Baza aktów prawnych Unii Europejskiej  Cytaty odnotowujące konkretne użycie tłumaczeń słów angielsko-polskich i polsko-angielskich umieszczone w serwisie Translatica.pl pochodzą z Bazy danych DGT-TM, która jest wyłączną własnością Komisji Europejskiej i została udostępniona bezpłatnie i bez ograniczeń terytorialnych. Data dostępu do bazy 02.09.2019. Dokładne informacje nt. pochodzenia źródła tłumaczenia oraz daty powstania dokumentu w bazie DGT-TM zostały umieszczone pod poszczególnymi cytatami wraz z aktywnym odnośnikiem do oryginalnego dokumentu z bazy.
 
Lista cytatów w języku polskim i angielskim zawierająca frazę: swoboda
...przyczynia się również do osiągnięcia celu liberalizacji sektora gier online zgodnie z zasadą
swobody
świadczenia usług wewnątrz Unii zawartą w art. 56 TFUE.

...also to the objective of opening up the online gambling sector in accordance with the principle of
freedom
to provide services within the Union embodied in Article 56 TFEU.
W związku z tym środek przyczynia się również do osiągnięcia celu liberalizacji sektora gier online zgodnie z zasadą
swobody
świadczenia usług wewnątrz Unii zawartą w art. 56 TFUE.

Consequently, the measure contributes also to the objective of opening up the online gambling sector in accordance with the principle of
freedom
to provide services within the Union embodied in Article 56 TFEU.

Art. 49 Traktatu ustanawia
swobodę
świadczenia usług wewnątrz Wspólnoty.

Article 49 of the Treaty establishes the
right
to provide services within the Community.
Art. 49 Traktatu ustanawia
swobodę
świadczenia usług wewnątrz Wspólnoty.

Article 49 of the Treaty establishes the
right
to provide services within the Community.

...na którą uzyskała zezwolenie, na terytorium innego państwa członkowskiego po raz pierwszy w ramach
swobody
świadczenia usług, przekazuje właściwym organom macierzystego państwa członkowskiego...

...it has been authorised within the territory of another Member State for the first time under the
freedom
to provide services shall communicate the following information to the competent authorities
Jakakolwiek spółka zarządzająca, zamierzająca prowadzić działalność, na którą uzyskała zezwolenie, na terytorium innego państwa członkowskiego po raz pierwszy w ramach
swobody
świadczenia usług, przekazuje właściwym organom macierzystego państwa członkowskiego spółki zarządzającej następujące informacje:

Any management company wishing to pursue the activities for which it has been authorised within the territory of another Member State for the first time under the
freedom
to provide services shall communicate the following information to the competent authorities of the management company’s home Member State:

Należności z tytułu odsetek i podobne dochody (zob. zmienna 42 11 0) wykazane w ramach prawa do
swobody
świadczenia usług w każdym innym kraju EOG przez instytucje kredytowe upoważnione w państwie...

Interest receivable and similar income (see variable 42 11 0) written, under the right of the
freedom
to provide services, by credit institutions authorised in the home Member State, in each single...
Należności z tytułu odsetek i podobne dochody (zob. zmienna 42 11 0) wykazane w ramach prawa do
swobody
świadczenia usług w każdym innym kraju EOG przez instytucje kredytowe upoważnione w państwie członkowskim pochodzenia.

Interest receivable and similar income (see variable 42 11 0) written, under the right of the
freedom
to provide services, by credit institutions authorised in the home Member State, in each single other EEA country.

...celów polityki Unii w zakresie swobody przepływu pracowników, swobody przedsiębiorczości i
swobody
świadczenia usług w ramach wspólnej polityki transportowej, aby ułatwić przepływ maszynistów

Directive 2007/59/EC of the European Parliament and of the Council [2] sets out certain common rules for the certification of train drivers in order to overcome national differences thus contributing...
Dyrektywa 2007/59/WE Parlamentu Europejskiego i Rady [2] określa pewne wspólne zasady przyznawania uprawnień maszynistom pociągów w celu zniwelowania różnic krajowych, przyczyniając się w ten sposób do realizacji celów polityki Unii w zakresie swobody przepływu pracowników, swobody przedsiębiorczości i
swobody
świadczenia usług w ramach wspólnej polityki transportowej, aby ułatwić przepływ maszynistów pociągów pomiędzy państwami członkowskimi.

Directive 2007/59/EC of the European Parliament and of the Council [2] sets out certain common rules for the certification of train drivers in order to overcome national differences thus contributing to the aims of Union policies on the freedom of movement of workers, freedom of establishment and freedom to provide services in the context of the common transport policy, in order to make it easier for train drivers to move from one Member State to another.

...celów polityki Wspólnoty w zakresie swobody przepływu pracowników, swobody przedsiębiorczości i
swobody
świadczenia usług w ramach wspólnej polityki transportowej, przy jednoczesnym unikaniu zakłó

Such Community rules should also contribute to the aims of Community policies on the freedom of movement of workers, freedom of establishment and freedom to provide services in the context of the...
Takie wspólnotowe zasady powinny przyczyniać się również do realizacji celów polityki Wspólnoty w zakresie swobody przepływu pracowników, swobody przedsiębiorczości i
swobody
świadczenia usług w ramach wspólnej polityki transportowej, przy jednoczesnym unikaniu zakłóceń konkurencji.

Such Community rules should also contribute to the aims of Community policies on the freedom of movement of workers, freedom of establishment and freedom to provide services in the context of the common transport policy, while avoiding any distortion of competition.

Odstępstwo od przepisu dotyczącego
swobody
świadczenia usług w zakresie usług pocztowych powinno obejmować zarówno działalność zarezerwowaną dla dostawcy usługi powszechnej, jak i inne usługi...

The derogation from the provision on the
freedom
to provide services concerning postal services should cover both activities reserved to the universal service provider and other postal services.
Odstępstwo od przepisu dotyczącego
swobody
świadczenia usług w zakresie usług pocztowych powinno obejmować zarówno działalność zarezerwowaną dla dostawcy usługi powszechnej, jak i inne usługi pocztowe.

The derogation from the provision on the
freedom
to provide services concerning postal services should cover both activities reserved to the universal service provider and other postal services.

...operatorów zakładów na wyścigi konne online, w tym PMU, nie mogłaby w żaden sposób naruszać zasady
swobody
świadczenia usług w rozumieniu art. 56 TFUE lub zasady niedyskryminacji określonej w art....

...horse-race betting operators, including the PMU, could not in any way violate the principle of
freedom
to provide services set out in Article 56 TFEU or the principle of non-discrimination set ou
Opłata, która byłaby nakładana w sposób niedyskryminujący na wszystkich operatorów zakładów na wyścigi konne online, w tym PMU, nie mogłaby w żaden sposób naruszać zasady
swobody
świadczenia usług w rozumieniu art. 56 TFUE lub zasady niedyskryminacji określonej w art. 110 TFUE.

The levy that would be imposed in a non-discriminatory manner on all online horse-race betting operators, including the PMU, could not in any way violate the principle of
freedom
to provide services set out in Article 56 TFEU or the principle of non-discrimination set out in Article 110 TFEU.

dostosowująca niektóre dyrektywy w dziedzinie prawa przedsiębiorczości i
swobody
świadczenia usług w związku z przystąpieniem Republiki Chorwacji

adapting certain directives in the field of right of establishment and
freedom
to provide services, by reason of the accession of the Republic of Croatia
dostosowująca niektóre dyrektywy w dziedzinie prawa przedsiębiorczości i
swobody
świadczenia usług w związku z przystąpieniem Republiki Chorwacji

adapting certain directives in the field of right of establishment and
freedom
to provide services, by reason of the accession of the Republic of Croatia

...państwie członkowskim, na obszarze Wspólnoty poprzez ustanawianie oddziałów lub w ramach
swobody
świadczenia usług, w tym do zarządzania UCITS w innym państwie członkowskim.

...in their home Member State throughout the Community by establishing branches or under the
freedom
to provide services including the management of UCITS in another Member State.
Te środki wdrażające powinny ułatwiać jednolite stosowanie zobowiązań spółek zarządzających i depozytariuszy, jednakże nie powinny one być warunkiem wstępnym wykonywania prawa spółek zarządzających do prowadzenia działalności, na którą uzyskały zezwolenie w macierzystym państwie członkowskim, na obszarze Wspólnoty poprzez ustanawianie oddziałów lub w ramach
swobody
świadczenia usług, w tym do zarządzania UCITS w innym państwie członkowskim.

Those implementing measures should facilitate a uniform application of the obligations of management companies and depositaries but should not be a precondition for implementing the right of management companies to pursue the activities for which they have been authorised in their home Member State throughout the Community by establishing branches or under the
freedom
to provide services including the management of UCITS in another Member State.

...ubezpieczeniowej na rynku wewnętrznym, zarówno w zakresie prawa przedsiębiorczości, jak i
swobody
świadczenia usług, w celu ułatwienia zakładom ubezpieczeń mającym główną siedzibę we Wspólno

...in the internal market, from the point of view both of the right of establishment and of the
freedom
to provide services, in order to make it easier for insurance undertakings with head offices
Dyrektywy te przewidują ramy prawne wykonywania przez zakłady ubezpieczeń działalności ubezpieczeniowej na rynku wewnętrznym, zarówno w zakresie prawa przedsiębiorczości, jak i
swobody
świadczenia usług, w celu ułatwienia zakładom ubezpieczeń mającym główną siedzibę we Wspólnocie wykonania zobowiązań ze zdarzeń ubezpieczeniowych powstałych na terytorium Wspólnoty oraz w celu umożliwienia ubezpieczającym korzystania z usług nie tylko ubezpieczycieli prowadzących działalność w ich własnym kraju, ale również ubezpieczycieli, których główna siedziba znajduje się na obszarze Wspólnoty i którzy wykonują działalność w innych Państwach Członkowskich.

Those Directives provide for the legal framework for insurance undertakings to conduct insurance business in the internal market, from the point of view both of the right of establishment and of the
freedom
to provide services, in order to make it easier for insurance undertakings with head offices in the Community to cover commitments situated within the Community and to make it possible for policy holders to have recourse not only to insurers established in their own country, but also to insurers which have their head office in the Community and are established in other Member States.

Osiągnięcie
swobody
świadczenia usług w dziedzinie transportu stanowi ważny element wspólnej polityki transportowej wynikającej z Traktatu.

Achieving
freedom to
provide services in the field of transport is an important element of the common transport policy under the Treaty.
Osiągnięcie
swobody
świadczenia usług w dziedzinie transportu stanowi ważny element wspólnej polityki transportowej wynikającej z Traktatu.

Achieving
freedom to
provide services in the field of transport is an important element of the common transport policy under the Treaty.

...64/225/EWG z dnia 25 lutego 1964 r. w sprawie zniesienia ograniczeń swobody przedsiębiorczości i
swobody
świadczenia usług w dziedzinie reasekuracji i retrocesji usunęła ograniczenia prawa przedsię

Council Directive 64/225/EEC of 25 February 1964 on the abolition of restrictions on freedom of establishment and freedom to provide services in respect of reinsurance and retrocession has removed...
Dyrektywa Rady 64/225/EWG z dnia 25 lutego 1964 r. w sprawie zniesienia ograniczeń swobody przedsiębiorczości i
swobody
świadczenia usług w dziedzinie reasekuracji i retrocesji usunęła ograniczenia prawa przedsiębiorczości i swobody świadczenia usług związane z obywatelstwem lub miejscem zamieszkania/siedzibą świadczącego usługi reasekuracyjne.

Council Directive 64/225/EEC of 25 February 1964 on the abolition of restrictions on freedom of establishment and freedom to provide services in respect of reinsurance and retrocession has removed the restrictions on the right of establishment and the freedom to provide services related to the nationality or residence of the provider of reinsurance.

...Komisji w sprawie interpretacji rozporządzenia Rady (EWG) nr 3577/92 dotyczącego stosowania zasady
swobody
świadczenia usług w transporcie morskim w obrębie państw członkowskich COM(2003) 595...

...on the interpretation of Council Regulation (EEC) No 3577/92 applying the principle of
freedom
to provide services to maritime transport within Member States COM(2003) 595 final (not publ
Komunikat Komisji w sprawie interpretacji rozporządzenia Rady (EWG) nr 3577/92 dotyczącego stosowania zasady
swobody
świadczenia usług w transporcie morskim w obrębie państw członkowskich COM(2003) 595 wersja ostateczna (nieopublikowany w Dzienniku Urzędowym).

Communication on the interpretation of Council Regulation (EEC) No 3577/92 applying the principle of
freedom
to provide services to maritime transport within Member States COM(2003) 595 final (not published in the Official Journal).

Rozporządzenie Rady (EWG) nr 3577/92 z dnia 7 grudnia 1992 r. dotyczące stosowania zasady
swobody
świadczenia usług w transporcie morskim w obrębie państw członkowskich (kabotaż) (Dz.U. L 364 z...

Council Regulation (EEC) No 3577/92 of 7 December 1992 applying the principle of
freedom
to provide services to maritime transport within Member States (maritime cabotage) (OJ L 364, 12.12.1992, p....
Rozporządzenie Rady (EWG) nr 3577/92 z dnia 7 grudnia 1992 r. dotyczące stosowania zasady
swobody
świadczenia usług w transporcie morskim w obrębie państw członkowskich (kabotaż) (Dz.U. L 364 z 12.12.1992, s. 7).

Council Regulation (EEC) No 3577/92 of 7 December 1992 applying the principle of
freedom
to provide services to maritime transport within Member States (maritime cabotage) (OJ L 364, 12.12.1992, p. 7).

...ze stosowania rozporządzenia Rady (EWG) nr 3577/92 z dnia 7 grudnia 1992 r. dotyczącego zasady
swobody
świadczenia usług w transporcie morskim w obrębie państw członkowskich (kabotaż morski), nie

...application of Council Regulation (EEC) No 3577/92 of 7 December 1992 applying the principle of
freedom
to provide services to maritime transport within Member States (maritime cabotage) does not
Okoliczność, że rynek kabotażu z wyspami śródziemnomorskimi był do dnia 1 stycznia 1999 r. tymczasowo zwolniony ze stosowania rozporządzenia Rady (EWG) nr 3577/92 z dnia 7 grudnia 1992 r. dotyczącego zasady
swobody
świadczenia usług w transporcie morskim w obrębie państw członkowskich (kabotaż morski), nie pozwala z góry wykluczyć, że dotowanie obsługi połączeń kabotażowych z wyspami śródziemnomorskimi w ramach przekazania obowiązku użyteczności publicznej mogło wpłynąć na wymianę handlową między państwami członkowskimi i zakłócić konkurencję.

The fact that the cabotage market to the Mediterranean islands was, until 1 January 1999, temporarily exempt from the application of Council Regulation (EEC) No 3577/92 of 7 December 1992 applying the principle of
freedom
to provide services to maritime transport within Member States (maritime cabotage) does not exclude prima facie that subsidies granted for operating cabotage routes to the Mediterranean islands under a public service delegation could have an effect on trade between Member States and distort competition.

...[3] i rozporządzeniu Rady (EWG) nr 3577/92 z dnia 7 grudnia 1992 r. dotyczącym stosowania zasady
swobody
świadczenia usług w transporcie morskim w obrębie państw członkowskich (kabotaż morski) [4].

...transport [3] and Council Regulation (EEC) No 3577/92 of 7 December 1992 applying the principle of
freedom
to provide services to maritime transport within Member States (maritime cabotage) [4].
Dlatego termin „przewoźnik unijny” powinien do celów niniejszego rozporządzenia być interpretowany jak najszerzej, ale nie powinien kolidować z odpowiadającymi mu terminami w innych unijnych aktach prawnych, np. rozporządzeniu Rady (EWG) nr 4056/86 z dnia 22 grudnia 1986 r. ustanawiającym szczegółowe zasady stosowania art. 85 i 86 Traktatu do transportu morskiego [3] i rozporządzeniu Rady (EWG) nr 3577/92 z dnia 7 grudnia 1992 r. dotyczącym stosowania zasady
swobody
świadczenia usług w transporcie morskim w obrębie państw członkowskich (kabotaż morski) [4].

Therefore the term ‘Union carrier’ should, for the purposes of this Regulation, be interpreted as broadly as possible, but without affecting other legal acts of the Union, such as Council Regulation (EEC) No 4056/86 of 22 December 1986 laying down detailed rules for the application of Articles 85 and 86 of the Treaty to maritime transport [3] and Council Regulation (EEC) No 3577/92 of 7 December 1992 applying the principle of
freedom
to provide services to maritime transport within Member States (maritime cabotage) [4].

...[13], oraz w rozporządzeniu (EWG) nr 3577/92 z dnia 7 grudnia 1992 r. dotyczącym stosowania zasady
swobody
świadczenia usług w transporcie morskim w obrębie państw członkowskich (kabotaż morski)...

...States and third countries [13] and (EEC) No 3577/92 of 7 December 1992 applying the principle of
freedom
to provide services to maritime transport within Member States (maritime cabotage) [14].
Kablowce zazwyczaj nie przewożą bębnów kablowych z jednego portu do drugiego lub z portu do miejsca instalacji na morzu, co jest definicją transportu morskiego określoną w rozporządzeniu Rady (EWG) nr 4055/86 z dnia 22 grudnia 1986 r., w którym zastosowano zasadę swobody świadczenia usług do transportu morskiego pomiędzy państwami członkowskimi i pomiędzy państwami członkowskimi a krajami trzecimi [13], oraz w rozporządzeniu (EWG) nr 3577/92 z dnia 7 grudnia 1992 r. dotyczącym stosowania zasady
swobody
świadczenia usług w transporcie morskim w obrębie państw członkowskich (kabotaż morski) [14].

Cable-laying vessels do not usually transport cable drums from one port to another port or from one port to an off-shore installation, this being the definition of maritime transport set up in Council Regulations (EEC) No 4055/86 of 22 December 1986 applying the principle of freedom to provide services to maritime transport between Member States and between Member States and third countries [13] and (EEC) No 3577/92 of 7 December 1992 applying the principle of
freedom
to provide services to maritime transport within Member States (maritime cabotage) [14].

...rozporządzenie Rady (EWG) nr 3577/92 z dnia 7 grudnia 1992 r. dotyczące stosowania zasady
swobody
świadczenia usług w transporcie morskim w obrębie państw członkowskich (kabotaż morski) [2],

Having regard to Council Regulation (EEC) No 3577/92 of 7 December 1992 applying the principle of
freedom
to provide services to maritime transport within Member States (maritime cabotage) [2],
uwzględniając rozporządzenie Rady (EWG) nr 3577/92 z dnia 7 grudnia 1992 r. dotyczące stosowania zasady
swobody
świadczenia usług w transporcie morskim w obrębie państw członkowskich (kabotaż morski) [2],

Having regard to Council Regulation (EEC) No 3577/92 of 7 December 1992 applying the principle of
freedom
to provide services to maritime transport within Member States (maritime cabotage) [2],

...oraz w rozporządzeniu Rady (EWG) nr 3577/92 z dnia 7 grudnia 1992 r. dotyczącym stosowania zasady
swobody
świadczenia usług w transporcie morskim w obrębie państw członkowskich (kabotaż morski)...

...[6] and in Council Regulation (EEC) No 3577/92 of 7 December 1992 applying the principle of
freedom
to provide services to maritime transport within Member States (maritime cabotage) [7].
Niektóre przepisy mające zastosowanie do rekompensaty z tytułu usług publicznych w sektorach transportu lotniczego i morskiego zawarte są w rozporządzeniu (WE) nr 1008/2008 Parlamentu Europejskiego i Rady z dnia 24 września 2008 r. w sprawie wspólnych zasad wykonywania przewozów lotniczych na terenie Wspólnoty [6] oraz w rozporządzeniu Rady (EWG) nr 3577/92 z dnia 7 grudnia 1992 r. dotyczącym stosowania zasady
swobody
świadczenia usług w transporcie morskim w obrębie państw członkowskich (kabotaż morski) [7].

Certain rules applicable to public service compensation in the air and maritime transport sectors are to be found in Regulation (EC) No 1008/2008 of the European Parliament and of the Council of 24 September 2008 on common rules for the operation of air services in the Community [6] and in Council Regulation (EEC) No 3577/92 of 7 December 1992 applying the principle of
freedom
to provide services to maritime transport within Member States (maritime cabotage) [7].

Lista haseł polskich
Lista haseł angielskich
Lista haseł niemieckich
Lista haseł włoskich
Lista haseł rosyjskich