Baza aktów prawnych Unii Europejskiej  Cytaty odnotowujące konkretne użycie tłumaczeń słów angielsko-polskich i polsko-angielskich umieszczone w serwisie Translatica.pl pochodzą z Bazy danych DGT-TM, która jest wyłączną własnością Komisji Europejskiej i została udostępniona bezpłatnie i bez ograniczeń terytorialnych. Data dostępu do bazy 02.09.2019. Dokładne informacje nt. pochodzenia źródła tłumaczenia oraz daty powstania dokumentu w bazie DGT-TM zostały umieszczone pod poszczególnymi cytatami wraz z aktywnym odnośnikiem do oryginalnego dokumentu z bazy.
 
Lista cytatów w języku polskim i angielskim zawierająca frazę: szkoda
Wobec braku innych uwag dotyczących poziomu usuwającego
szkodę
, motywy od 164 do 166 rozporządzenia tymczasowego zostają niniejszym potwierdzone.

In the absence of any other comments concerning the
injury
elimination level, recitals 164 to 166 of the provisional Regulation are hereby confirmed.
Wobec braku innych uwag dotyczących poziomu usuwającego
szkodę
, motywy od 164 do 166 rozporządzenia tymczasowego zostają niniejszym potwierdzone.

In the absence of any other comments concerning the
injury
elimination level, recitals 164 to 166 of the provisional Regulation are hereby confirmed.

Wobec braku innych uwag dotyczących poziomu usuwającego
szkodę
motywy od 119 do 122 rozporządzenia w sprawie ceł tymczasowych zostają niniejszym potwierdzone.

In the absence of any other comments concerning the
injury
elimination level, recitals 119 to 122 of the provisional Regulation are hereby confirmed.
Wobec braku innych uwag dotyczących poziomu usuwającego
szkodę
motywy od 119 do 122 rozporządzenia w sprawie ceł tymczasowych zostają niniejszym potwierdzone.

In the absence of any other comments concerning the
injury
elimination level, recitals 119 to 122 of the provisional Regulation are hereby confirmed.

Wobec braku innych uwag dotyczących poziomu usuwającego
szkodę
motywy od 136 do 140 rozporządzenia w sprawie ceł tymczasowych zostają niniejszym potwierdzone.

In the absence of any other comments concerning the
injury
elimination level, recitals 136 to 140 of the provisional Regulation are hereby confirmed.
Wobec braku innych uwag dotyczących poziomu usuwającego
szkodę
motywy od 136 do 140 rozporządzenia w sprawie ceł tymczasowych zostają niniejszym potwierdzone.

In the absence of any other comments concerning the
injury
elimination level, recitals 136 to 140 of the provisional Regulation are hereby confirmed.

Wobec braku uwag w odniesieniu do wniosków dotyczących
szkody
motywy od 83 do 86 rozporządzenia w sprawie ceł tymczasowych zostają niniejszym potwierdzone.

In the absence of any comments regarding the conclusion on
injury
, recitals 83 to 86 of the provisional Regulation are hereby confirmed.
Wobec braku uwag w odniesieniu do wniosków dotyczących
szkody
motywy od 83 do 86 rozporządzenia w sprawie ceł tymczasowych zostają niniejszym potwierdzone.

In the absence of any comments regarding the conclusion on
injury
, recitals 83 to 86 of the provisional Regulation are hereby confirmed.

Wobec braku innych uwag, które mogłyby zmienić wniosek dotyczący poziomu usuwającego
szkodę
, motywy od 108 do 113 rozporządzenia w sprawie ceł tymczasowych zostają niniejszym potwierdzone.

In the absence of any other comments that
would
alter the conclusion regarding the
injury
elimination level, recitals 108 to 113 of the provisional Regulation are hereby confirmed.
Wobec braku innych uwag, które mogłyby zmienić wniosek dotyczący poziomu usuwającego
szkodę
, motywy od 108 do 113 rozporządzenia w sprawie ceł tymczasowych zostają niniejszym potwierdzone.

In the absence of any other comments that
would
alter the conclusion regarding the
injury
elimination level, recitals 108 to 113 of the provisional Regulation are hereby confirmed.

Wobec braku uzasadnionych uwag, które mogłyby zmienić wniosek dotyczący poziomu usuwającego
szkodę
, motywy od 101 - 104 rozporządzenia w sprawie ceł tymczasowych zostają niniejszym potwierdzone.

In the absence of any substantiated comments that
would
alter the conclusion regarding the
injury
elimination level, recitals (101) to (104) of the provisional Regulation are hereby confirmed.
Wobec braku uzasadnionych uwag, które mogłyby zmienić wniosek dotyczący poziomu usuwającego
szkodę
, motywy od 101 - 104 rozporządzenia w sprawie ceł tymczasowych zostają niniejszym potwierdzone.

In the absence of any substantiated comments that
would
alter the conclusion regarding the
injury
elimination level, recitals (101) to (104) of the provisional Regulation are hereby confirmed.

...przez choroby zwierząt lub roślin, plagi szkodników (połączone lub niepołączone z innymi
szkodami
wymienionymi w tym punkcie).

...losses caused by animal or plant diseases or pest infestations (whether in combination with other
losses
mentioned in this point or not).
 c) szkody spowodowane przez choroby zwierząt lub roślin, plagi szkodników (połączone lub niepołączone z innymi
szkodami
wymienionymi w tym punkcie).

 c) losses caused by animal or plant diseases or pest infestations (whether in combination with other
losses
mentioned in this point or not).

...przez choroby zwierząt lub roślin, epidemie szkodników (połączone lub nie połączone z innymi
szkodami
wymienionymi w tym punkcie).

 losses caused by animal or plant diseases or pest infestations (whether in combination with other
losses
mentioned in this point or not).
 szkody spowodowane przez choroby zwierząt lub roślin, epidemie szkodników (połączone lub nie połączone z innymi
szkodami
wymienionymi w tym punkcie).

 losses caused by animal or plant diseases or pest infestations (whether in combination with other
losses
mentioned in this point or not).

...antydumpingowego WTO, gdyż zostało ono przeprowadzone w odniesieniu do wszystkich wskaźników
szkody
wymienionych w art. 3,4 Porozumienia antydumpingowego WTO, z rozróżnieniem kanałów sprzedaży

...requirement of objectivity laid down in Article 3.1 of the WTO Anti-Dumping Agreement as all the
injury
indicators listed under Article 3.4 of the WTO Anti-Dumping Agreement have been examined with
Badanie przeprowadzone przez służby Komisji zgodnie z rozporządzeniem podstawowym, uzupełnione o elementy omówione powyżej, spełnia warunek obiektywizmu określony w art. 3.1 Porozumienia antydumpingowego WTO, gdyż zostało ono przeprowadzone w odniesieniu do wszystkich wskaźników
szkody
wymienionych w art. 3,4 Porozumienia antydumpingowego WTO, z rozróżnieniem kanałów sprzedaży i bez niego, tam gdzie to zostało uznane za stosowne po uwzględnieniu specyfiki danego przypadku.

Complemented as above, the examination carried out by the Commission services is consistent with the basic Regulation and satisfies the requirement of objectivity laid down in Article 3.1 of the WTO Anti-Dumping Agreement as all the
injury
indicators listed under Article 3.4 of the WTO Anti-Dumping Agreement have been examined with and without distinction of any sales channels, where it was deemed appropriate in respect of the specificities of the case at hand.

Wszystkie wskaźniki
szkody
wymienione w art. 3 ust. 5 rozporządzenia podstawowego zostały przeanalizowane pod względem firm wybranych do kontroli wyrywkowej.

All
injury
indicators listed by Article 3(5) of the basic Regulation have been analysed in respect of the sampled companies.
Wszystkie wskaźniki
szkody
wymienione w art. 3 ust. 5 rozporządzenia podstawowego zostały przeanalizowane pod względem firm wybranych do kontroli wyrywkowej.

All
injury
indicators listed by Article 3(5) of the basic Regulation have been analysed in respect of the sampled companies.

Przeanalizowano wszystkie wskaźniki
szkody
wymienione w art. 3 ust. 5 rozporządzenia podstawowego.

All
injury
indicators listed in Article 3(5) of the basic Regulation have been analysed.
Przeanalizowano wszystkie wskaźniki
szkody
wymienione w art. 3 ust. 5 rozporządzenia podstawowego.

All
injury
indicators listed in Article 3(5) of the basic Regulation have been analysed.

Przeanalizowano wszystkie wskaźniki
szkody
wymienione w art. 3 ust. 5 rozporządzenia podstawowego.

All
injury
indicators listed in Article 3(5) of the basic Regulation have been analysed.
Przeanalizowano wszystkie wskaźniki
szkody
wymienione w art. 3 ust. 5 rozporządzenia podstawowego.

All
injury
indicators listed in Article 3(5) of the basic Regulation have been analysed.

...w wyniku dopuszczania się poważnego naruszenia, powtarzanie się tego naruszenia oraz wartość
szkody
poczynionej w danych zasobach połowowych i w środowisku morskim, a także należy przewidzieć ś

To address this weakness, building upon the provisions set out in Regulations (EC) No 2371/2002 and (EEC) No 2847/93 in this area, it is appropriate to approximate within the Community the maximum...
Aby rozwiązać ten problem na podstawie przepisów rozporządzeń (WE) nr 2371/2002 oraz (EWG) nr 2847/93 w tym zakresie, należy we Wspólnocie zbliżyć maksymalne wysokości kar administracyjnych przewidzianych w związku z poważnymi naruszeniami zasad wspólnej polityki rybołówstwa, biorąc pod uwagę wartość produktów rybołówstwa pozyskanych w wyniku dopuszczania się poważnego naruszenia, powtarzanie się tego naruszenia oraz wartość
szkody
poczynionej w danych zasobach połowowych i w środowisku morskim, a także należy przewidzieć środki natychmiastowego egzekwowania prawa oraz środki uzupełniające.

To address this weakness, building upon the provisions set out in Regulations (EC) No 2371/2002 and (EEC) No 2847/93 in this area, it is appropriate to approximate within the Community the maximum levels of administrative sanctions foreseen in relation to serious infringements against common fisheries policy rules, taking into account the value of the fishery products obtained by committing the serious infringement, their repetition and the value of the prejudice to the fishing resources and the marine environment concerned, as well as to foresee immediate enforcement measures and complementary measures.

Stosując te kary, państwa członkowskie biorą również pod uwagę wartość
szkody
poczynionej w danych zasobach połowowych i w środowisku morskim.

In applying these sanctions the Member States shall also take into account the value of the
prejudice
to the fishing resources and the marine environment concerned.
Stosując te kary, państwa członkowskie biorą również pod uwagę wartość
szkody
poczynionej w danych zasobach połowowych i w środowisku morskim.

In applying these sanctions the Member States shall also take into account the value of the
prejudice
to the fishing resources and the marine environment concerned.

...nie możemy ustalić, czy zapewniono odpowiednie i zasadne wyjaśnienie, w jaki sposób określenie
szkody
poczynione przez WE znajduje potwierdzenie w faktach i w rezultacie, czy określenia takie był

...whether an adequate and reasoned explanation has been provided of how the facts support the
injury
determination made by the EC and, consequently, whether that determination was consistent wit
„wobec braku pisemnej dokumentacji procesu analitycznego przeprowadzonego przez organ dochodzeniowy w celu oceny czynnika »płace« nie możemy ustalić, czy zapewniono odpowiednie i zasadne wyjaśnienie, w jaki sposób określenie
szkody
poczynione przez WE znajduje potwierdzenie w faktach i w rezultacie, czy określenia takie było zgodne z art. 15 ust. 4.

‘without a written record of the analytical process undertaken by the investigating authority to evaluate “wages”, we cannot examine whether an adequate and reasoned explanation has been provided of how the facts support the
injury
determination made by the EC and, consequently, whether that determination was consistent with Article 15.4.

...to przestępstwo polegające na celowym wprowadzeniu w błąd innej osoby w celu wyrządzenia jej
szkody
, zwykle w celu nieuprawnionego uzyskania rzeczy lub usługi.

Fraud is the crime or offence of deliberately deceiving another in order to
damage
them — usually, to obtain property or services unjustly.
Oszustwo to przestępstwo polegające na celowym wprowadzeniu w błąd innej osoby w celu wyrządzenia jej
szkody
, zwykle w celu nieuprawnionego uzyskania rzeczy lub usługi.

Fraud is the crime or offence of deliberately deceiving another in order to
damage
them — usually, to obtain property or services unjustly.

Na tej podstawie, celem określenia, czy przemysł wspólnotowy poniósł istotną
szkodę
, ważne jest rozważenie jego ogólnej sytuacji finansowej.

On this basis, in order to determine whether the Community industry suffered material
injury
, it is important that its overall financial situation be considered.
Na tej podstawie, celem określenia, czy przemysł wspólnotowy poniósł istotną
szkodę
, ważne jest rozważenie jego ogólnej sytuacji finansowej.

On this basis, in order to determine whether the Community industry suffered material
injury
, it is important that its overall financial situation be considered.

W przypadku gdy wszystkie elementy stanu faktycznego w chwili wystąpienia zdarzenia powodującego
szkodę
zlokalizowane są w państwie innym niż państwo, którego prawo zostało wybrane, dokonany przez...

Where all the elements relevant to the situation at the time when the event giving rise to the
damage
occurs are located in a country other than the country whose law has been chosen, the choice of...
W przypadku gdy wszystkie elementy stanu faktycznego w chwili wystąpienia zdarzenia powodującego
szkodę
zlokalizowane są w państwie innym niż państwo, którego prawo zostało wybrane, dokonany przez strony wybór nie wyłącza stosowania przepisów prawa tego innego państwa, których nie można umownie wyłączyć.

Where all the elements relevant to the situation at the time when the event giving rise to the
damage
occurs are located in a country other than the country whose law has been chosen, the choice of the parties shall not
prejudice
the application of provisions of the law of that other country which cannot be derogated from by agreement.

W przypadku gdy wszystkie elementy stanu faktycznego w chwili wystąpienia zdarzenia powodującego
szkodę
zlokalizowane są w jednym lub kilku państwach członkowskich, dokonany przez strony wybór prawa...

Where all the elements relevant to the situation at the time when the event giving rise to the
damage
occurs are located in one or more of the Member States, the parties' choice of the law applicable...
W przypadku gdy wszystkie elementy stanu faktycznego w chwili wystąpienia zdarzenia powodującego
szkodę
zlokalizowane są w jednym lub kilku państwach członkowskich, dokonany przez strony wybór prawa właściwego innego niż prawo państwa członkowskiego, nie wyłącza stosowania przepisów prawa wspólnotowego, w odpowiednich przypadkach w kształcie, w jakim zostały one wdrożone w państwie członkowskim sądu, których nie można umownie wyłączyć.

Where all the elements relevant to the situation at the time when the event giving rise to the
damage
occurs are located in one or more of the Member States, the parties' choice of the law applicable other than that of a Member State shall not
prejudice
the application of provisions of Community law, where appropriate as implemented in the Member State of the forum, which cannot be derogated from by agreement.

...na podstawie porównania średnich ważonych cen importowych ze średnią ważoną ceną nie wyrządzającą
szkody
podobnego produktu sprzedawanego przez przemysł wspólnotowy na rynku wspólnotowym.

The necessary price increase was then determined on the basis of a comparison of the weighted average import price with the weighted average non-injurious price of the like product sold by the...
Niezbędny wzrost cen określono na podstawie porównania średnich ważonych cen importowych ze średnią ważoną ceną nie wyrządzającą
szkody
podobnego produktu sprzedawanego przez przemysł wspólnotowy na rynku wspólnotowym.

The necessary price increase was then determined on the basis of a comparison of the weighted average import price with the weighted average non-injurious price of the like product sold by the Community industry on the Community market.

Lista haseł polskich
Lista haseł angielskich
Lista haseł niemieckich
Lista haseł włoskich
Lista haseł rosyjskich