Baza aktów prawnych Unii Europejskiej  Cytaty odnotowujące konkretne użycie tłumaczeń słów angielsko-polskich i polsko-angielskich umieszczone w serwisie Translatica.pl pochodzą z Bazy danych DGT-TM, która jest wyłączną własnością Komisji Europejskiej i została udostępniona bezpłatnie i bez ograniczeń terytorialnych. Data dostępu do bazy 02.09.2019. Dokładne informacje nt. pochodzenia źródła tłumaczenia oraz daty powstania dokumentu w bazie DGT-TM zostały umieszczone pod poszczególnymi cytatami wraz z aktywnym odnośnikiem do oryginalnego dokumentu z bazy.
 
Lista cytatów w języku polskim i angielskim zawierająca frazę: tama
Obszar zlewiska Neez (Pyrénées Atlantiques) od źródła do
tamy
Jurançon,

the catchment area of the Neez (Pyrénées Atlantiques), from the source to the Jurançon dam,
Obszar zlewiska Neez (Pyrénées Atlantiques) od źródła do
tamy
Jurançon,

the catchment area of the Neez (Pyrénées Atlantiques), from the source to the Jurançon dam,

Obszar zlewiska Neez (Pyrénées-Atlantiques) od źródła do
tamy
Jurançon

The catchment area of the Neez (Pyrénées Atlantiques), from the source to the Jurançon dam,
Obszar zlewiska Neez (Pyrénées-Atlantiques) od źródła do
tamy
Jurançon

The catchment area of the Neez (Pyrénées Atlantiques), from the source to the Jurançon dam,

Obszar zlewiska Neez (Pyrénées-Atlantiques) od źródła do
tamy
Jurançon

the catchment area of the Neez (Pyrénées Atlantiques), from the source to the Jurançon dam,
Obszar zlewiska Neez (Pyrénées-Atlantiques) od źródła do
tamy
Jurançon

the catchment area of the Neez (Pyrénées Atlantiques), from the source to the Jurançon dam,

obszar zlewiska Neez (Pyrénées-Atlantiques), od źródła do
tamy
Jurançon,

The catchment area of the Neez (Pyrénées Atlantiques), from the source to the Jurançon dam
obszar zlewiska Neez (Pyrénées-Atlantiques), od źródła do
tamy
Jurançon,

The catchment area of the Neez (Pyrénées Atlantiques), from the source to the Jurançon dam

obszar zlewiska Neez (Pyrénées-Atlantiques), od źródła do
tamy
Jurançon,

The catchment area of the Neez (Pyrénées-Atlantiques), from the source to the Jurançon dam
obszar zlewiska Neez (Pyrénées-Atlantiques), od źródła do
tamy
Jurançon,

The catchment area of the Neez (Pyrénées-Atlantiques), from the source to the Jurançon dam

Obszar zlewiska Neez (Pyrénées-Atlantiques), od źródła do
tamy
Jurançon

The catchment area of the Neez (Pyrénées Atlantiques), from the source to the Jurançon dam,
Obszar zlewiska Neez (Pyrénées-Atlantiques), od źródła do
tamy
Jurançon

The catchment area of the Neez (Pyrénées Atlantiques), from the source to the Jurançon dam,

obszar zlewiska Neez (Pyrénées-Atlantiques) od źródła do
tamy
Jurançon,

the catchment area of the Neez (Pyrénées Atlantiques), from the source to the Jurançon dam,
obszar zlewiska Neez (Pyrénées-Atlantiques) od źródła do
tamy
Jurançon,

the catchment area of the Neez (Pyrénées Atlantiques), from the source to the Jurançon dam,

Obszar zlewiska Neez (Pyrénées-Atlantiques), od źródła do
tamy
Jurançon.

The catchment area of the Neez (Pyrénées-Atlantiques), from the source to the Jurançon dam.
Obszar zlewiska Neez (Pyrénées-Atlantiques), od źródła do
tamy
Jurançon.

The catchment area of the Neez (Pyrénées-Atlantiques), from the source to the Jurançon dam.

Obszar zlewiska Ciron (Lot-et-Garonne, Gironde), od źródła do
tamy
Moulin-de-Castaing

The catchment area of the Ciron (Lot et Garonne, Gironde), from the source to the Moulin de Castaing dam,
Obszar zlewiska Ciron (Lot-et-Garonne, Gironde), od źródła do
tamy
Moulin-de-Castaing

The catchment area of the Ciron (Lot et Garonne, Gironde), from the source to the Moulin de Castaing dam,

obszar zlewiska Ciron (Lot-et-Garonne, Gironde) od źródła do
tamy
Moulin-de-Castaing,

the catchment area of the Ciron (Lot et Garonne, Gironde), from the source to the Moulin de Castaing dam,
obszar zlewiska Ciron (Lot-et-Garonne, Gironde) od źródła do
tamy
Moulin-de-Castaing,

the catchment area of the Ciron (Lot et Garonne, Gironde), from the source to the Moulin de Castaing dam,

w załączniku I do rozporządzenia (WE) nr 1784/2003, z wyjątkiem wymienionych
tam
produktów objętych kodem CN 2309;

in Annex I to Regulation (EC) No 1784/2003, excluding products covered by CN code 2309 referred to
therein
;
w załączniku I do rozporządzenia (WE) nr 1784/2003, z wyjątkiem wymienionych
tam
produktów objętych kodem CN 2309;

in Annex I to Regulation (EC) No 1784/2003, excluding products covered by CN code 2309 referred to
therein
;

Obszar zlewiska Petite Leyre (Landes) od źródła do
tamy
Pont-de-l’Espine w Argelouse

The catchment area of the Petite Leyre (Landes), from the source to the Pont de l’Espine dam at Argelouse,
Obszar zlewiska Petite Leyre (Landes) od źródła do
tamy
Pont-de-l’Espine w Argelouse

The catchment area of the Petite Leyre (Landes), from the source to the Pont de l’Espine dam at Argelouse,

Obszar zlewiska Escource (Landes) od źródła do
tamy
Moulin-de-Barbe

The catchment area of the Escource (Landes), from the source to the Moulin de Barbe dam,
Obszar zlewiska Escource (Landes) od źródła do
tamy
Moulin-de-Barbe

The catchment area of the Escource (Landes), from the source to the Moulin de Barbe dam,

obszar zlewiska Escource (Landes) od źródła do
tamy
Moulin-de-Barbe,

the catchment area of the Escource (Landes), from the source to the Moulin de Barbe dam,
obszar zlewiska Escource (Landes) od źródła do
tamy
Moulin-de-Barbe,

the catchment area of the Escource (Landes), from the source to the Moulin de Barbe dam,

produkty te nie zostały
tam
wprowadzone do obrotu lub przeznaczone do konsumpcji;

have not been placed on the market or released for consumption
there
;
produkty te nie zostały
tam
wprowadzone do obrotu lub przeznaczone do konsumpcji;

have not been placed on the market or released for consumption
there
;

produkty te nie zostały
tam
wprowadzone do obrotu lub przeznaczone do konsumpcji;

have not been placed on the market or released for consumption
there
;
produkty te nie zostały
tam
wprowadzone do obrotu lub przeznaczone do konsumpcji;

have not been placed on the market or released for consumption
there
;

...lub przebywały w składzie celnym na Azorach, Maderze i Wyspach Kanaryjskich, a następnie zostały
tam
wprowadzone do swobodnego obrotu, maksymalny okres 15 dni rozpoczyna się w dniu złożenia wniosku

...in the Azores, Madeira and the Canary Islands and subsequently released into free circulation
there
, the maximum period of 15 days shall start to run on the date on which the licences or certifi
W przypadku gdy produkty zostały poddane uszlachetnianiu czynnemu lub przebywały w składzie celnym na Azorach, Maderze i Wyspach Kanaryjskich, a następnie zostały
tam
wprowadzone do swobodnego obrotu, maksymalny okres 15 dni rozpoczyna się w dniu złożenia wniosku o wydanie pozwolenia lub świadectwa, określonych w akapicie pierwszym.

In the case of products which have been the subject of inward processing or customs warehousing in the Azores, Madeira and the Canary Islands and subsequently released into free circulation
there
, the maximum period of 15 days shall start to run on the date on which the licences or certificates referred to in the first subparagraph are applied for.

...przez Francję jako pomoc w ratowaniu, w stopniu, w jakim plan restrukturyzacji został już
tam
wprowadzony w życie.

All of the aid measures were liable not to meet the criteria laid down in the Community guidelines on state aid for rescuing and restructuring firms in difficulty [12] (hereinafter referred to as the...
Cała pomoc mogła nie spełniać kryteriów ustalonych przez wytyczne wspólnotowe dla pomocy państwa w ratowaniu i restrukturyzacji przedsiębiorstw przeżywających trudności [12] (zwane dalej: „wytycznymi”), szczególnie środki zakwalifikowane przez Francję jako pomoc w ratowaniu, w stopniu, w jakim plan restrukturyzacji został już
tam
wprowadzony w życie.

All of the aid measures were liable not to meet the criteria laid down in the Community guidelines on state aid for rescuing and restructuring firms in difficulty [12] (hereinafter referred to as the guidelines), in particular the measures described as rescue aid by France, since a restructuring plan had already been implemented.

W decyzjach w sprawie finansowania stwierdza się, że określona
tam
kwota stanowi maksymalną kwotę podlegającą wypłacie z zastrzeżeniem możliwości przeprowadzenia w późniejszym czasie kontroli...

The financing notices state that the amount which is established in them constitutes the maximum amount to be paid subject to an ex post examination of the actual costs incurred.
W decyzjach w sprawie finansowania stwierdza się, że określona
tam
kwota stanowi maksymalną kwotę podlegającą wypłacie z zastrzeżeniem możliwości przeprowadzenia w późniejszym czasie kontroli dotyczącej rzeczywiście ponoszonych kosztów.

The financing notices state that the amount which is established in them constitutes the maximum amount to be paid subject to an ex post examination of the actual costs incurred.

Penetracja rynku przez sieci światłowodowe wyniosła
tam
ponad 80 %.

Where
fibre penetration has reached more than 80 %.
Penetracja rynku przez sieci światłowodowe wyniosła
tam
ponad 80 %.

Where
fibre penetration has reached more than 80 %.

Lista haseł polskich
Lista haseł angielskich
Lista haseł niemieckich
Lista haseł włoskich
Lista haseł rosyjskich