Baza aktów prawnych Unii Europejskiej  Cytaty odnotowujące konkretne użycie tłumaczeń słów angielsko-polskich i polsko-angielskich umieszczone w serwisie Translatica.pl pochodzą z Bazy danych DGT-TM, która jest wyłączną własnością Komisji Europejskiej i została udostępniona bezpłatnie i bez ograniczeń terytorialnych. Data dostępu do bazy 02.09.2019. Dokładne informacje nt. pochodzenia źródła tłumaczenia oraz daty powstania dokumentu w bazie DGT-TM zostały umieszczone pod poszczególnymi cytatami wraz z aktywnym odnośnikiem do oryginalnego dokumentu z bazy.
 
Lista cytatów w języku polskim i angielskim zawierająca frazę: słaby
...część przekładni ma spełniać wyłącznie funkcję sprzężenia zwrotnego położeniowego i jest za
słaba
, aby przekazywać sumę sił kierujących w przekładni, to taka przekładnia uważana jest za przekł

...any mechanical part of the transmission is designed only to give position feedback and is too
weak
to transmit the total sum of the steering forces, this system shall be considered to be purely
Jednakże, jeżeli jakakolwiek mechaniczna część przekładni ma spełniać wyłącznie funkcję sprzężenia zwrotnego położeniowego i jest za
słaba
, aby przekazywać sumę sił kierujących w przekładni, to taka przekładnia uważana jest za przekładnię kierowniczą w całości hydrauliczną lub przekładnię kierowniczą w całości elektryczną.

However, in the case where any mechanical part of the transmission is designed only to give position feedback and is too
weak
to transmit the total sum of the steering forces, this system shall be considered to be purely hydraulic or purely electric steering transmission.

...do tego prywatni inwestorzy zachowują sobie możliwość wycofania kapitału, jeżeli wyniki są
słabe
, aby z korzyścią zainwestować go gdzie indziej.

...usually kept open the possibility of withdrawing their capital again in the event of persistently
bad
results and of investing again more profitability.
W przeciwieństwie do tego prywatni inwestorzy zachowują sobie możliwość wycofania kapitału, jeżeli wyniki są
słabe
, aby z korzyścią zainwestować go gdzie indziej.

Private investors, by contrast, usually kept open the possibility of withdrawing their capital again in the event of persistently
bad
results and of investing again more profitability.

W końcu ODP
słaba
była w szczególności zdolność Unii do pokrywania zwiększonych kosztów.

In particular, the ability of the Union
industry
to recover increased costs was
weak
at the end of the RIP.
W końcu ODP
słaba
była w szczególności zdolność Unii do pokrywania zwiększonych kosztów.

In particular, the ability of the Union
industry
to recover increased costs was
weak
at the end of the RIP.

W końcu ODP
słaba
była w szczególności zdolność Unii do pokrywania zwiększonych kosztów.

In particular, the ability of the Union
industry
to recover increased costs was
weak
at the end of the RIP.
W końcu ODP
słaba
była w szczególności zdolność Unii do pokrywania zwiększonych kosztów.

In particular, the ability of the Union
industry
to recover increased costs was
weak
at the end of the RIP.

Woskowata substancja stała w temperaturze 25 °C, o barwie jasnobrązowej i
słabym
, charakterystycznym zapachu

A tan-coloured, waxy solid at 25 °C with a
faint
characteristic odour
Woskowata substancja stała w temperaturze 25 °C, o barwie jasnobrązowej i
słabym
, charakterystycznym zapachu

A tan-coloured, waxy solid at 25 °C with a
faint
characteristic odour

W temperaturze 25 °C oleista ciecz o barwie cytrynowej do bursztynowej o
słabym
, charakterystycznym zapachu

A lemon to amber-coloured oily liquid at 25 °C with a
faint
characteristic odour
W temperaturze 25 °C oleista ciecz o barwie cytrynowej do bursztynowej o
słabym
, charakterystycznym zapachu

A lemon to amber-coloured oily liquid at 25 °C with a
faint
characteristic odour

W temperaturze 25 °C oleista ciecz lub półżel o barwie cytrynowej do pomarańczowej o
słabym
, charakterystycznym zapachu

A lemon to orange-coloured oily liquid or semi-gel at 25 °C with a
faint
characteristic odour
W temperaturze 25 °C oleista ciecz lub półżel o barwie cytrynowej do pomarańczowej o
słabym
, charakterystycznym zapachu

A lemon to orange-coloured oily liquid or semi-gel at 25 °C with a
faint
characteristic odour

Bezwonny lub o
słabym
, charakterystycznym zapachu

Odourless, or with a slight, characteristic odour
Bezwonny lub o
słabym
, charakterystycznym zapachu

Odourless, or with a slight, characteristic odour

Bezwonny lub o
słabym
, charakterystycznym zapachu

Odourless, or with a slight, characteristic odour
Bezwonny lub o
słabym
, charakterystycznym zapachu

Odourless, or with a slight, characteristic odour

Lekkie kulki lub płatki bądź twarda, woskowata substancja stała o barwie kremowej do beżowej i
słabym
, charakterystycznym zapachu

Light, cream- to tan-coloured beads or flakes or a hard, waxy solid with a slight characteristic odour
Lekkie kulki lub płatki bądź twarda, woskowata substancja stała o barwie kremowej do beżowej i
słabym
, charakterystycznym zapachu

Light, cream- to tan-coloured beads or flakes or a hard, waxy solid with a slight characteristic odour

...kulki lub płatki o barwie jasnokremowej do beżowej bądź twarda woskowata substancja stała o
słabym
, charakterystycznym zapachu

Amber-coloured viscous liquid, light cream to tan-coloured beads or flakes or a hard, waxy solid with a slight characteristic odour
Lepka ciecz o barwie bursztynowej, kulki lub płatki o barwie jasnokremowej do beżowej bądź twarda woskowata substancja stała o
słabym
, charakterystycznym zapachu

Amber-coloured viscous liquid, light cream to tan-coloured beads or flakes or a hard, waxy solid with a slight characteristic odour

Kulki lub płatki bądź twarda, woskowata substancja stała o barwie jasnokremowej do beżowej i
słabym
, charakterystycznym zapachu

Light cream to tan-coloured beads or flakes or a hard, waxy solid with a slight characteristic odour
Kulki lub płatki bądź twarda, woskowata substancja stała o barwie jasnokremowej do beżowej i
słabym
, charakterystycznym zapachu

Light cream to tan-coloured beads or flakes or a hard, waxy solid with a slight characteristic odour

Fioletowawoczerwona ciecz, proszek lub pasta o
słabym
charakterystycznym zapachu

Purplish-red liquid, powder or paste, having a slight characteristic odour
Fioletowawoczerwona ciecz, proszek lub pasta o
słabym
charakterystycznym zapachu

Purplish-red liquid, powder or paste, having a slight characteristic odour

Fioletowawo-czerwona ciecz, proszek lub pasta o
słabym
charakterystycznym zapachu

Purplish-red liquid, powder or paste, having a slight characteristic odour
Fioletowawo-czerwona ciecz, proszek lub pasta o
słabym
charakterystycznym zapachu

Purplish-red liquid, powder or paste, having a slight characteristic odour

...(postać handlowa to 30-procentowa dyspersja substancji suchej w wodzie) o niskiej lepkości i o
słabym
, charakterystycznym zapachu.

...(the commercial form is a 30 % dispersion of the dry substance in water) of low viscosity with a
faint
characteristic odour.
Mleczno-biała dyspersja (postać handlowa to 30-procentowa dyspersja substancji suchej w wodzie) o niskiej lepkości i o
słabym
, charakterystycznym zapachu.

Milky-white dispersion (the commercial form is a 30 % dispersion of the dry substance in water) of low viscosity with a
faint
characteristic odour.

Tłuste mleko kozie,
słabo
zaprawione podpuszczką, poddawane jest koagulacji kwasowej; świeżą gęstwę serową, odcedzoną lub nie z serwatki, umieszcza się w podziurawionej formie o kształcie uciętego...

It is left to drain for 18 to 24 hours, salted on the surface. It is then left to dry for a further 24 to 48 hours. Matured for at least 10 days at a temperature of 10 to 12 °C and 80 to 90 %...
Tłuste mleko kozie,
słabo
zaprawione podpuszczką, poddawane jest koagulacji kwasowej; świeżą gęstwę serową, odcedzoną lub nie z serwatki, umieszcza się w podziurawionej formie o kształcie uciętego stożka; odcedzanie trwa od 18 do 24 godzin; powierzchnia sera jest następnie solona; odsuszanie trwa od 24 do 48 godzin; ser dojrzewa następnie przez co najmniej dziesięć dni w temperaturze od 10 do 12 ° Celsjusza i wilgotności od 80 do 90 %.

It is left to drain for 18 to 24 hours, salted on the surface. It is then left to dry for a further 24 to 48 hours. Matured for at least 10 days at a temperature of 10 to 12 °C and 80 to 90 % humidity.

...pozycji DONG, ponieważ HNG/MN i Statoil Gazelle są niewielkimi spółkami, a HNG/MN jest konkurentem
słabym
finansowo i istnieją silne powiązania pomiędzy DONG a HNG/MN.

...dominance, since HNG/MN and Statoil Gazelle are small companies, since HNG/MN is a financially
weak
competitor and since there exist strong ties between DONG and HNG/MN.
Ponadto konkurenci DONG nie mogą podważyć dominującej pozycji DONG, ponieważ HNG/MN i Statoil Gazelle są niewielkimi spółkami, a HNG/MN jest konkurentem
słabym
finansowo i istnieją silne powiązania pomiędzy DONG a HNG/MN.

Furthermore, DONG’s competitors cannot challenge DONG’s dominance, since HNG/MN and Statoil Gazelle are small companies, since HNG/MN is a financially
weak
competitor and since there exist strong ties between DONG and HNG/MN.

Dodatnie próbki używane do oceny działania wybierane są w ten sposób, aby odzwierciedlać zmienną i
słabą
ekspresję antygenową.

Positive specimens used in the performance evaluation shall be selected to reflect variant and
weak
antigen expression.
Dodatnie próbki używane do oceny działania wybierane są w ten sposób, aby odzwierciedlać zmienną i
słabą
ekspresję antygenową.

Positive specimens used in the performance evaluation shall be selected to reflect variant and
weak
antigen expression.

Dodatnie próbki używane do oceny działania wybierane są w ten sposób, aby odzwierciedlać zmienną i
słabą
ekspresję antygenową.

Positive specimens used in the performance evaluation shall be selected to reflect variant and
weak
antigen expression.
Dodatnie próbki używane do oceny działania wybierane są w ten sposób, aby odzwierciedlać zmienną i
słabą
ekspresję antygenową.

Positive specimens used in the performance evaluation shall be selected to reflect variant and
weak
antigen expression.

...do żywności, feromony i inne substancje uważane za substancje o niskiej toksyczności, takie jak
słabe
kwasy, alkohole i oleje roślinne stosowane w kosmetykach i w żywności.

That list should, initially, contain substances
identified
as presenting a low risk under Regulation (EC) No 1907/2006 or Directive 98/8/EC, substances
identified
as food additives, pheromones and...
Wykaz ten powinien początkowo zawierać substancje, które zgodnie z rozporządzeniem (WE) nr 1907/2006 lub z dyrektywą 98/8/WE uznaje się za substancje niskiego ryzyka, substancje uznane za dodatki do żywności, feromony i inne substancje uważane za substancje o niskiej toksyczności, takie jak
słabe
kwasy, alkohole i oleje roślinne stosowane w kosmetykach i w żywności.

That list should, initially, contain substances
identified
as presenting a low risk under Regulation (EC) No 1907/2006 or Directive 98/8/EC, substances
identified
as food additives, pheromones and other substances considered to have low toxicity, such as
weak
acids, alcohols and vegetable oils used in cosmetics and food.

Lista haseł polskich
Lista haseł angielskich
Lista haseł niemieckich
Lista haseł włoskich
Lista haseł rosyjskich