Baza aktów prawnych Unii Europejskiej  Cytaty odnotowujące konkretne użycie tłumaczeń słów angielsko-polskich i polsko-angielskich umieszczone w serwisie Translatica.pl pochodzą z Bazy danych DGT-TM, która jest wyłączną własnością Komisji Europejskiej i została udostępniona bezpłatnie i bez ograniczeń terytorialnych. Data dostępu do bazy 02.09.2019. Dokładne informacje nt. pochodzenia źródła tłumaczenia oraz daty powstania dokumentu w bazie DGT-TM zostały umieszczone pod poszczególnymi cytatami wraz z aktywnym odnośnikiem do oryginalnego dokumentu z bazy.
 
Lista cytatów w języku polskim i angielskim zawierająca frazę: swoboda
Państwa EFTA zachowują natomiast
swobodę
zgłaszania takiej pomocy.

EFTA States, however, remain
free to
notify such aid.
Państwa EFTA zachowują natomiast
swobodę
zgłaszania takiej pomocy.

EFTA States, however, remain
free to
notify such aid.

...na współpracę transgraniczną i transnarodową, udostępniony państwom członkowskim margines
swobody
między tym elementami, i przy zapewnieniu wystarczającego poziomu finansowania dla współprac

...cross-border and transnational cooperation, the potential available to Member States concerning
flexibility
between those components, and securing sufficient funding levels for outermost regions'
Należy określić środki alokowane na poszczególne elementy celu „Europejska współpraca terytorialna”, przy jednoczesnym utrzymaniu istotnej koncentracji na współpracy transgranicznej, w tym udział każdego państwa członkowskiego w całkowitej kwocie przeznaczonej na współpracę transgraniczną i transnarodową, udostępniony państwom członkowskim margines
swobody
między tym elementami, i przy zapewnieniu wystarczającego poziomu finansowania dla współpracy prowadzonej przez regiony najbardziej oddalone.

It is necessary to set out the resources allocated to each of the different components of the European territorial cooperation goal, while maintaining a significant concentration on cross-border cooperation, including each Member State's share of the global amounts for cross-border and transnational cooperation, the potential available to Member States concerning
flexibility
between those components, and securing sufficient funding levels for outermost regions' cooperation.

proporcjonalności wymagającej, by ograniczenia konkurencji i
swobody
wspólnego rynku nie wykraczały poza to, co jest konieczne dla zagwarantowania efektywnego wypełnienia zadania.

proportionality requiring that restrictions of competition and limitations of the
freedoms
of the single market do not exceed what is necessary to guarantee effective fulfilment of the task.
proporcjonalności wymagającej, by ograniczenia konkurencji i
swobody
wspólnego rynku nie wykraczały poza to, co jest konieczne dla zagwarantowania efektywnego wypełnienia zadania.

proportionality requiring that restrictions of competition and limitations of the
freedoms
of the single market do not exceed what is necessary to guarantee effective fulfilment of the task.

...należy sprawdzić, czy ograniczenia przepisów Traktatu WE, zwłaszcza ograniczenia konkurencji i
swobód
wspólnego rynku wewnętrznego, nie wychodzą poza ograniczenia niezbędne do skutecznej realizac

...on the rules of the EC Treaty, especially restrictions on competition and limitations on the
freedoms
of the internal market, do not exceed what is necessary to guarantee effective fulfilment o
Precyzując należy sprawdzić, czy ograniczenia przepisów Traktatu WE, zwłaszcza ograniczenia konkurencji i
swobód
wspólnego rynku wewnętrznego, nie wychodzą poza ograniczenia niezbędne do skutecznej realizacji powierzonego zadania.

Specifically, it has to be ensured that any restrictions on the rules of the EC Treaty, especially restrictions on competition and limitations on the
freedoms
of the internal market, do not exceed what is necessary to guarantee effective fulfilment of the task.

...jedynie obowiązki związane ze świadczeniem usługi publicznej nałożone przez prawo, z zachowaniem
swobody
Republiki Francuskiej w zakresie określenia jej zawartości.

On the other hand, since the variation in its scheduling costs depends on its editorial
choices
, France Télévisions considers that it is bound only to respect the public service obligations imposed...
Z uwagi na fakt, że zmienność kosztów układu audycji zależy od decyzji redakcyjnych, France Télévisions uważa, że spoczywają na niej jedynie obowiązki związane ze świadczeniem usługi publicznej nałożone przez prawo, z zachowaniem
swobody
Republiki Francuskiej w zakresie określenia jej zawartości.

On the other hand, since the variation in its scheduling costs depends on its editorial
choices
, France Télévisions considers that it is bound only to respect the public service obligations imposed by the law, with the French Republic
free
to define their content.

W odniesieniu do rolników państwa członkowskie powinny zachować
swobodę
stosowania procedury szczególnej obejmującej zastosowanie zryczałtowanych rekompensat VAT naliczonego na rzecz rolników...

Member States should remain
free
to apply a special scheme involving flat rate rebates of input VAT to farmers not covered by the normal scheme.
W odniesieniu do rolników państwa członkowskie powinny zachować
swobodę
stosowania procedury szczególnej obejmującej zastosowanie zryczałtowanych rekompensat VAT naliczonego na rzecz rolników nieobjętych zasadami ogólnymi.

Member States should remain
free
to apply a special scheme involving flat rate rebates of input VAT to farmers not covered by the normal scheme.

...wcześniejszego nieużywanego znaku towarowego, przy czym państwa członkowskie powinny dysponować
swobodą
stosowania tej samej zasady w odniesieniu do rejestracji znaku towarowego lub przyjęcia post

...the basis of the existence of a non-used earlier trade mark, while the Member States should remain
free
to apply the same principle in respect of the registration of a trade mark or to
provide
...
Niezbędne jest zapewnienie, by znak towarowy nie mógł być unieważniony na podstawie istnienia wcześniejszego nieużywanego znaku towarowego, przy czym państwa członkowskie powinny dysponować
swobodą
stosowania tej samej zasady w odniesieniu do rejestracji znaku towarowego lub przyjęcia postanowienia, że znak towarowy nie może być skutecznie powołany w postępowaniu w sprawie naruszenia, jeżeli w wyniku rozpatrzenia skargi stwierdzono, że znak towarowy podlega wygaśnięciu.

It is necessary to provide that a trade mark cannot be invalidated on the basis of the existence of a non-used earlier trade mark, while the Member States should remain
free
to apply the same principle in respect of the registration of a trade mark or to
provide
that a trade mark may not be successfully invoked in infringement proceedings if it is established as a result of a plea that the trade mark could be revoked.

...z mocą wsteczną za 2000 r. sporządzona w 2002 r., „pełniący obowiązki zespół techniczny zachowuje
swobodę
stosowania korekt obliczeń i hipotez, które uważa za najwłaściwsze w odniesieniu do...

...it is a retrospective valuation for the year 2000 made in 2002, ‘the acting technical team is
free
to apply the calculation adjustments and hypotheses it considers most appropriate for the objec
Twierdzi się, że ponieważ jest to wycena z mocą wsteczną za 2000 r. sporządzona w 2002 r., „pełniący obowiązki zespół techniczny zachowuje
swobodę
stosowania korekt obliczeń i hipotez, które uważa za najwłaściwsze w odniesieniu do zamierzonego celu”. Nie wyjaśniono jednak tych „korekt” i „hipotez”.

It is argued that, since it is a retrospective valuation for the year 2000 made in 2002, ‘the acting technical team is
free
to apply the calculation adjustments and hypotheses it considers most appropriate for the objective pursued.’ However, the ‘adjustments’ and ‘hypotheses’ are not spelled out.

...jest niepieniężny wkład w dniu, o którym mowa, pełniący obowiązki zespół techniczny zachowuje
swobodę
stosowania korekt obliczeń i hipotez, które uważa za najwłaściwsze w odniesieniu do zamierzo

...the valuation is a non-monetary contribution at the date in question, the acting technical team is
free
to apply the calculation adjustments and hypotheses it deems most appropriate for the...
„ponieważ celem wyceny jest niepieniężny wkład w dniu, o którym mowa, pełniący obowiązki zespół techniczny zachowuje
swobodę
stosowania korekt obliczeń i hipotez, które uważa za najwłaściwsze w odniesieniu do zamierzonego celu”. Innymi słowy, ponieważ wynikiem wyceny nie będzie transakcja pieniężna, metody wyceny, które należy stosować zgodnie z prawem, mogą być modyfikowane.

‘since the purpose of the valuation is a non-monetary contribution at the date in question, the acting technical team is
free
to apply the calculation adjustments and hypotheses it deems most appropriate for the objective pursued.’ In other words, since the valuation will not lead to a monetary transaction, the valuation methods that have to be applied by law can be modified.

...uwzględniać przypadek zgodności, kiedy TSI pozostawia kilka opcji lub daje zarządcy infrastruktury
swobodę
stosowania przepisów krajowych.

...also cover the case of conformity when the TSI presents a number of choices or leaves the IM
free
to use national rules.
Rejestr powinien również uwzględniać przypadek zgodności, kiedy TSI pozostawia kilka opcji lub daje zarządcy infrastruktury
swobodę
stosowania przepisów krajowych.

The register should also cover the case of conformity when the TSI presents a number of choices or leaves the IM
free
to use national rules.

Komisja nie zgadza się, że decyzja ministra kultury o przyznaniu TV2 większej
swobody
finansowej była równoważna decyzji inwestora o reinwestowaniu ewentualnych nadwyżek w TV2.

It does not agree that the Minister of Culture's Decision to allow TV2 a greater
degree
of financial
freedom
can be treated as equivalent to an express decision by the State as an investor to start...
Komisja nie zgadza się, że decyzja ministra kultury o przyznaniu TV2 większej
swobody
finansowej była równoważna decyzji inwestora o reinwestowaniu ewentualnych nadwyżek w TV2.

It does not agree that the Minister of Culture's Decision to allow TV2 a greater
degree
of financial
freedom
can be treated as equivalent to an express decision by the State as an investor to start reinvesting any surpluses in TV2.

...nie będą sprzeczne z prawami i zobowiązaniami określonymi TFUE, takimi jak dotyczące ograniczenia
swobody
podróżowania i handlu.

The aim to coordinate the response at Union level should, therefore, seek to ensure, inter alia, that measures taken at national level are proportionate and limited to public health risks related to...
Cel koordynacji reagowania na poziomie unijnym powinien zatem dążyć do zagwarantowania, między innymi, że środki podejmowane na poziomie krajowym będą proporcjonalne i ograniczone do ryzyka dla zdrowia publicznego związanego z poważnymi transgranicznymi zagrożeniami zdrowia i że nie będą sprzeczne z prawami i zobowiązaniami określonymi TFUE, takimi jak dotyczące ograniczenia
swobody
podróżowania i handlu.

The aim to coordinate the response at Union level should, therefore, seek to ensure, inter alia, that measures taken at national level are proportionate and limited to public health risks related to serious cross-border threats to health, and do not conflict with obligations and rights laid down in the TFEU such as those related to the restriction on travel and trade.

osoby reprezentujące strony korzystają ze
swobody
podróżowania przy wykonywaniu swoich obowiązków.

the parties' representatives shall be entitled
to
travel in the course of duty without hindrance.
osoby reprezentujące strony korzystają ze
swobody
podróżowania przy wykonywaniu swoich obowiązków.

the parties' representatives shall be entitled
to
travel in the course of duty without hindrance.

Należy także wyraźnie stwierdzić, że państwa członkowskie zachowują
swobodę
wprowadzenia na mocy prawa krajowego bardziej rygorystycznych przepisów dotyczących odpowiedzialności lub podjęcia na mocy...

It should also be set out explicitly that Member States remain
free
to
provide
for more stringent liability rules under national law or to go further under national law on direct payments to...
Należy także wyraźnie stwierdzić, że państwa członkowskie zachowują
swobodę
wprowadzenia na mocy prawa krajowego bardziej rygorystycznych przepisów dotyczących odpowiedzialności lub podjęcia na mocy prawa krajowego dalej idących środków w odniesieniu do bezpośrednich płatności na rzecz podwykonawców.

It should also be set out explicitly that Member States remain
free
to
provide
for more stringent liability rules under national law or to go further under national law on direct payments to subcontractors.

Należy także wyraźnie stwierdzić, że państwa członkowskie zachowują
swobodę
wprowadzenia na mocy prawa krajowego bardziej rygorystycznych przepisów dotyczących odpowiedzialności lub podjęcia dalej...

It should also be set out explicitly that Member States remain
free
to
provide
for more stringent liability rules under national law or to go further under national law on direct payments to...
Należy także wyraźnie stwierdzić, że państwa członkowskie zachowują
swobodę
wprowadzenia na mocy prawa krajowego bardziej rygorystycznych przepisów dotyczących odpowiedzialności lub podjęcia dalej idących środków w odniesieniu do bezpośrednich płatności na rzecz podwykonawców.

It should also be set out explicitly that Member States remain
free
to
provide
for more stringent liability rules under national law or to go further under national law on direct payments to subcontractors.

Bez uszczerbku dla przepisów prawa konkurencji państwa członkowskie powinny mieć
swobodę
wprowadzenia lub utrzymania przepisów zabraniających pobierania od konsumentów opłat przez wszystkich...

Without prejudice to competition law, Member States should be
free
to introduce or maintain provisions prohibiting the payment of fees by consumers to some or all categories of credit intermediary.
Bez uszczerbku dla przepisów prawa konkurencji państwa członkowskie powinny mieć
swobodę
wprowadzenia lub utrzymania przepisów zabraniających pobierania od konsumentów opłat przez wszystkich pośredników kredytowych lub niektóre ich kategorie.

Without prejudice to competition law, Member States should be
free
to introduce or maintain provisions prohibiting the payment of fees by consumers to some or all categories of credit intermediary.

...w celu prowadzenia działalności administracyjnej mającej na celu zachowania bezpieczeństwa i
swobody
żeglugi.

These data may be made available to competent authorities of other Member States, Contracting States of the Mannheim Convention and, as far as an equivalent level of privacy is guaranteed, to third...
Dane takie mogą być udostępniane właściwym organom innych państw członkowskich, państwom umawiającym się Konwencji z Mannheim oraz, o ile gwarantowany jest odpowiedni poziom prywatności, państwom trzecim na podstawie umów administracyjnych w celu prowadzenia działalności administracyjnej mającej na celu zachowania bezpieczeństwa i
swobody
żeglugi.

These data may be made available to competent authorities of other Member States, Contracting States of the Mannheim Convention and, as far as an equivalent level of privacy is guaranteed, to third countries on the basis of administrative agreements in order to perform administrative measures for maintaining safety and ease of navigation.

...i mogło mieścić się w granicach polityki konkurencyjności – ewentualni konkurenci również mieli
swobodę
podobnego postępowania.

...to the aid measures and could fall within the realm of competitive behaviour; any competitor was
free
to act in a similar manner.
Możliwe jest, że AVR IW oferował we własnym imieniu usługi przetwarzania odpadów według taryf niższych niż taryfy AVR Nuts, ale nie miało to żadnego związku z pomocą i mogło mieścić się w granicach polityki konkurencyjności – ewentualni konkurenci również mieli
swobodę
podobnego postępowania.

It may be true that AVR IW, on its own behalf, offered to treat waste at fees below those charged by AVR Nuts, but this cannot be attributed to the aid measures and could fall within the realm of competitive behaviour; any competitor was
free
to act in a similar manner.

Jeżeli umowa o kredyt daje konsumentowi
swobodę
dokonywania wypłat, przyjmuje się, że całkowita kwota kredytu została wypłacona od razu i w całości.

If a credit agreement gives the consumer
freedom
of drawdown, the total amount of credit shall be deemed to be drawn down immediately and in full.
Jeżeli umowa o kredyt daje konsumentowi
swobodę
dokonywania wypłat, przyjmuje się, że całkowita kwota kredytu została wypłacona od razu i w całości.

If a credit agreement gives the consumer
freedom
of drawdown, the total amount of credit shall be deemed to be drawn down immediately and in full.

jeżeli umowa o kredyt daje konsumentowi
swobodę
dokonywania wypłat, przyjmuje się, że całkowita kwota kredytu została wypłacona od razu i w całości;

if a credit agreement gives the consumer
freedom
of drawdown, the total amount of credit shall be deemed to be drawn down immediately and in full;
jeżeli umowa o kredyt daje konsumentowi
swobodę
dokonywania wypłat, przyjmuje się, że całkowita kwota kredytu została wypłacona od razu i w całości;

if a credit agreement gives the consumer
freedom
of drawdown, the total amount of credit shall be deemed to be drawn down immediately and in full;

Lista haseł polskich
Lista haseł angielskich
Lista haseł niemieckich
Lista haseł włoskich
Lista haseł rosyjskich