Baza aktów prawnych Unii Europejskiej  Cytaty odnotowujące konkretne użycie tłumaczeń słów angielsko-polskich i polsko-angielskich umieszczone w serwisie Translatica.pl pochodzą z Bazy danych DGT-TM, która jest wyłączną własnością Komisji Europejskiej i została udostępniona bezpłatnie i bez ograniczeń terytorialnych. Data dostępu do bazy 02.09.2019. Dokładne informacje nt. pochodzenia źródła tłumaczenia oraz daty powstania dokumentu w bazie DGT-TM zostały umieszczone pod poszczególnymi cytatami wraz z aktywnym odnośnikiem do oryginalnego dokumentu z bazy.
 
Lista cytatów w języku polskim i angielskim zawierająca frazę: szkoda
Ponieważ marginesy
szkody
były zawsze wyższe od marginesów dumpingu, podstawą środków powinien być margines dumpingu.

As the
injury
margins were always higher than the dumping margins, the measures should be based on the latter.
Ponieważ marginesy
szkody
były zawsze wyższe od marginesów dumpingu, podstawą środków powinien być margines dumpingu.

As the
injury
margins were always higher than the dumping margins, the measures should be based on the latter.

Czterech eksporterów chińskich twierdziło, że w większości dochodzeń antydumpingowych istotna
szkoda
była ustalana w przypadkach, gdy przemysł wspólnotowy ponosił straty, podczas gdy w tej konkretnej...

Four Chinese exporters claimed that in most anti-dumping investigations, material
injury
was established when the Community industry is making losses while in this particular case, the Community...
Czterech eksporterów chińskich twierdziło, że w większości dochodzeń antydumpingowych istotna
szkoda
była ustalana w przypadkach, gdy przemysł wspólnotowy ponosił straty, podczas gdy w tej konkretnej sytuacji przemysł wspólnotowy nadal przynosi korzyści.

Four Chinese exporters claimed that in most anti-dumping investigations, material
injury
was established when the Community industry is making losses while in this particular case, the Community industry is still profitable.

...strony twierdziły, że próba producentów UE nie była reprezentatywna ani spójna, przez co analiza
szkody
była niepełna.

...that the sample of EU producers was not representative and inconsistent and that therefore the
injury
analysis was deficient.
Niektóre zainteresowane strony twierdziły, że próba producentów UE nie była reprezentatywna ani spójna, przez co analiza
szkody
była niepełna.

Some interested parties claimed that the sample of EU producers was not representative and inconsistent and that therefore the
injury
analysis was deficient.

...moduły i ogniwa są jednym, pojedynczym produktem, a zatem marginesy dumpingu oraz poziom usuwający
szkodę
były określane na tej właśnie podstawie.

...recalled that modules and cells are one single product and therefore the dumping margins and the
injury
elimination level were established on this basis.
Należy również przypomnieć, że moduły i ogniwa są jednym, pojedynczym produktem, a zatem marginesy dumpingu oraz poziom usuwający
szkodę
były określane na tej właśnie podstawie.

It is also recalled that modules and cells are one single product and therefore the dumping margins and the
injury
elimination level were established on this basis.

...że moduły i ogniwa stanowią jeden produkt, a zatem marginesy subsydiowania oraz poziom usuwający
szkodę
były określane na tej właśnie podstawie.

...recalled that modules and cells are one single product and therefore the subsidy margins and the
injury
elimination level were established on this basis.
Należy również przypomnieć, że moduły i ogniwa stanowią jeden produkt, a zatem marginesy subsydiowania oraz poziom usuwający
szkodę
były określane na tej właśnie podstawie.

It is also recalled that modules and cells are one single product and therefore the subsidy margins and the
injury
elimination level were established on this basis.

...decyzyjnej pozostawionej władzom krajowym przez tę regułę; to, czy naruszenie oraz wyrządzone
szkody
były zamierzone czy nieumyślne; oraz to, czy błąd prawa można było usprawiedliwić czy nie [68

...of the discretion left by that rule to the national authorities; whether the infringement, and the
damage
caused, was intentional or involuntary; and whether any error of law was excusable or...
Obejmują one między innymi klarowność i precyzję naruszonej reguły; miarę swobody decyzyjnej pozostawionej władzom krajowym przez tę regułę; to, czy naruszenie oraz wyrządzone
szkody
były zamierzone czy nieumyślne; oraz to, czy błąd prawa można było usprawiedliwić czy nie [68].

This includes, inter alia, the clarity and precision of the rule infringed; the measure of the discretion left by that rule to the national authorities; whether the infringement, and the
damage
caused, was intentional or involuntary; and whether any error of law was excusable or inexcusable [68].

W związku z tym, że dochodzenie wykazało, iż zagrożenie wystąpienia
szkody
było nieuchronne na koniec OD, jak wskazano w motywie 126 rozporządzenia w sprawie ceł tymczasowych, mając na uwadze...

Since the investigation has shown that the threat of
injury
was imminent at the end of the IP as indicated in recital 126 of the provisional Regulation, taking into account the findings in recital 50...
W związku z tym, że dochodzenie wykazało, iż zagrożenie wystąpienia
szkody
było nieuchronne na koniec OD, jak wskazano w motywie 126 rozporządzenia w sprawie ceł tymczasowych, mając na uwadze ustalenia z powyższych motywów 50–55, które potwierdzają negatywne zmiany wielu wskaźników szkody po OD oraz zważywszy na wielkość ustalonego marginesu dumpingu, stwierdza się, że szkoda wystąpiłaby w sytuacji braku środków tymczasowych.

Since the investigation has shown that the threat of
injury
was imminent at the end of the IP as indicated in recital 126 of the provisional Regulation, taking into account the findings in recital 50 to 55 above which confirm a negative evolution of several injury indicators after the IP, and in view of the magnitude of the dumping margin found, it is concluded that injury would have occurred in the absence of provisional measures.

Utrzymywano również, że jakakolwiek poniesiona
szkoda
była spowodowana także tym przywozem, a więc powstała z własnej winy.

They also argued that any
injury
suffered was also the result of these imports and was therefore self-inflicted.
Utrzymywano również, że jakakolwiek poniesiona
szkoda
była spowodowana także tym przywozem, a więc powstała z własnej winy.

They also argued that any
injury
suffered was also the result of these imports and was therefore self-inflicted.

Argumentowano, że
szkoda
była spowodowana głównie wzrostem ceny głównego surowca, tj. rudy manganu, na rynkach światowych.

It was argued that
injury
had been caused mainly by the worldwide increase in the price of the basic raw material: manganese ore.
Argumentowano, że
szkoda
była spowodowana głównie wzrostem ceny głównego surowca, tj. rudy manganu, na rynkach światowych.

It was argued that
injury
had been caused mainly by the worldwide increase in the price of the basic raw material: manganese ore.

...względem cen i wielkości) przyniósł istotną szkodę dla przemysłu wspólnotowego i czy ta istotna
szkoda
była spowodowana innymi czynnikami.

...prices and volumes) have caused material injury to the Community industry or whether such material
injury
was due to other factors.
Co więcej, w kontekście badania związku przyczynowego należy ocenić, czy dumpingowy przywóz (pod względem cen i wielkości) przyniósł istotną szkodę dla przemysłu wspólnotowego i czy ta istotna
szkoda
była spowodowana innymi czynnikami.

Finally, it is recalled that in the context of the investigation of a causal link, it has to be examined whether the dumped imports (in terms of prices and volumes) have caused material injury to the Community industry or whether such material
injury
was due to other factors.

...cen i wielkości) wyrządził istotną szkodę przemysłowi wspólnotowemu lub czy tego rodzaju znaczna
szkoda
była spowodowana innymi czynnikami.

...prices and volumes) have caused material injury to the Community industry or whether such material
injury
was due to other factors.
Ponadto przypomina się, że w dochodzeniu należy ustalić, czy przywóz dumpingowy (pod względem cen i wielkości) wyrządził istotną szkodę przemysłowi wspólnotowemu lub czy tego rodzaju znaczna
szkoda
była spowodowana innymi czynnikami.

Moreover, it is recalled that the investigation has to examine whether the dumped imports (in terms of prices and volumes) have caused material injury to the Community industry or whether such material
injury
was due to other factors.

...cen i wielkości) wyrządził istotną szkodę przemysłowi wspólnotowemu lub czy tego rodzaju znaczna
szkoda
była spowodowana innymi czynnikami.

...(in terms of prices and volumes) have caused material injury to the CI or whether such material
injury
was due to other factors.
Ponadto przypomina się, że w dochodzeniu należy ustalić, czy przywóz dumpingowy (pod względem cen i wielkości) wyrządził istotną szkodę przemysłowi wspólnotowemu lub czy tego rodzaju znaczna
szkoda
była spowodowana innymi czynnikami.

Moreover, it is recalled that the investigation has to examine whether the dumped imports (in terms of prices and volumes) have caused material injury to the CI or whether such material
injury
was due to other factors.

...cen i wielkości) wyrządził istotną szkodę przemysłowi wspólnotowemu lub czy tego rodzaju
szkoda
była spowodowana innymi czynnikami.

...prices and volumes) have caused material injury to the Community industry or whether such material
injury
was due to other factors.
Przypomina się, że w dochodzeniu należy ustalić, czy przywóz dumpingowy (w kontekście cen i wielkości) wyrządził istotną szkodę przemysłowi wspólnotowemu lub czy tego rodzaju
szkoda
była spowodowana innymi czynnikami.

It is recalled that the investigation has to establish whether the dumped imports (in terms of prices and volumes) have caused material injury to the Community industry or whether such material
injury
was due to other factors.

Gdyby przyczyną
szkody
było zmniejszenie tempa wzrostu popytu, należałoby oczekiwać ostrzejszego spadku cen sprzedaży przemysłu wspólnotowego w okresie, kiedy stopa wzrostu popytu zmniejszała się...

If slowing demand growth had been a cause of
injury
, one would have expected the sales prices of the Community industry to decline more sharply in the period when demand growth declined more steeply.
Gdyby przyczyną
szkody
było zmniejszenie tempa wzrostu popytu, należałoby oczekiwać ostrzejszego spadku cen sprzedaży przemysłu wspólnotowego w okresie, kiedy stopa wzrostu popytu zmniejszała się radykalniej.

If slowing demand growth had been a cause of
injury
, one would have expected the sales prices of the Community industry to decline more sharply in the period when demand growth declined more steeply.

Prawie wszystkie zainteresowane strony powtórzyły wcześniejsze opinie, że każda stwierdzona
szkoda
była wynikiem reformy rynku cukru i związanego z tym zniesienia refundacji produkcyjnej w 2006 r....

Almost all interested parties reiterated their claims that any
injury
found would be due to the reform of the sugar market and the consequent abolition of the production refunds in 2006 and/or the...
Prawie wszystkie zainteresowane strony powtórzyły wcześniejsze opinie, że każda stwierdzona
szkoda
była wynikiem reformy rynku cukru i związanego z tym zniesienia refundacji produkcyjnej w 2006 r. i/lub wzrostu cen energii.

Almost all interested parties reiterated their claims that any
injury
found would be due to the reform of the sugar market and the consequent abolition of the production refunds in 2006 and/or the rising energy prices.

...mechanizmy zapewniające ochronę pacjentów oraz przewidujące rozwiązania w przypadku wystąpienia
szkody
były dostępne w odniesieniu do opieki zdrowotnej świadczonej na ich terytorium oraz by odpowi

...ensure that mechanisms for the protection of patients and for seeking remedies in the event of
harm
are in place for healthcare provided on their territory and that they are appropriate to the na
Państwa członkowskie powinny zapewnić, aby mechanizmy zapewniające ochronę pacjentów oraz przewidujące rozwiązania w przypadku wystąpienia
szkody
były dostępne w odniesieniu do opieki zdrowotnej świadczonej na ich terytorium oraz by odpowiadały rodzajowi i wielkości ryzyka.

Member States should ensure that mechanisms for the protection of patients and for seeking remedies in the event of
harm
are in place for healthcare provided on their territory and that they are appropriate to the nature and extent of the risk.

Zainteresowane strony argumentowały, że poniesiona przez producentów unijnych
szkoda
była wywołana przez nich samych, jako że rzekomo przywozili znaczące ilości produktu objętego postępowaniem.

Interested parties claimed that the
injury
suffered by Union producers was
self-inflicted
, as they allegedly imported significant quantities of the product concerned.
Zainteresowane strony argumentowały, że poniesiona przez producentów unijnych
szkoda
była wywołana przez nich samych, jako że rzekomo przywozili znaczące ilości produktu objętego postępowaniem.

Interested parties claimed that the
injury
suffered by Union producers was
self-inflicted
, as they allegedly imported significant quantities of the product concerned.

Inne możliwe przyczyny
szkody
, tj. wpływ przywozu z innych państw trzecich, wpływ kryzysu gospodarczego, naturalna przewaga konkurencyjna producentów eksportujących w zakresie surowca oraz szkoda...

Other possible causes of
injury
, i.e. impact of import from other third countries, impact of economic crisis, natural competitive advantage of exporting producers on raw material and self-inflicted...
Inne możliwe przyczyny
szkody
, tj. wpływ przywozu z innych państw trzecich, wpływ kryzysu gospodarczego, naturalna przewaga konkurencyjna producentów eksportujących w zakresie surowca oraz szkoda powstała z własnej winy, zostały przeanalizowane i żadna z nich nie miała takiego wpływu na sytuację przemysłu unijnego, by naruszyć związek przyczynowy ustalony między przywozem po cenach dumpingowych z USA a istotną szkodą wyrządzoną przemysłowi unijnemu.

Other possible causes of
injury
, i.e. impact of import from other third countries, impact of economic crisis, natural competitive advantage of exporting producers on raw material and self-inflicted injury, have been analysed and none of them had an impact on the situation of the Union industry such as to break the causal link established between the dumped imports from the USA and the material injury suffered by the Union industry.

...się zatem, że przedstawione powyżej zmienione dane potwierdzają tymczasowe wnioski na temat
szkody
, tj. że w okresie badanym istniała szkodliwa sytuacja w rozumieniu art. 3 ust. 5 rozporządzen

It is thus concluded that the revised data shown above confirms the provisional
injury
conclusions, i.e. that an
injurious
situation existed during the period considered within the meaning of Article...
Stwierdza się zatem, że przedstawione powyżej zmienione dane potwierdzają tymczasowe wnioski na temat
szkody
, tj. że w okresie badanym istniała szkodliwa sytuacja w rozumieniu art. 3 ust. 5 rozporządzenia podstawowego.

It is thus concluded that the revised data shown above confirms the provisional
injury
conclusions, i.e. that an
injurious
situation existed during the period considered within the meaning of Article 3(5) of the basic Regulation.

...że ponieważ marża zysku zastosowana na etapie tymczasowym w celu ustalenia poziomu usuwającego
szkodę
(tj. 2 % – patrz: motyw 284 rozporządzenia w sprawie ceł tymczasowych) była zgodna z tą uzysk

...alleged that, as the profit margin used at provisional stage for the purposes of establishing the
injury
elimination level (i.e. 2 % — see recital 284 of the provisional Regulation) was in line...
W szczególności twierdzono, że ponieważ marża zysku zastosowana na etapie tymczasowym w celu ustalenia poziomu usuwającego
szkodę
(tj. 2 % – patrz: motyw 284 rozporządzenia w sprawie ceł tymczasowych) była zgodna z tą uzyskaną przez kilka indywidualnych przedsiębiorstw objętych próbą, to fakt ten wskazywał, że nie były one poszkodowane w odniesieniu do tego wskaźnika.

In particular, it was alleged that, as the profit margin used at provisional stage for the purposes of establishing the
injury
elimination level (i.e. 2 % — see recital 284 of the provisional Regulation) was in line with that achieved by some individual companies in the sample, this showed that they were not injured with regard to this indicator.

Lista haseł polskich
Lista haseł angielskich
Lista haseł niemieckich
Lista haseł włoskich
Lista haseł rosyjskich