktów francuskich od produktów o innym pochodzeniu wspólnotowym.

As regards the revenue from the release to the market of French liqueur wines and of imported liqueur wines (see recital 51), France first of all explained that the tax statistics (which are broken down by excise duty
tariff
) do not differentiate between French products and those from other Member States.

...zmierzały w tym kierunku, ale że należało również zastosować środki krótkoterminowe, takie jak
taryfy
, by ochronić konkurencyjność przemysłu na Sardynii i zapewnić jego przetrwanie do czasu zreal

...measures planned for Sardinia moved in this direction, but that short-term measures such as the
tariffs
were also needed in order to safeguard the competitiveness of Sardinian industry and ensure
Włochy argumentowały, że środki, które planowano podjąć w odniesieniu do Sardynii, zmierzały w tym kierunku, ale że należało również zastosować środki krótkoterminowe, takie jak
taryfy
, by ochronić konkurencyjność przemysłu na Sardynii i zapewnić jego przetrwanie do czasu zrealizowania planowanych inwestycji i rozwiązania problemów strukturalnych.

Italy argued that the measures planned for Sardinia moved in this direction, but that short-term measures such as the
tariffs
were also needed in order to safeguard the competitiveness of Sardinian industry and ensure its survival until the planned investments were carried out and the structural problems were resolved.

...wynikające z taryfy wyliczono jako różnicę rocznych kosztów, które Terni poniosłaby, gdyby
taryfę
wyliczano na podstawie jej własnych kosztów produkcji (metoda pierwsza – po zreformowaniu tar

...is calculated as the difference between the annual cost Terni would have sustained if the
tariff
was calculated on the basis of its own production costs (Alternative 1-no longer possible aft
W odniesieniu do okresu 2000–2006 korzyści wynikające z taryfy wyliczono jako różnicę rocznych kosztów, które Terni poniosłaby, gdyby
taryfę
wyliczano na podstawie jej własnych kosztów produkcji (metoda pierwsza – po zreformowaniu taryfy już nieaktualna), i rocznych kosztów ponoszonych przez Terni na podstawie metody „porównywalnego klienta” (metoda druga).

For the period 2000-2006, the tariff advantage is calculated as the difference between the annual cost Terni would have sustained if the
tariff
was calculated on the basis of its own production costs (Alternative 1-no longer possible after the reform of the tariff) and the actual cost sustained by Terni on the basis of the ‘comparable customer’ method (Alternative 2).

Komisja zwróciła uwagę, że charakter
taryfy
wyraźnie się zmienił w momencie, gdy ENEL przestała pełnić obowiązki związane z administrowaniem programem i ponosić związane z tym obciążenie finansowe.

The Commission pointed out that the nature of the
tariff
appeared to have changed when ENEL stopped administering the scheme and bearing the financial burden arising from it.
Komisja zwróciła uwagę, że charakter
taryfy
wyraźnie się zmienił w momencie, gdy ENEL przestała pełnić obowiązki związane z administrowaniem programem i ponosić związane z tym obciążenie finansowe.

The Commission pointed out that the nature of the
tariff
appeared to have changed when ENEL stopped administering the scheme and bearing the financial burden arising from it.

Lista haseł polskich
Lista haseł angielskich
Lista haseł niemieckich
Lista haseł włoskich
Lista haseł rosyjskich