Baza aktów prawnych Unii Europejskiej  Cytaty odnotowujące konkretne użycie tłumaczeń słów angielsko-polskich i polsko-angielskich umieszczone w serwisie Translatica.pl pochodzą z Bazy danych DGT-TM, która jest wyłączną własnością Komisji Europejskiej i została udostępniona bezpłatnie i bez ograniczeń terytorialnych. Data dostępu do bazy 02.09.2019. Dokładne informacje nt. pochodzenia źródła tłumaczenia oraz daty powstania dokumentu w bazie DGT-TM zostały umieszczone pod poszczególnymi cytatami wraz z aktywnym odnośnikiem do oryginalnego dokumentu z bazy.
 
Lista cytatów w języku polskim i angielskim zawierająca frazę: szyna
Główne surowce używane do produkcji siodełek to m.in. skorupy plastikowe, pokrycia, poliuretan,
szyny
i klamry.

...raw materials used for the production of saddles include plastic shells, coverings, polyurethane,
rails
and clamps.
Główne surowce używane do produkcji siodełek to m.in. skorupy plastikowe, pokrycia, poliuretan,
szyny
i klamry.

The main raw materials used for the production of saddles include plastic shells, coverings, polyurethane,
rails
and clamps.

...nie być stosowana lub powinna być ograniczona, aby nie wymagać współczynnika przyczepności koło/
szyna
wyższego niż 0,15.

...not available, the dynamic brake force shall be inhibited, or limited in order not to lead a wheel/
rail
adhesion demand higher than 0,15.
W przypadku pojazdów kolejowych wyposażonych w układ hamowania dynamicznego system WSP (o ile występuje, zgodnie z powyższym punktem) powinien sterować siłą hamowania dynamicznego; jeżeli system WSP nie jest używany, siła hamowania dynamicznego powinna nie być stosowana lub powinna być ograniczona, aby nie wymagać współczynnika przyczepności koło/
szyna
wyższego niż 0,15.

For units equipped with a dynamic braking system, a WSP system (if present according to the point above) shall control the dynamic brake force; when this WSP system is not available, the dynamic brake force shall be inhibited, or limited in order not to lead a wheel/
rail
adhesion demand higher than 0,15.

Szafa zabezpieczeń
szyny
zbiorczej o napięciu 220 kV w podstacji Szumicha

Cabinet for protection of 220 kV
busbar
at Shumikha substation
Szafa zabezpieczeń
szyny
zbiorczej o napięciu 220 kV w podstacji Szumicha

Cabinet for protection of 220 kV
busbar
at Shumikha substation

Wysokość środka czopa skrętu powinna wynosić 925 mm nad poziomem
szyny
; promień czaszy gniazda skrętu powinien wynosić 190 mm jak dla wózka dla standardowego prześwitu toru.

The height of the pivoting centre shall be 925 mm above
rail
level and the radius of the pivoting bearing shall be 190 mm as for the standard-gauge bogie.
Wysokość środka czopa skrętu powinna wynosić 925 mm nad poziomem
szyny
; promień czaszy gniazda skrętu powinien wynosić 190 mm jak dla wózka dla standardowego prześwitu toru.

The height of the pivoting centre shall be 925 mm above
rail
level and the radius of the pivoting bearing shall be 190 mm as for the standard-gauge bogie.

...w taki sposób, aby wytrzymał wzdłużne siły termiczne powstające na skutek zmian temperatury w
szynie
, oraz, aby ograniczyć do minimum prawdopodobieństwo wyboczenia toru.

...be designed to withstand the longitudinal thermal forces arising from temperature changes in the
rail
and to minimise the likelihood of track buckling.
Tor projektuje się również w taki sposób, aby wytrzymał wzdłużne siły termiczne powstające na skutek zmian temperatury w
szynie
, oraz, aby ograniczyć do minimum prawdopodobieństwo wyboczenia toru.

Track shall also be designed to withstand the longitudinal thermal forces arising from temperature changes in the
rail
and to minimise the likelihood of track buckling.

...prędkość konstrukcyjną przekraczającą 25 km/h, z wyłączeniem pojazdów poruszających się po
szynach
oraz wszelkich maszyn samobieżnych;

...wheels and a maximum design speed exceeding 25 km/h, with the exception of vehicles which run on
rails
and all mobile machinery;
„pojazd” oznacza każdy pojazd silnikowy wraz z przyczepą, przeznaczony do użytku na drogach, mający co najmniej cztery koła i osiągający maksymalną prędkość konstrukcyjną przekraczającą 25 km/h, z wyłączeniem pojazdów poruszających się po
szynach
oraz wszelkich maszyn samobieżnych;

‘Vehicle’ means any motor vehicle and its trailer, intended for use on the road, having at least four wheels and a maximum design speed exceeding 25 km/h, with the exception of vehicles which run on
rails
and all mobile machinery;

...przeznaczony do podróżowania lądem oraz napędzany siłą mechaniczną, który nie porusza się po
szynach
, oraz każdą przyczepę zespoloną lub nie;

...motor vehicle intended for travel on land and propelled by mechanical power, but not running on
rails
, and any trailer, whether or not coupled;
„pojazd” oznacza każdy pojazd silnikowy przeznaczony do podróżowania lądem oraz napędzany siłą mechaniczną, który nie porusza się po
szynach
, oraz każdą przyczepę zespoloną lub nie;

‘vehicle’ means any motor vehicle intended for travel on land and propelled by mechanical power, but not running on
rails
, and any trailer, whether or not coupled;

Hałas toczenia jako taki jest spowodowany łączną chropowatością kół i
szyn
oraz charakterystyką dynamiczną toru i zestawów kołowych.

The rolling noise itself is caused by the combined wheel and
rail
roughness and by the dynamic behaviour of the track and wheelset.
Hałas toczenia jako taki jest spowodowany łączną chropowatością kół i
szyn
oraz charakterystyką dynamiczną toru i zestawów kołowych.

The rolling noise itself is caused by the combined wheel and
rail
roughness and by the dynamic behaviour of the track and wheelset.

Hałas toczenia jako taki jest spowodowany łączną chropowatością akustyczną kół i
szyn
oraz charakterystyką dynamiczną toru i zestawów kołowych.

The rolling noise itself is caused by the combined wheel and
rail
acoustic roughness and by the dynamic behaviour of the track and wheel-set.
Hałas toczenia jako taki jest spowodowany łączną chropowatością akustyczną kół i
szyn
oraz charakterystyką dynamiczną toru i zestawów kołowych.

The rolling noise itself is caused by the combined wheel and
rail
acoustic roughness and by the dynamic behaviour of the track and wheel-set.

Sam hałas toczenia jest powodowany przez łączną chropowatość koła i
szyny
oraz charakterystykę dynamiczną toru i zestawu kołowego.

The rolling noise itself is caused by the combined wheel and
rail
roughness and by the dynamic behaviour of the track and wheel-set.
Sam hałas toczenia jest powodowany przez łączną chropowatość koła i
szyny
oraz charakterystykę dynamiczną toru i zestawu kołowego.

The rolling noise itself is caused by the combined wheel and
rail
roughness and by the dynamic behaviour of the track and wheel-set.

Ponieważ umieszczona na poziomie gruntu szyna zasilająca (trzecia
szyna
) oraz system ślizgacza łyżwowego nie stanowią systemu „docelowego”, w niniejszej TSI nie opisano parametrów technicznych ani...

As the ground level conductor rail (third
rail
) and
contact
shoe system is not a ‘target’ system, this TSI does not describe the characteristics or functionality of such a system.
Ponieważ umieszczona na poziomie gruntu szyna zasilająca (trzecia
szyna
) oraz system ślizgacza łyżwowego nie stanowią systemu „docelowego”, w niniejszej TSI nie opisano parametrów technicznych ani charakterystyki funkcjonalnej takiego systemu.

As the ground level conductor rail (third
rail
) and
contact
shoe system is not a ‘target’ system, this TSI does not describe the characteristics or functionality of such a system.

...WE towarzyszy oświadczenie, w którym wymienia się kombinację szyny, pochylenia poprzecznego
szyny
oraz rodzaju systemu przytwierdzeń, z którymi dany podkład może być używany.

The EC declaration of conformity shall be accompanied by statement setting out the combination of
rail, rail
inclination and type of
rail
fastening system with which the sleeper may be used.
Deklaracji zgodności WE towarzyszy oświadczenie, w którym wymienia się kombinację szyny, pochylenia poprzecznego
szyny
oraz rodzaju systemu przytwierdzeń, z którymi dany podkład może być używany.

The EC declaration of conformity shall be accompanied by statement setting out the combination of
rail, rail
inclination and type of
rail
fastening system with which the sleeper may be used.

...dużej lub małej intensywności, spowodowane przewodzeniem (na przykład przez główną linę nośną lub
szynę
) oraz promieniowaniem elektromagnetycznym.

...energy causes interference of high or low intensity by conduction (e.g. through the catenary and
rail
) and by electromagnetic radiation.
W przypadku pociągów, przy wszystkich rodzajach trakcji, wytwarzanie i przesyłanie energii elektrycznej wywołuje zakłócenia o dużej lub małej intensywności, spowodowane przewodzeniem (na przykład przez główną linę nośną lub
szynę
) oraz promieniowaniem elektromagnetycznym.

For trains, with all forms of traction, the generation and distribution of electrical energy causes interference of high or low intensity by conduction (e.g. through the catenary and
rail
) and by electromagnetic radiation.

...i na łukach o promieniu R > 10000 m), podpunkcie 4.2.5.7 w odniesieniu do „Pochylenia poprzecznego
szyny
” oraz w podpunkcie 4.2.7 w odniesieniu do „Wytrzymałości toru na przykładane obciążenia”.

...gauge in service on straight track and in curves of radius R > 10000 m)’, Section 4.2.5.7 for ‘
Rail
inclination’ and Section 4.2.7 for ‘Track resistance to applied loads’.
Podkłady projektuje się w taki sposób, aby w czasie ich użytkowania w połączeniu z określoną szyną i systemem przytwierdzeń posiadały one właściwości, które są zgodne z wymaganiami określonymi w podpunkcie 4.2.5.1 w odniesieniu do „Nominalnej szerokości toru”, podpunkcie 4.2.5.5.2 w odniesieniu do „Wymagań w zakresie kontrolowania ekwiwalentnej stożkowatości w warunkach eksploatacji” (tabela 5: Minimalna średnia szerokość toru w warunkach eksploatacji na torze prostym i na łukach o promieniu R > 10000 m), podpunkcie 4.2.5.7 w odniesieniu do „Pochylenia poprzecznego
szyny
” oraz w podpunkcie 4.2.7 w odniesieniu do „Wytrzymałości toru na przykładane obciążenia”.

Track sleepers shall be designed such that when they are used with a specified rail and rail fastening system they will have properties that are consistent with the requirements of 4.2.5.1 for ‘Nominal track gauge’, Section 4.2.5.5.2 for ‘Requirements for controlling equivalent conicity in service (Table 5: Minimum mean gauge in service on straight track and in curves of radius R > 10000 m)’, Section 4.2.5.7 for ‘
Rail
inclination’ and Section 4.2.7 for ‘Track resistance to applied loads’.

...trzech przypadków obciążenia: tor prosty (koło wyśrodkowane), łuk (obrzeże koła dociskane do
szyny
) oraz pokonywanie zwrotnic i przejazdów (nacisk wewnętrznej powierzchni wieńca koła bezobręczo

...account three load cases: straight track (centred wheelset), curve (flange pressed against the
rail
), and negotiating of points and crossings (inside surface of flange applied to the
rail
), as sp
Charakterystykę mechaniczną koła należy wykazać, wykonując obliczenia wytrzymałości mechanicznej, z uwzględnieniem trzech przypadków obciążenia: tor prosty (koło wyśrodkowane), łuk (obrzeże koła dociskane do
szyny
) oraz pokonywanie zwrotnic i przejazdów (nacisk wewnętrznej powierzchni wieńca koła bezobręczowego wywierany na kierownicę w rozjeździe); jest to określone normą EN 13979-1:2003, pkt 7.2.1 i 7.2.2.

The mechanical characteristics of the wheel shall be proven by mechanical strength calculations, taking into account three load cases: straight track (centred wheelset), curve (flange pressed against the
rail
), and negotiating of points and crossings (inside surface of flange applied to the
rail
), as specified in EN 13979-1:2003 clauses 7.2.1 and 7.2.2.

Hałas toczenia jako taki jest spowodowany łączną chropowatością kół i
szyn
oraz zachowaniem dynamicznym toru i zestawów kołowych.

The rolling noise itself is caused by the combined wheel and
rail
roughness and by the dynamic behaviour of the track and wheelset.
Hałas toczenia jako taki jest spowodowany łączną chropowatością kół i
szyn
oraz zachowaniem dynamicznym toru i zestawów kołowych.

The rolling noise itself is caused by the combined wheel and
rail
roughness and by the dynamic behaviour of the track and wheelset.

Hałas toczenia jako taki jest spowodowany łączną chropowatością kół i
szyn
oraz zachowaniem dynamicznym toru i zestawów kołowych.

The rolling noise itself is caused by the combined wheel and
rail
roughness and by the dynamic behaviour of the track and wheelset.
Hałas toczenia jako taki jest spowodowany łączną chropowatością kół i
szyn
oraz zachowaniem dynamicznym toru i zestawów kołowych.

The rolling noise itself is caused by the combined wheel and
rail
roughness and by the dynamic behaviour of the track and wheelset.

...kolejowy, gdzie sieć kolejowa posiada mechanizm składający się z toru kolejowego z dwoma ruchomymi
szynami
oraz niezbędnymi połączeniami, co pozwala pojazdom na skręcenie z jednego toru na drugi.

...node where the railway network has a mechanism consisting on a railroad track with two movable
rails
and the necessary connections, which let vehicles turn from one track to another.
Węzeł kolejowy, gdzie sieć kolejowa posiada mechanizm składający się z toru kolejowego z dwoma ruchomymi
szynami
oraz niezbędnymi połączeniami, co pozwala pojazdom na skręcenie z jednego toru na drugi.

A railway node where the railway network has a mechanism consisting on a railroad track with two movable
rails
and the necessary connections, which let vehicles turn from one track to another.

Dopuszcza się krótkie przejście między
szyną
pochyloną a szyną pionową.

A short transition from inclined
rail
to vertical rail is permitted.
Dopuszcza się krótkie przejście między
szyną
pochyloną a szyną pionową.

A short transition from inclined
rail
to vertical rail is permitted.

Deklaracji zgodności WE towarzyszy oświadczenie, w którym wymienia się kombinację
szyny
, pochylenia poprzecznego szyny oraz rodzaju systemu przytwierdzeń, z którymi dany podkład może być używany.

The EC declaration of conformity shall be accompanied by statement setting out the combination of rail, rail inclination and type of rail fastening system with which the sleeper may be used.
Deklaracji zgodności WE towarzyszy oświadczenie, w którym wymienia się kombinację
szyny
, pochylenia poprzecznego szyny oraz rodzaju systemu przytwierdzeń, z którymi dany podkład może być używany.

The EC declaration of conformity shall be accompanied by statement setting out the combination of rail, rail inclination and type of rail fastening system with which the sleeper may be used.

Lista haseł polskich
Lista haseł angielskich
Lista haseł niemieckich
Lista haseł włoskich
Lista haseł rosyjskich