Baza aktów prawnych Unii Europejskiej  Cytaty odnotowujące konkretne użycie tłumaczeń słów angielsko-polskich i polsko-angielskich umieszczone w serwisie Translatica.pl pochodzą z Bazy danych DGT-TM, która jest wyłączną własnością Komisji Europejskiej i została udostępniona bezpłatnie i bez ograniczeń terytorialnych. Data dostępu do bazy 02.09.2019. Dokładne informacje nt. pochodzenia źródła tłumaczenia oraz daty powstania dokumentu w bazie DGT-TM zostały umieszczone pod poszczególnymi cytatami wraz z aktywnym odnośnikiem do oryginalnego dokumentu z bazy.
 
Lista cytatów w języku polskim i angielskim zawierająca frazę: taryfa
Zdaniem Niderlandów jeszcze wyższe
taryfy
mogłyby prowadzić do uników, jak np. „upłynnianie” w innych strumieniach odpadów i nielegalne składowanie odpadów, a tym samym nie byłyby celowe przy...

Increasing
fees
even further would, according to the Netherlands, lead to practices such as mixing hazardous waste with other waste streams and illegal landfill, and this would not be conducive to...
Zdaniem Niderlandów jeszcze wyższe
taryfy
mogłyby prowadzić do uników, jak np. „upłynnianie” w innych strumieniach odpadów i nielegalne składowanie odpadów, a tym samym nie byłyby celowe przy zmniejszaniu niedoborów eksploatacyjnych.

Increasing
fees
even further would, according to the Netherlands, lead to practices such as mixing hazardous waste with other waste streams and illegal landfill, and this would not be conducive to reducing the operating deficit.

Kwestią kluczową pozostaje odpowiedź na pytanie, czy przedłużenia okresu obowiązywania
taryfy
mogą nadal być uznawane za nieodłączną część rekompensaty.

The crucial issue here is whether the repeated extensions of this
tariff
arrangement can still be considered part and parcel of the compensation.
Kwestią kluczową pozostaje odpowiedź na pytanie, czy przedłużenia okresu obowiązywania
taryfy
mogą nadal być uznawane za nieodłączną część rekompensaty.

The crucial issue here is whether the repeated extensions of this
tariff
arrangement can still be considered part and parcel of the compensation.

Nie wystarczy, że taryfy będą rosnąć w czasie, ponieważ wyższe
taryfy
mogą mimo wszystko odpowiadać wyższemu poziomowi pomocy, jeśli w międzyczasie ceny płacone przez odbiorców końcowych na danym...

It is not sufficient that the tariff should increase over time, since a higher
tariff
may nevertheless represent a higher volume of aid if, in the meantime, the prices charged to end users in the...
Nie wystarczy, że taryfy będą rosnąć w czasie, ponieważ wyższe
taryfy
mogą mimo wszystko odpowiadać wyższemu poziomowi pomocy, jeśli w międzyczasie ceny płacone przez odbiorców końcowych na danym rynku rosną szybciej niż taryfy.

It is not sufficient that the tariff should increase over time, since a higher
tariff
may nevertheless represent a higher volume of aid if, in the meantime, the prices charged to end users in the market concerned have increased faster than the tariff.

Taryfy
mogą być sklasyfikowane w różnych kategoriach (np. opłaty publiczne, opłaty grupowe itp.).

Tariffs
may be grouped in different categories (such as public
fares
, Group
fares
, etc.)
Taryfy
mogą być sklasyfikowane w różnych kategoriach (np. opłaty publiczne, opłaty grupowe itp.).

Tariffs
may be grouped in different categories (such as public
fares
, Group
fares
, etc.)

Komisja wyraziła wątpliwości, czy
taryfa
może być uważana za środek o charakterze wyrównawczym, zważywszy że w okresie nacjonalizacji Società Terni była spółką państwową.

The Commission expressed doubts as to whether the
tariff
could be considered a compensatory measure, since Società Terni was a State-owned undertaking at the time of nationalization.
Komisja wyraziła wątpliwości, czy
taryfa
może być uważana za środek o charakterze wyrównawczym, zważywszy że w okresie nacjonalizacji Società Terni była spółką państwową.

The Commission expressed doubts as to whether the
tariff
could be considered a compensatory measure, since Società Terni was a State-owned undertaking at the time of nationalization.

...przez władze włoskie nałożenie zobowiązań w kwestii liczby lotów i zdolności przewozowych, a także
taryf
może okazać się konieczne do zapewnienia odpowiedniej obsługi połączeń na przedmiotowych...

...provided by the Italian authorities, that imposing PSOs concerning frequency, capacity and
fares
may be necessary to ensure the adequate provision of services for the routes concerned.
W niniejszym przypadku Komisja uznała, że na podstawie elementów dostarczonych przez władze włoskie nałożenie zobowiązań w kwestii liczby lotów i zdolności przewozowych, a także
taryf
może okazać się konieczne do zapewnienia odpowiedniej obsługi połączeń na przedmiotowych trasach.

In this case, the Commission is of the opinion, based on the information provided by the Italian authorities, that imposing PSOs concerning frequency, capacity and
fares
may be necessary to ensure the adequate provision of services for the routes concerned.

...Sardynią a kontynentalną częścią Włoch, która w kwestii liczby lotów, zdolności przewozowych i
taryf
może okazać się konieczna w celu zapewnienia odpowiedniej obsługi połączeń na przedmiotowych t

...a PSO to routes between Sardinia and mainland Italy, which, regarding frequency, capacity and
fares
, may be necessary to ensure an adequate provision of services on the routes concerned.
Na podstawie elementów dostarczonych przez Republikę Włoską Komisja nie podważa zasady stosowania zobowiązań na trasach między Sardynią a kontynentalną częścią Włoch, która w kwestii liczby lotów, zdolności przewozowych i
taryf
może okazać się konieczna w celu zapewnienia odpowiedniej obsługi połączeń na przedmiotowych trasach.

On the basis of the information provided by the Italian Republic, the Commission does not call into question the principle of applying a PSO to routes between Sardinia and mainland Italy, which, regarding frequency, capacity and
fares
, may be necessary to ensure an adequate provision of services on the routes concerned.

W swoich uwagach przedsiębiorstwo Alcoa twierdzi, że nawet przy (hipotetycznym) założeniu, że
taryfa
mogłaby stać się pomocą, byłoby to efektem zmiany warunków rynkowych lub innych okoliczności...

The Commission shares Alcoa’s view [92]. The
tariff
did not become State aid as a result of the opening up of the electricity sector to competition, since the appropriate reference framework for the...
W swoich uwagach przedsiębiorstwo Alcoa twierdzi, że nawet przy (hipotetycznym) założeniu, że
taryfa
mogłaby stać się pomocą, byłoby to efektem zmiany warunków rynkowych lub innych okoliczności zewnętrznych, np. rozwoju wspólnego rynku.

The Commission shares Alcoa’s view [92]. The
tariff
did not become State aid as a result of the opening up of the electricity sector to competition, since the appropriate reference framework for the appraisal of aid to Alcoa is not the electricity market (on which Alcoa is not active) but the market for primary aluminium.

...ustalania opłat nakładanych na producentów i konsumentów (obciążenie) w ramach krajowych systemów
taryf
; obejmują one również to, w jaki sposób mechanizm rekompensat dla operatorów działających...

...principles for the setting of charges applied to producers and consumers (load) under national
tariff
systems, including the reflection of the inter-transmission system operator compensation mech
Wytyczne mogą także określić właściwe zasady stopniowej harmonizacji podstawowych zasad ustalania opłat nakładanych na producentów i konsumentów (obciążenie) w ramach krajowych systemów
taryf
; obejmują one również to, w jaki sposób mechanizm rekompensat dla operatorów działających między systemami przesyłowymi zostanie uwzględniony w krajowych opłatach sieciowych i jak zostaną zapewnione odpowiednie i skuteczne sygnały lokalizacyjne, zgodnie z zasadami określonymi w art. 14.

Guidelines may also determine appropriate rules leading to a progressive harmonisation of the underlying principles for the setting of charges applied to producers and consumers (load) under national
tariff
systems, including the reflection of the inter-transmission system operator compensation mechanism in national network charges and the provision of appropriate and efficient locational signals, in accordance with the principles set out in Article 14.

...na wewnątrzwspólnotową wymianę handlową, i choćby ten fakt powinien prowadzić do wniosku, że
taryfa
oddziałuje na handel pomiędzy państwami członkowskimi.

...intra-community trade, and in fact, this circumstance alone could warrant the conclusion that the
tariff
has an impact on trade between Member States.
Beneficjenci są członkami międzynarodowych grup prowadzących działalność w różnych sektorach gospodarki [26]; pomoc operacyjna przyznana jednemu oddziałowi może zostać wykorzystana do wsparcia innego oddziału tego samego przedsiębiorstwa, prowadzącego działalność w sektorach otwartych na wewnątrzwspólnotową wymianę handlową, i choćby ten fakt powinien prowadzić do wniosku, że
taryfa
oddziałuje na handel pomiędzy państwami członkowskimi.

The beneficiaries are part of international groups active in various sectors of the economy [26], and operating aid granted to one branch or plant can be used to cross-subsidize other branches of the group in sectors open to intra-community trade, and in fact, this circumstance alone could warrant the conclusion that the
tariff
has an impact on trade between Member States.

Przyjmując to podejście, należy stwierdzić, że do momentu wygaśnięcia pierwotnego programu
taryfy
(i tylko do momentu jego wygaśnięcia) beneficjenci nie otrzymywali szczególnych korzyści.

Following this approach, one must conclude that, until the expiry of the original
compensatory tariff
arrangement (and only until that date) the beneficiaries did not receive an advantage.
Przyjmując to podejście, należy stwierdzić, że do momentu wygaśnięcia pierwotnego programu
taryfy
(i tylko do momentu jego wygaśnięcia) beneficjenci nie otrzymywali szczególnych korzyści.

Following this approach, one must conclude that, until the expiry of the original
compensatory tariff
arrangement (and only until that date) the beneficiaries did not receive an advantage.

...tras lotniczych [6] i rozporządzenia Rady (EWG) nr 2409/92 z dnia 23 lipca 1992 r. w sprawie
taryf
i stawek za usługi lotnicze [7], przewoźnicy lotniczy danego państwa członkowskiego znajdują s

...to intra-Community air routes [6] and Council Regulation (EEC) No 2409/92 of 23 July 1992 on
fares
and rates for air services [7] entered into force, air carriers in one of the Member States ar
W ramach zliberalizowanego rynku lotniczego od dnia 1 stycznia 1993 r., czyli dnia wejścia w życie rozporządzenia (EWG) nr 2407/92, rozporządzenia Rady (EWG) nr 2408/92 z dnia 23 lipca 1992 r. w sprawie dostępu przewoźników lotniczych Wspólnoty do wewnątrzwspólnotowych tras lotniczych [6] i rozporządzenia Rady (EWG) nr 2409/92 z dnia 23 lipca 1992 r. w sprawie
taryf
i stawek za usługi lotnicze [7], przewoźnicy lotniczy danego państwa członkowskiego znajdują się w sytuacji konkurencji w stosunku do pozostałych przewoźników pochodzących z innych państw członkowskich.

In the air services market, which has been liberalised since 1 January 1993 when Regulation (EEC) No 2407/92, Council Regulation (EEC) No 2408/92 of 23 July 1992 on access for Community air carriers to intra-Community air routes [6] and Council Regulation (EEC) No 2409/92 of 23 July 1992 on
fares
and rates for air services [7] entered into force, air carriers in one of the Member States are in competition with other relevant companies in other Member States.

...do wewnątrzwspólnotowych tras lotniczych [4] i (EWG) nr 2409/92 z dnia 23 lipca 1992 r. w sprawie
taryf
i stawek za usługi lotnicze [5], które uwzględniono w Porozumieniu.

...Community air carriers to intra-Community air routes [4] and (EEC) No 2409/92 of 23 July 1992 on
fares
and rates for air services [5], which are incorporated in the Agreement.
Rozporządzenie (WE) nr 1008/2008 uchyliło rozporządzenia Rady (EWG) nr 2407/92 z dnia 23 lipca 1992 r. w sprawie przyznawania licencji przewoźnikom lotniczym [3], (EWG) nr 2408/92 z dnia 23 lipca 1992 r. w sprawie dostępu przewoźników lotniczych Wspólnoty do wewnątrzwspólnotowych tras lotniczych [4] i (EWG) nr 2409/92 z dnia 23 lipca 1992 r. w sprawie
taryf
i stawek za usługi lotnicze [5], które uwzględniono w Porozumieniu.

Regulation (EC) No 1008/2008 has repealed Council Regulations (EEC) No 2407/92 of 23 July 1992 on licensing of air carriers [3], (EEC) No 2408/92 of 23 July 1992 on access for Community air carriers to intra-Community air routes [4] and (EEC) No 2409/92 of 23 July 1992 on
fares
and rates for air services [5], which are incorporated in the Agreement.

...do wewnątrzwspólnotowych tras lotniczych [4] i (EWG) nr 2409/92 z dnia 23 lipca 1994 r. w sprawie
taryf
i stawek za usługi lotnicze [5], które są obecnie uwzględnione w Porozumieniu EOG.

...Community air carriers to intra-Community air routes [4] and (EEC) No 2409/92 of 23 July 1992 on
fares
and rates for air services [5], which are currently incorporated in the EEA Agreement.
Rozporządzenie (WE) nr 1008/2008 uchyliło rozporządzenia Rady (EWG) nr 2407/92 z dnia 23 lipca 1992 r. w sprawie przyznawania licencji przewoźnikom lotniczym [3], (EWG) nr 2408/92 z dnia 23 lipca 1994 r. w sprawie dostępu przewoźników lotniczych Wspólnoty do wewnątrzwspólnotowych tras lotniczych [4] i (EWG) nr 2409/92 z dnia 23 lipca 1994 r. w sprawie
taryf
i stawek za usługi lotnicze [5], które są obecnie uwzględnione w Porozumieniu EOG.

Regulation (EC) No 1008/2008 has repealed Council Regulations (EEC) No 2407/92 of 23 July 1992 on licensing of air carriers [3], (EEC) No 2408/92 of 23 July 1992 on access for Community air carriers to intra-Community air routes [4] and (EEC) No 2409/92 of 23 July 1992 on
fares
and rates for air services [5], which are currently incorporated in the EEA Agreement.

...tras lotniczych [26] oraz rozporządzenia Rady (EWG) nr 2409/92 z dnia 23 lipca 1992 r. w sprawie
taryf
i stawek za usługi lotnicze [27].

...to intra-Community air routes [26] and Council Regulation (EEC) No 2409/92 of 23 July 1992 on
fares
and rates for air services [27].
Sektor transportu lotniczego charakteryzuje się intensywną konkurencją między operatorami z różnych państw członkowskich, w szczególności od czasu wejścia w życie w dniu 1 stycznia 1993 r. trzeciego etapu liberalizacji transportu lotniczego („trzeciego pakietu”), mianowicie rozporządzenia Rady (EWG) nr 2407/92 z dnia 23 lipca 1992 r. w sprawie przyznawania licencji przewoźnikom lotniczym [25], rozporządzenia Rady (EWG) nr 2408/92 z dnia 23 lipca 1992 r. w sprawie dostępu przewoźników lotniczych Wspólnoty do wewnątrzwspólnotowych tras lotniczych [26] oraz rozporządzenia Rady (EWG) nr 2409/92 z dnia 23 lipca 1992 r. w sprawie
taryf
i stawek za usługi lotnicze [27].

The air transport sector is characterised by intense competition between operators from different Member States, in particular since the entry into force of the third stage of liberalisation of air transport ("third package") on 1 January 1993, namely Council Regulation (EEC) No 2407/92 of 23 July 1992 on licensing of air carriers [25], Council Regulation (EEC) No 2408/92 of 23 July 1992 on access for Community air carriers to intra-Community air routes [26] and Council Regulation (EEC) No 2409/92 of 23 July 1992 on
fares
and rates for air services [27].

...z 24.8.1992, str. 8) oraz rozporządzenie Rady (EWG) nr 2409/92 z dnia 23 lipca 1992 r. w sprawie
taryf
i stawek za usługi lotnicze (Dz.U. L 240 z 24.8.1992, str. 15).

...air routes (OJ L 240, 24.8.1992, p. 8) and Council Regulation (EEC) No 2409/92 of 23 July 1992 on
fares
and rates for air services (OJ L 240, 24.8.1992, p. 15).
Rozporządzenie Rady (EWG) nr 2407/92 z dnia 23 lipca 1992 r. w sprawie przyznawania licencji przewoźnikom lotniczym (Dz.U. L 240 z 24.8.1992, str. 1), rozporządzenie Rady (EWG) nr 2408/92 z dnia 23 lipca 1992 r. w sprawie dostępu przewoźników lotniczych Wspólnoty do wewnątrzwspólnotowych tras lotniczych (Dz.U. L 240 z 24.8.1992, str. 8) oraz rozporządzenie Rady (EWG) nr 2409/92 z dnia 23 lipca 1992 r. w sprawie
taryf
i stawek za usługi lotnicze (Dz.U. L 240 z 24.8.1992, str. 15).

Council Regulation (EEC) No 2407/92 of 23 July 1992 on licensing of air carriers (OJ L 240, 24.8.1992, p. 1), Council Regulation (EEC) No 2408/92 of 23 July 1992 on access for Community air carriers to intra-Community air routes (OJ L 240, 24.8.1992, p. 8) and Council Regulation (EEC) No 2409/92 of 23 July 1992 on
fares
and rates for air services (OJ L 240, 24.8.1992, p. 15).

...(patrz przypis 6) oraz rozporządzenie Rady (EWG) nr 2409/92 z dnia 23 lipca 1992 r. w sprawie
taryf
i stawek za usługi lotnicze (Dz.U. L 240 z 24.8.1992, str. 15).

...No 2408/92 (see footnote 6) and Regulation (EEC) No 2409/92 of the Council of 23 July 1992 on
fares
and rates for air services (OJ L 240, 24.8.1992, p. 15).
Rozporządzenie Rady (EWG) nr 2407/92 z dnia 23 lipca 1992 r. w sprawie przyznawania licencji przewoźnikom lotniczym (Dz.U. L 240 z 24.8.1992, str. 1), rozporządzenie (EWG) nr 2408/92 (patrz przypis 6) oraz rozporządzenie Rady (EWG) nr 2409/92 z dnia 23 lipca 1992 r. w sprawie
taryf
i stawek za usługi lotnicze (Dz.U. L 240 z 24.8.1992, str. 15).

Council Regulation (EEC) No 2407/92 of 23 July 1992 on licensing of air carriers (OJ L 240, 24.8.1992, p. 1), Regulation (EEC) No 2408/92 (see footnote 6) and Regulation (EEC) No 2409/92 of the Council of 23 July 1992 on
fares
and rates for air services (OJ L 240, 24.8.1992, p. 15).

...tras lotniczych i rozporządzenie Rady nr 2409/92 z dnia 23 lipca 1992 r. w sprawie
taryf
i stawek za usługi lotnicze – Dz.U. L 240 z dnia 24 sierpnia 1992, s. 1.

...carriers to intra-Community air routes, Council Regulation (EEC) No 2409/92 of 23 July 1992 on
fares
and rates for air services (OJ L 240, 24.8.1992, p. 1).
Rozporządzenie Rady (EWG) nr 2407/92 z dnia 23 lipca 1992 r. w sprawie przyznawania licencji przewoźnikom lotniczym, rozporządzenie Rady nr 2408/92 z dnia 23 lipca 1992 r. w sprawie dostępu przewoźników lotniczych Wspólnoty do wewnątrzwspólnotowych tras lotniczych i rozporządzenie Rady nr 2409/92 z dnia 23 lipca 1992 r. w sprawie
taryf
i stawek za usługi lotnicze – Dz.U. L 240 z dnia 24 sierpnia 1992, s. 1.

Council Regulation (EEC) No 2407/92 of 23 July 1992 on licensing of air carriers, Council Regulation (EEC) No 2408/92 of 23 July 1992 on access for Community carriers to intra-Community air routes, Council Regulation (EEC) No 2409/92 of 23 July 1992 on
fares
and rates for air services (OJ L 240, 24.8.1992, p. 1).

Rozporządzenie Rady z dnia 23 lipca 1992 r. w sprawie
taryf
i stawek za usługi lotnicze (art.

Council Regulation of 23 July 1992 on
fares
and rates for air services.
Rozporządzenie Rady z dnia 23 lipca 1992 r. w sprawie
taryf
i stawek za usługi lotnicze (art.

Council Regulation of 23 July 1992 on
fares
and rates for air services.

Rozporządzenie Rady z dnia 23 lipca 1992 r. w sprawie
taryf
i stawek za usługi lotnicze.

Council Regulation of 23 July 1992 on
fares
and rates for air services.
Rozporządzenie Rady z dnia 23 lipca 1992 r. w sprawie
taryf
i stawek za usługi lotnicze.

Council Regulation of 23 July 1992 on
fares
and rates for air services.

Lista haseł polskich
Lista haseł angielskich
Lista haseł niemieckich
Lista haseł włoskich
Lista haseł rosyjskich