Baza aktów prawnych Unii Europejskiej  Cytaty odnotowujące konkretne użycie tłumaczeń słów angielsko-polskich i polsko-angielskich umieszczone w serwisie Translatica.pl pochodzą z Bazy danych DGT-TM, która jest wyłączną własnością Komisji Europejskiej i została udostępniona bezpłatnie i bez ograniczeń terytorialnych. Data dostępu do bazy 02.09.2019. Dokładne informacje nt. pochodzenia źródła tłumaczenia oraz daty powstania dokumentu w bazie DGT-TM zostały umieszczone pod poszczególnymi cytatami wraz z aktywnym odnośnikiem do oryginalnego dokumentu z bazy.
 
Lista cytatów w języku polskim i angielskim zawierająca frazę: szybkość
Szybkość
i droga rozkładu wraz z oznaczeniem metabolitów oraz produktów rozkładu

Rate
and route of degradation including identification of metabolites and degradation products
Szybkość
i droga rozkładu wraz z oznaczeniem metabolitów oraz produktów rozkładu

Rate
and route of degradation including identification of metabolites and degradation products

Gdy użyta jest pierwsza z wymienionych procedur, to stałą
szybkości
i czas półtrwania należy podać w sprawozdaniu dla każdej z indywidualnych replikatowych kolb oraz jako wartość średnią z błędem...

When the first-mentioned procedure is used, the
rate
constant and half-life should be reported for each of the individual replicate flasks and as an average value with a standard error.
Gdy użyta jest pierwsza z wymienionych procedur, to stałą
szybkości
i czas półtrwania należy podać w sprawozdaniu dla każdej z indywidualnych replikatowych kolb oraz jako wartość średnią z błędem standardowym.

When the first-mentioned procedure is used, the
rate
constant and half-life should be reported for each of the individual replicate flasks and as an average value with a standard error.

Jeżeli wykonywane są specyficzne analizy chemiczne, należy oszacować stałe
szybkości
i czas półtrwania dla pierwotnej degradacji, jak powyżej dla całkowitej mineralizacji.

If specific chemical analyses are made, estimate
rate
constants and half-lives for primary degradation as above for total mineralisation.
Jeżeli wykonywane są specyficzne analizy chemiczne, należy oszacować stałe
szybkości
i czas półtrwania dla pierwotnej degradacji, jak powyżej dla całkowitej mineralizacji.

If specific chemical analyses are made, estimate
rate
constants and half-lives for primary degradation as above for total mineralisation.

Należy podać
szybkość
i ścieżkę lub ścieżki degradacji dla „pelagicznego” systemu prowadzenia badań lub systemu „zawieszonych osadów”.

The
rate
of degradation and the pathway or pathways shall be reported either for a ‘pelagic’ test system or for a ‘suspended sediment’ system.
Należy podać
szybkość
i ścieżkę lub ścieżki degradacji dla „pelagicznego” systemu prowadzenia badań lub systemu „zawieszonych osadów”.

The
rate
of degradation and the pathway or pathways shall be reported either for a ‘pelagic’ test system or for a ‘suspended sediment’ system.

Należy podać
szybkość
i ścieżkę lub ścieżki degradacji dla „pelagicznego” systemu prowadzenia badań lub systemu „zawieszonych osadów”.

The
rate
of degradation and the pathway or pathways shall be reported either for a ‘pelagic’ test system or for a ‘suspended sediment’ system.
Należy podać
szybkość
i ścieżkę lub ścieżki degradacji dla „pelagicznego” systemu prowadzenia badań lub systemu „zawieszonych osadów”.

The
rate
of degradation and the pathway or pathways shall be reported either for a ‘pelagic’ test system or for a ‘suspended sediment’ system.

czas i
szybkość
wirowania, o ile zastosowano,

time and
speed
of centrifugation, if used,
czas i
szybkość
wirowania, o ile zastosowano,

time and
speed
of centrifugation, if used,

maksymalna
szybkość
wirowania w przypadku standardowego programu prania tkanin bawełnianych w 60 °C przy pełnym załadowaniu lub standardowego programu prania tkanin bawełnianych w 40 °C przy...

maximum spin
speed
attained for the standard 60 °C cotton programme at full load or the standard 40 °C cotton programme at partial load, whichever is the lower, and remaining moisture content...
maksymalna
szybkość
wirowania w przypadku standardowego programu prania tkanin bawełnianych w 60 °C przy pełnym załadowaniu lub standardowego programu prania tkanin bawełnianych w 40 °C przy częściowym załadowaniu, w zależności od tego, która z tych wartości jest niższa, oraz wilgotność resztkowa uzyskana w przypadku standardowego programu prania tkanin bawełnianych w 60 °C przy pełnym załadowaniu lub standardowego programu prania tkanin bawełnianych w 40 °C przy częściowym załadowaniu, w zależności od tego, która z tych wartości jest wyższa;

maximum spin
speed
attained for the standard 60 °C cotton programme at full load or the standard 40 °C cotton programme at partial load, whichever is the lower, and remaining moisture content attained for the standard 60 °C cotton programme at full load or the standard 40 °C cotton programme at partial load, whichever is the greater;

maksymalna
szybkość
wirowania w przypadku standardowego programu prania tkanin bawełnianych w 60 °C przy pełnym załadowaniu lub standardowego programu prania tkanin bawełnianych w 40 °C przy...

the maximum spin
speed
attained for the standard 60 °C cotton programme at full load or the standard 40 °C cotton programme at partial load, whichever is the lower, and the remaining moisture content...
maksymalna
szybkość
wirowania w przypadku standardowego programu prania tkanin bawełnianych w 60 °C przy pełnym załadowaniu lub standardowego programu prania tkanin bawełnianych w 40 °C przy częściowym załadowaniu, w zależności od tego, która z tych wartości jest niższa, oraz wilgotność resztkowa uzyskana w przypadku standardowego programu prania tkanin bawełnianych w 60 °C przy pełnym załadowaniu lub standardowego programu prania tkanin bawełnianych w 40 °C przy częściowym załadowaniu, w zależności od tego, która z tych wartości jest wyższa;

the maximum spin
speed
attained for the standard 60 °C cotton programme at full load or the standard 40 °C cotton programme at partial load, whichever is the lower, and the remaining moisture content attained for the standard 60 °C cotton programme at full load or the standard 40 °C cotton programme at partial load, whichever is the greater;

Zmiany czasu wirowania (t) w zależności od
szybkości
wirowania (rpm) w odniesieniu do różnych długości mieszaniny w probówce wirówki (Rb-Rt) = L; Rt = 10 cm, η = 8,95 × 10-3 g s-1 cm-1, ρaq = 1,0 g...

Variations of centrifugation time (t) versus centrifugation
speed
(rpm) for different lengths of the mixture in the centrifuge tube (Rb - Rt) = L; Rt = 10 cm, η = 8,95 × 10-3 g s-1 cm-1, ρaq = 1,0 g....
Zmiany czasu wirowania (t) w zależności od
szybkości
wirowania (rpm) w odniesieniu do różnych długości mieszaniny w probówce wirówki (Rb-Rt) = L; Rt = 10 cm, η = 8,95 × 10-3 g s-1 cm-1, ρaq = 1,0 g cm-3 przy 25 oC i ρs = 2,0 g cm-3.

Variations of centrifugation time (t) versus centrifugation
speed
(rpm) for different lengths of the mixture in the centrifuge tube (Rb - Rt) = L; Rt = 10 cm, η = 8,95 × 10-3 g s-1 cm-1, ρaq = 1,0 g. cm-3 at 25 oC and ρs = 2,0 g cm-3.

Szybkość
wirowania

Spin
speed
Szybkość
wirowania

Spin
speed

...czujnikowe, mierzące zawsze obecne poprzeczne niskie namagnesowanie kuli, pozwalają na mierzenie
szybkości
wirowania.

...coils, measuring the always present low lateral magnetisation of the ball, allow its spinning
rate
to be measured.
Cewki czujnikowe, mierzące zawsze obecne poprzeczne niskie namagnesowanie kuli, pozwalają na mierzenie
szybkości
wirowania.

Pick-up coils, measuring the always present low lateral magnetisation of the ball, allow its spinning
rate
to be measured.

maksymalną
szybkość
wirowania;

maximum spin
speed
;
maksymalną
szybkość
wirowania;

maximum spin
speed
;

Schemat pobierania próbek będzie zależał od okresu zastoju i
szybkości
biodegradacji badanej substancji chemicznej w ujęciu kinetycznym.

The pattern of sampling will depend on the lag period and kinetic
rate
of biodegradation of the test chemical.
Schemat pobierania próbek będzie zależał od okresu zastoju i
szybkości
biodegradacji badanej substancji chemicznej w ujęciu kinetycznym.

The pattern of sampling will depend on the lag period and kinetic
rate
of biodegradation of the test chemical.

Czas półtrwania i stała
szybkości
biodegradacji związane są równaniem t1/2 = ln2/k.

The half-life and the degradation
rate
constant are related by the equation t1/2 = ln2/k.
Czas półtrwania i stała
szybkości
biodegradacji związane są równaniem t1/2 = ln2/k.

The half-life and the degradation
rate
constant are related by the equation t1/2 = ln2/k.

...należy użyć więcej punktów danych. Nie można podać ustalonego harmonogramu pobierania próbek, gdyż
szybkość
biodegradacji jest zmienna; jednakże zaleca się, aby pobrać próbkę raz na tydzień, jeśli...

...should be used for the estimation of k. No fixed time schedule for sampling can be stated, as the
rate
of biodegradation varies; however the recommendation is to sample once a week if degradation...
W przypadku substancji, które nie ulegają szybko degradacji, można z łatwością wykonać większą ilość pomiarów podczas fazy degradacji i dlatego do oszacowania k należy użyć więcej punktów danych. Nie można podać ustalonego harmonogramu pobierania próbek, gdyż
szybkość
biodegradacji jest zmienna; jednakże zaleca się, aby pobrać próbkę raz na tydzień, jeśli degradacja jest powolna.

For substances that are not rapidly degraded more measurements during the degradation phase can easily be made and, therefore, more data points should be used for the estimation of k. No fixed time schedule for sampling can be stated, as the
rate
of biodegradation varies; however the recommendation is to sample once a week if degradation is slow.

...je od szybkości straty netto zaobserwowanej podczas badania, uzyskując przybliżone oszacowanie
szybkości
biodegradacji.

...the net loss rate observed during the test to give an approximated estimate of the biodegradation
rate
.
Jeżeli znane są szybkości procesów powodujących stratę, innych niż biodegradacja (np. hydrolizy lub ulatniania się), to można odjąć je od szybkości straty netto zaobserwowanej podczas badania, uzyskując przybliżone oszacowanie
szybkości
biodegradacji.

If the rates of other loss processes than biodegradation are known (e.g. hydrolysis or volatilisation), they may be subtracted from the net loss rate observed during the test to give an approximated estimate of the biodegradation
rate
.

szybkości
korozji w 3 % wodnym roztworze chlorku sodowego, mierzonej według normy ASTM G–31 lub jej krajowych odpowiedników, wynoszącej poniżej 1 mm/rok;

A corrosion
rate
of less than 1 mm/year in 3 % sodium chloride aqueous solution measured in accordance with ASTM standard G-31 or national equivalents;
szybkości
korozji w 3 % wodnym roztworze chlorku sodowego, mierzonej według normy ASTM G–31 lub jej krajowych odpowiedników, wynoszącej poniżej 1 mm/rok;

A corrosion
rate
of less than 1 mm/year in 3 % sodium chloride aqueous solution measured in accordance with ASTM standard G-31 or national equivalents;

szybkość
korozji w 3 % wodnym roztworze chlorku sodowego, mierzona według normy ASTM G-31 albo jej krajowych odpowiedników, wynosząca poniżej 1 mm/rok;

a corrosion
rate
of less than 1 mm/year in 3 % sodium chloride aqueous solution measured in accordance with ASTM standard G-31 or national equivalents;
szybkość
korozji w 3 % wodnym roztworze chlorku sodowego, mierzona według normy ASTM G-31 albo jej krajowych odpowiedników, wynosząca poniżej 1 mm/rok;

a corrosion
rate
of less than 1 mm/year in 3 % sodium chloride aqueous solution measured in accordance with ASTM standard G-31 or national equivalents;

szybkości
korozji w 3 % wodnym roztworze chlorku sodowego, mierzonej według normy ASTM G-31 albo jej krajowych odpowiedników, wynoszącej poniżej 1 mm/rok;

A corrosion
rate
of less than 1 mm/year in 3 % sodium chloride aqueous solution measured in accordance with ASTM standard G-31 or national equivalents;
szybkości
korozji w 3 % wodnym roztworze chlorku sodowego, mierzonej według normy ASTM G-31 albo jej krajowych odpowiedników, wynoszącej poniżej 1 mm/rok;

A corrosion
rate
of less than 1 mm/year in 3 % sodium chloride aqueous solution measured in accordance with ASTM standard G-31 or national equivalents;

szybkości
korozji w 3 % wodnym roztworze chlorku sodowego, mierzonej według normy ASTM G-31 albo jej krajowych odpowiedników, wynoszącej poniżej 1 mm/rok;

a corrosion
rate
of less than 1 mm/year in 3 % sodium chloride aqueous solution measured in accordance with ASTM standard G-31 or national equivalents;
szybkości
korozji w 3 % wodnym roztworze chlorku sodowego, mierzonej według normy ASTM G-31 albo jej krajowych odpowiedników, wynoszącej poniżej 1 mm/rok;

a corrosion
rate
of less than 1 mm/year in 3 % sodium chloride aqueous solution measured in accordance with ASTM standard G-31 or national equivalents;

Lista haseł polskich
Lista haseł angielskich
Lista haseł niemieckich
Lista haseł włoskich
Lista haseł rosyjskich