Baza aktów prawnych Unii Europejskiej  Cytaty odnotowujące konkretne użycie tłumaczeń słów angielsko-polskich i polsko-angielskich umieszczone w serwisie Translatica.pl pochodzą z Bazy danych DGT-TM, która jest wyłączną własnością Komisji Europejskiej i została udostępniona bezpłatnie i bez ograniczeń terytorialnych. Data dostępu do bazy 02.09.2019. Dokładne informacje nt. pochodzenia źródła tłumaczenia oraz daty powstania dokumentu w bazie DGT-TM zostały umieszczone pod poszczególnymi cytatami wraz z aktywnym odnośnikiem do oryginalnego dokumentu z bazy.
 
Lista cytatów w języku polskim i angielskim zawierająca frazę: szyna
...światła sygnałowe muszą być umieszczone w poziomej linii na tej samej wysokości względem poziomu
szyn
, rozstawione symetrycznie względem osi pojazdu i oddalone od siebie o co najmniej 1000 mm; musz

Two marker lamps shall be arranged on the horizontal axis at the same height above the
rail
level, symmetrically about the centre line, and at a minimum of 1000 mm apart; they shall be mounted...
Dwa światła sygnałowe muszą być umieszczone w poziomej linii na tej samej wysokości względem poziomu
szyn
, rozstawione symetrycznie względem osi pojazdu i oddalone od siebie o co najmniej 1000 mm; muszą być zamontowane na wysokości od 1500 mm do 2000 mm nad poziomem szyn.

Two marker lamps shall be arranged on the horizontal axis at the same height above the
rail
level, symmetrically about the centre line, and at a minimum of 1000 mm apart; they shall be mounted between 1500 and 2000 mm above the rail level.

Światła muszą być umieszczone w poziomej linii na tej samej wysokości względem poziomu
szyn
, rozstawione symetrycznie względem osi pojazdu i oddalone od siebie o co najmniej 1000 mm.

These headlamps shall be arranged on the horizontal axis at the same height
above
the
rail
level, symmetrical about the centre line, and at a minimum of 1000 mm apart.
Światła muszą być umieszczone w poziomej linii na tej samej wysokości względem poziomu
szyn
, rozstawione symetrycznie względem osi pojazdu i oddalone od siebie o co najmniej 1000 mm.

These headlamps shall be arranged on the horizontal axis at the same height
above
the
rail
level, symmetrical about the centre line, and at a minimum of 1000 mm apart.

układ wspólnej
szyny
(common rail).

Common rail.
układ wspólnej
szyny
(common rail).

Common rail.

układ wspólnej
szyny
(common rail);

Common rail;
układ wspólnej
szyny
(common rail);

Common rail;

układ wspólnej
szyny
(common rail);

Common rail
układ wspólnej
szyny
(common rail);

Common rail

Aby ograniczyć ryzyko wspinania się koła na
szynę
iloraz siły bocznej Y i obciążenia pionowego Q dla koła nie powinien przekraczać

To limit the risk of wheel climb on the
rail
the quotient of lateral force Y and vertical load Q of a wheel shall not exceed
Aby ograniczyć ryzyko wspinania się koła na
szynę
iloraz siły bocznej Y i obciążenia pionowego Q dla koła nie powinien przekraczać

To limit the risk of wheel climb on the
rail
the quotient of lateral force Y and vertical load Q of a wheel shall not exceed

Aby ograniczyć ryzyko wspinania się koła na
szynę
, iloraz siły bocznej Y i obciążenia pionowego Q dla koła nie powinien przekraczać

To limit the risk of wheel climb on the
rail
the quotient of lateral force Y and vertical load Q of a wheel shall not exceed
Aby ograniczyć ryzyko wspinania się koła na
szynę
, iloraz siły bocznej Y i obciążenia pionowego Q dla koła nie powinien przekraczać

To limit the risk of wheel climb on the
rail
the quotient of lateral force Y and vertical load Q of a wheel shall not exceed

Spośród geometrycznych parametrów współpracy należy określić wysokość przewodu jezdnego ponad
szynami
, przesunięcie poprzeczne w warunkach bezwietrznych oraz pod naporem wiatru, jak również siłę...

As far as geometrical interaction is concerned, the height of the contact wire above the
rails
, the lateral deviation in still air and under wind pressure and the contact force have to be specified.
Spośród geometrycznych parametrów współpracy należy określić wysokość przewodu jezdnego ponad
szynami
, przesunięcie poprzeczne w warunkach bezwietrznych oraz pod naporem wiatru, jak również siłę nacisku stykowego.

As far as geometrical interaction is concerned, the height of the contact wire above the
rails
, the lateral deviation in still air and under wind pressure and the contact force have to be specified.

Cztery śruby mocują przyrząd do stałego betonowego bloku 60 × 60 × 60 cm w taki sposób, że
szyny
prowadnicy są całkowicie pionowe i bijak opada swobodnie.

Four screws anchor the apparatus to a solid concrete block 60 × 60 × 60 cm such that the guide
rails
are absolutely vertical and the drop weight falls freely.
Cztery śruby mocują przyrząd do stałego betonowego bloku 60 × 60 × 60 cm w taki sposób, że
szyny
prowadnicy są całkowicie pionowe i bijak opada swobodnie.

Four screws anchor the apparatus to a solid concrete block 60 × 60 × 60 cm such that the guide
rails
are absolutely vertical and the drop weight falls freely.

Prąd stały w
szynach
może spowodować przesycenie detektorów liczników osi, uniemożliwiając ich funkcjonowanie.

The DC current in the
rails
may saturate the detectors of the axle counters, preventing their operation.
Prąd stały w
szynach
może spowodować przesycenie detektorów liczników osi, uniemożliwiając ich funkcjonowanie.

The DC current in the
rails
may saturate the detectors of the axle counters, preventing their operation.

Składowe harmoniczne w prądzie trakcyjnym w
szynach
mogą zakłócać funkcjonowanie obwodów torowych.

The harmonics in the traction current in the
rails
can interfere with the operation of track circuits.
Składowe harmoniczne w prądzie trakcyjnym w
szynach
mogą zakłócać funkcjonowanie obwodów torowych.

The harmonics in the traction current in the
rails
can interfere with the operation of track circuits.

...mogły być zatrzymane przy nachyleniu toru 2,5 % przy minimalnym współczynniku przyczepności koło/
szyna
równym 0,15 i bez wiatru.

...in such a way that fully loaded coaches shall be held on a gradient of 2,5 % with maximum wheel/
rail
adhesion of 0,15 with no wind.
W pojazdach eksploatowanych na torze 1524 mm, hamulec postojowy powinien być tak zaprojektowany, aby całkowicie obciążone wagony mogły być zatrzymane przy nachyleniu toru 2,5 % przy minimalnym współczynniku przyczepności koło/
szyna
równym 0,15 i bez wiatru.

For vehicles used on 1524 mm gauge, the parking brake shall be designed in such a way that fully loaded coaches shall be held on a gradient of 2,5 % with maximum wheel/
rail
adhesion of 0,15 with no wind.

Kształt „nowatorskich” (zgodnie z określeniem w podpunkcie 6.1.2) profili główek
szyn
obejmuje:

The design of ‘novel’ (as defined in section 6.1.2) railhead profiles for
plain
line shall comprise:
Kształt „nowatorskich” (zgodnie z określeniem w podpunkcie 6.1.2) profili główek
szyn
obejmuje:

The design of ‘novel’ (as defined in section 6.1.2) railhead profiles for
plain
line shall comprise:

...czynnymi wynoszącej od 1420 mm do 1426 mm.] Uwaga: Projektowe wartości zbieżności dla
szyn
podano w TSI „Infrastruktura” dla kolei dużych prędkości wyd.

The requirements of this clause are deemed to have been met by wheelsets having unworn S1002 or GV 1/40 profiles, as defined in prEN13715:2006 with spacing of active faces between 1420 mm and 1426...
Wymagania tego punktu uważa się za spełnione przez zestawy kołowe o niezużytych profilach S1002 lub GV 1/40 określonych normą prEN13715:2006 przy odległości między powierzchniami czynnymi wynoszącej od 1420 mm do 1426 mm.] Uwaga: Projektowe wartości zbieżności dla
szyn
podano w TSI „Infrastruktura” dla kolei dużych prędkości wyd.

The requirements of this clause are deemed to have been met by wheelsets having unworn S1002 or GV 1/40 profiles, as defined in prEN13715:2006 with spacing of active faces between 1420 mm and 1426 mm.]

...specyfikacje dotyczące procedur postępowania w przypadku pogorszenia przyczepności koła do
szyny
podano w pkt 4.2.3.3.2, 4.2.3.6 i 4.2.1.2.2 i pkt C załącznika B do TSI „Ruch kolejowy” 2006.

The corresponding specifications concerning the procedures in case of degraded wheel/
rail
adhesion condition are set out in clauses 4.2.3.3.2, 4.2.3.6 and 4.2.1.2.2 and in clause C of annex B of the...
Odpowiednie specyfikacje dotyczące procedur postępowania w przypadku pogorszenia przyczepności koła do
szyny
podano w pkt 4.2.3.3.2, 4.2.3.6 i 4.2.1.2.2 i pkt C załącznika B do TSI „Ruch kolejowy” 2006.

The corresponding specifications concerning the procedures in case of degraded wheel/
rail
adhesion condition are set out in clauses 4.2.3.3.2, 4.2.3.6 and 4.2.1.2.2 and in clause C of annex B of the Operation TSI 2006.

Odpowiednie specyfikacje dotyczące podsystemu infrastruktury, a w szczególności parametry profilu
szyn
, podano w pkt 4.2.9, 4.2.10, 4.2.11, 4.2.12 oraz 5.3.1.1 TSI „Infrastruktura” 2006.

...specifications concerning the infrastructure subsystem, and particularly the parameters of the
rail
profile, are set out in clauses 4.2.9, 4.2.10, 4.2.11, 4.2.12 and 5.3.1.1 of the Infrastructure
Odpowiednie specyfikacje dotyczące podsystemu infrastruktury, a w szczególności parametry profilu
szyn
, podano w pkt 4.2.9, 4.2.10, 4.2.11, 4.2.12 oraz 5.3.1.1 TSI „Infrastruktura” 2006.

The corresponding specifications concerning the infrastructure subsystem, and particularly the parameters of the
rail
profile, are set out in clauses 4.2.9, 4.2.10, 4.2.11, 4.2.12 and 5.3.1.1 of the Infrastructure TSI 2006.

Jedynymi nowatorskimi składnikami interoperacyjności są:
szyna
, systemy przytwierdzeń, podkłady i podrozjazdnice.

The only novel interoperability constituents are the
rail, rail
fastening systems, track sleepers and bearers
Jedynymi nowatorskimi składnikami interoperacyjności są:
szyna
, systemy przytwierdzeń, podkłady i podrozjazdnice.

The only novel interoperability constituents are the
rail, rail
fastening systems, track sleepers and bearers

...z sąsiednimi odcinkami linii: jednostka notyfikowana musi na przykład wiedzieć, czy rozstaw
szyn
i napięcie na sąsiednim odcinku linii są takie same [9].

In this case, the content of the TSI will not be sufficient to check the interfaces with the adjacent route sections: for example, the NoBo needs to know that the gauge and voltage are also the same...
W takim przypadku treść TSI nie będzie wystarczająca do sprawdzenia interfejsów z sąsiednimi odcinkami linii: jednostka notyfikowana musi na przykład wiedzieć, czy rozstaw
szyn
i napięcie na sąsiednim odcinku linii są takie same [9].

In this case, the content of the TSI will not be sufficient to check the interfaces with the adjacent route sections: for example, the NoBo needs to know that the gauge and voltage are also the same on the adjacent route [9].

odległość pozioma między wierzchołkiem
szyny
i punktem styczności musi mieścić się w zakresie między 31 i 37 mm.

the horizontal distance between the crown of the
rail
and the tangent point shall be between 31 and 37 mm.
odległość pozioma między wierzchołkiem
szyny
i punktem styczności musi mieścić się w zakresie między 31 i 37 mm.

the horizontal distance between the crown of the
rail
and the tangent point shall be between 31 and 37 mm.

Odległość pozioma między wierzchołkiem
szyny
i punktem przejściowym powinna mieścić się między 33,5 i 36 mm.

The horizontal distance between the crown of the
rail
and the tangent point shall be between 33,5 and 36 mm.
Odległość pozioma między wierzchołkiem
szyny
i punktem przejściowym powinna mieścić się między 33,5 i 36 mm.

The horizontal distance between the crown of the
rail
and the tangent point shall be between 33,5 and 36 mm.

Lista haseł polskich
Lista haseł angielskich
Lista haseł niemieckich
Lista haseł włoskich
Lista haseł rosyjskich