Baza aktów prawnych Unii Europejskiej  Cytaty odnotowujące konkretne użycie tłumaczeń słów angielsko-polskich i polsko-angielskich umieszczone w serwisie Translatica.pl pochodzą z Bazy danych DGT-TM, która jest wyłączną własnością Komisji Europejskiej i została udostępniona bezpłatnie i bez ograniczeń terytorialnych. Data dostępu do bazy 02.09.2019. Dokładne informacje nt. pochodzenia źródła tłumaczenia oraz daty powstania dokumentu w bazie DGT-TM zostały umieszczone pod poszczególnymi cytatami wraz z aktywnym odnośnikiem do oryginalnego dokumentu z bazy.
 
Lista cytatów w języku polskim i angielskim zawierająca frazę: stawiać
Administratorzy rejestrów mogą według swojego uznania
stawiać
dodatkowe wymagania dotyczące zabezpieczenia, jeśli są one zgodne z przepisami niniejszego rozporządzenia.

Registry administrators may apply additional security requirements at their discretion if they are compatible with the provisions of this Regulation.
Administratorzy rejestrów mogą według swojego uznania
stawiać
dodatkowe wymagania dotyczące zabezpieczenia, jeśli są one zgodne z przepisami niniejszego rozporządzenia.

Registry administrators may apply additional security requirements at their discretion if they are compatible with the provisions of this Regulation.

Administratorzy rejestrów mogą
stawiać
dodatkowe lub bardziej rygorystyczne wymagania dotyczące bezpieczeństwa, jeśli są one zgodne z przepisami niniejszego rozporządzenia.

Registry administrators may apply additional or more stringent security requirements if they are compatible with the provisions of this Regulation.
Administratorzy rejestrów mogą
stawiać
dodatkowe lub bardziej rygorystyczne wymagania dotyczące bezpieczeństwa, jeśli są one zgodne z przepisami niniejszego rozporządzenia.

Registry administrators may apply additional or more stringent security requirements if they are compatible with the provisions of this Regulation.

Jeśli państwo członkowskie przeznaczenia
stawia
dodatkowe wymogi dotyczące wystawiania świadectw, do oryginału świadectwa zdrowia włącza się poświadczenia spełnienia tych wymogów.

If the Member State of destination requires additional certification, attestations to certify that those requirements are fulfilled shall be also incorporated in the original form of the health...
Jeśli państwo członkowskie przeznaczenia
stawia
dodatkowe wymogi dotyczące wystawiania świadectw, do oryginału świadectwa zdrowia włącza się poświadczenia spełnienia tych wymogów.

If the Member State of destination requires additional certification, attestations to certify that those requirements are fulfilled shall be also incorporated in the original form of the health certificate.

Jeśli państwo członkowskie przeznaczenia
stawia
dodatkowe wymogi dotyczące wystawiania świadectw, do oryginału świadectwa zdrowia włącza się poświadczenia spełnienia tych wymogów.

If the Member State of destination requires additional certification requirements, attestations to certify that those requirements are fulfilled shall be also incorporated in the original form of the...
Jeśli państwo członkowskie przeznaczenia
stawia
dodatkowe wymogi dotyczące wystawiania świadectw, do oryginału świadectwa zdrowia włącza się poświadczenia spełnienia tych wymogów.

If the Member State of destination requires additional certification requirements, attestations to certify that those requirements are fulfilled shall be also incorporated in the original form of the health certificate.

Jeśli państwo członkowskie przeznaczenia
stawia
dodatkowe wymogi dotyczące wystawiania świadectw, do oryginału formularza świadectwa zdrowia zwierząt włącza się poświadczenia spełnienia tych wymogów.

If the Member State of destination requires additional certification requirements, attestations to certify that those requirements are fulfilled shall be also incorporated in the original form of the...
Jeśli państwo członkowskie przeznaczenia
stawia
dodatkowe wymogi dotyczące wystawiania świadectw, do oryginału formularza świadectwa zdrowia zwierząt włącza się poświadczenia spełnienia tych wymogów.

If the Member State of destination requires additional certification requirements, attestations to certify that those requirements are fulfilled shall be also incorporated in the original form of the animal health certificate.

Jeśli państwo członkowskie przeznaczenia
stawia
dodatkowe wymogi dotyczące wystawiania świadectw, do oryginału formularza świadectwa zdrowia zwierząt włącza się poświadczenia spełnienia tych wymogów.

If the Member State of destination requires additional certification requirements, attestations to certify that those requirements are fulfilled shall be also incorporated in the original form of the...
Jeśli państwo członkowskie przeznaczenia
stawia
dodatkowe wymogi dotyczące wystawiania świadectw, do oryginału formularza świadectwa zdrowia zwierząt włącza się poświadczenia spełnienia tych wymogów.

If the Member State of destination requires additional certification requirements, attestations to certify that those requirements are fulfilled shall be also incorporated in the original form of the animal health certificate.

...jednocześnie, aby w ramach starych i nowych procedur producentom i pojazdom o różnej użyteczności
stawiane
były wymogi w zakresie redukcji o podobnym stopniu surowości.”;

The Commission shall be empowered to adopt delegated acts in accordance with Article 14a in order to adapt the formulae set out in Annex I, using the methodology adopted pursuant to the first...
Komisja jest uprawniona do przyjmowania aktów delegowanych zgodnie z art. 14a, w celu dostosowania wzorów określonych w załączniku I, z zastosowaniem metodologii przyjętej zgodnie z akapitem pierwszym, zapewniając jednocześnie, aby w ramach starych i nowych procedur producentom i pojazdom o różnej użyteczności
stawiane
były wymogi w zakresie redukcji o podobnym stopniu surowości.”;

The Commission shall be empowered to adopt delegated acts in accordance with Article 14a in order to adapt the formulae set out in Annex I, using the methodology adopted pursuant to the first subparagraph, while ensuring that reduction requirements of comparable stringency for manufacturers and vehicles of different utility are required under the old and new test procedures.’;

...by w ramach starych i nowych procedur kontrolnych producentom i pojazdom o różnej użyteczności
stawiane
były wymogi w zakresie redukcji o porównywalnym stopniu surowości.

The Commission shall be empowered to adopt delegated acts in accordance with Article 15 and subject to the conditions laid down in Articles 16 and 17 in order to adapt the formulae set out in Annex...
Komisja jest uprawniona do przyjęcia aktów delegowanych zgodnie z art. 15 i z zastrzeżeniem spełnienia warunków określonych w art. 16 i 17 w celu dostosowania wzorów zawartych w załączniku I, z zastosowaniem metody przyjętej zgodnie z akapitem pierwszym, zapewniając jednocześnie, by w ramach starych i nowych procedur kontrolnych producentom i pojazdom o różnej użyteczności
stawiane
były wymogi w zakresie redukcji o porównywalnym stopniu surowości.

The Commission shall be empowered to adopt delegated acts in accordance with Article 15 and subject to the conditions laid down in Articles 16 and 17 in order to adapt the formulae set out in Annex I, using the methodology adopted pursuant to the first subparagraph, while ensuring that reduction requirements of comparable stringency for manufacturers and vehicles of different utility are required under the old and new test procedures.

Zgodnie z sekcją 3.2.4. wytycznych z 1994 r. Komisja nie
stawia
tak ostrych warunków pomocy restrukturyzacyjnej dla MŚP jak dla pomocy restrukturyzacyjnej dla dużych przedsiębiorstw, ponieważ taka...

Point 3.2.4 of the 1994 guidelines provides that the Commission is justified in taking a less restrictive attitude towards restructuring aids granted to SMEs as those tend to affect trading...
Zgodnie z sekcją 3.2.4. wytycznych z 1994 r. Komisja nie
stawia
tak ostrych warunków pomocy restrukturyzacyjnej dla MŚP jak dla pomocy restrukturyzacyjnej dla dużych przedsiębiorstw, ponieważ taka pomoc zwykle w mniejszym stopniu wpływa na wymianę handlową.

Point 3.2.4 of the 1994 guidelines provides that the Commission is justified in taking a less restrictive attitude towards restructuring aids granted to SMEs as those tend to affect trading conditions less than that to large firms.

Zdaniem Niemiec sprzeczne jest, że Komisja, która sama zatwierdziła wymienione dyrektywy,
stawia
Niemcom zarzut, iż omawiany środek stanowi zagrożenie dla wspólnego rynku.

...it would be contradictory for the Commission (which, after all, proposed those Directives) to
put
the counter argument to Germany that the measure posed a risk to the common market.
Zdaniem Niemiec sprzeczne jest, że Komisja, która sama zatwierdziła wymienione dyrektywy,
stawia
Niemcom zarzut, iż omawiany środek stanowi zagrożenie dla wspólnego rynku.

In Germany’s view, it would be contradictory for the Commission (which, after all, proposed those Directives) to
put
the counter argument to Germany that the measure posed a risk to the common market.

Wymagania bezpieczeństwa
stawiane
aparaturze wysokich napięć ograniczają liczbę dostawców akceptowaną przez europejskich dostawców energii elektrycznej, przy czym urządzenia, na które odbywają się...

...of HV products limits the number of eligible suppliers to European electricity operators, there
appears
to be little product differentiation between the equipment supplied by the four market leade
Wymagania bezpieczeństwa
stawiane
aparaturze wysokich napięć ograniczają liczbę dostawców akceptowaną przez europejskich dostawców energii elektrycznej, przy czym urządzenia, na które odbywają się przetargi, a które dostarczają czterej główni producenci, różnią się między sobą tylko nieznacznie.

Although the safety-critical nature of HV products limits the number of eligible suppliers to European electricity operators, there
appears
to be little product differentiation between the equipment supplied by the four market leaders for a given tender specification.

Mają one prawo być obecne i
stawiać
pytania świadczącym stronom postępowania, świadkom i biegłym albo za pośrednictwem organu władzy lub bezpośrednio.

They shall have the right to be present and to
put
questions to the testifying parties to proceedings, witnesses and experts, either through the intermediary of the authority or direct.
Mają one prawo być obecne i
stawiać
pytania świadczącym stronom postępowania, świadkom i biegłym albo za pośrednictwem organu władzy lub bezpośrednio.

They shall have the right to be present and to
put
questions to the testifying parties to proceedings, witnesses and experts, either through the intermediary of the authority or direct.

Ponadto zainteresowana strona
stawia
pytanie, w jakim stopniu do osiągnięcia celu GmbH na rok 2005/2006 przyczyniły się przychody uzyskane z innych źródeł.

The interested party also asks to what extent the GmbH achieved its targets for 2005/2006 through some kind of special earnings.
Ponadto zainteresowana strona
stawia
pytanie, w jakim stopniu do osiągnięcia celu GmbH na rok 2005/2006 przyczyniły się przychody uzyskane z innych źródeł.

The interested party also asks to what extent the GmbH achieved its targets for 2005/2006 through some kind of special earnings.

W związku z tym Zjednoczone Królestwo
stawia
pytanie, w jaki sposób będzie możliwe zmniejszenie poziomów soli i azotynów przy jednoczesnym zapewnieniu produkcji bezpiecznych produktów mięsnych.

Therefore, it questions how it would be possible to simultaneously reduce salt and nitrite levels whilst still ensuring the production of safe meat products.
W związku z tym Zjednoczone Królestwo
stawia
pytanie, w jaki sposób będzie możliwe zmniejszenie poziomów soli i azotynów przy jednoczesnym zapewnieniu produkcji bezpiecznych produktów mięsnych.

Therefore, it questions how it would be possible to simultaneously reduce salt and nitrite levels whilst still ensuring the production of safe meat products.

...od otrzymania tej informacji zawiadamiają o swojej zgodzie lub braku zgody, przekazują uwagi,
stawiają
pytania lub dodatkowe wymogi lub żądają dodatkowych kontroli oraz, jeśli sobie tego życzą,

the Member State shall forward the documents giving the description of the vessel and the documents supporting its request for derogation, including the results of any tests carried out, to the other...
Państwo członkowskie przekazuje dokumentację z opisem zbiornika ciśnieniowego wraz z dokumentami popierającymi wniosek o odstępstwo, między innymi z rezultatami ewentualnych kontroli, pozostałym państwom członkowskim, które w ciągu czterech miesięcy od otrzymania tej informacji zawiadamiają o swojej zgodzie lub braku zgody, przekazują uwagi,
stawiają
pytania lub dodatkowe wymogi lub żądają dodatkowych kontroli oraz, jeśli sobie tego życzą, mogą wnioskować o zwrócenie się do Komitetu o zajęcie stanowiska zgodnie z procedurą przewidzianą w art. 20 ust. 1.

the Member State shall forward the documents giving the description of the vessel and the documents supporting its request for derogation, including the results of any tests carried out, to the other Member States, which shall have a period of four months to agree or disagree, to submit any comments, questions, additional requirements or requests for further tests, or, if they so wish, to refer the matter to the Committee referred to in Article 20(1) for its view.

Jego urząd
stawiał
demonstrantom zarzut Muharebeh, czyli sprzeniewierzenia się Bogu, który pociąga za sobą wyrok śmierci, a także odmawiał należytego procesu osobom, którym groził wyrok śmierci.

He ordered the closure of Karroubi’s office in September 2009 and the arrest of several reformist politicians, and he banned two reformist political parties in June 2010.
Jego urząd
stawiał
demonstrantom zarzut Muharebeh, czyli sprzeniewierzenia się Bogu, który pociąga za sobą wyrok śmierci, a także odmawiał należytego procesu osobom, którym groził wyrok śmierci.

He ordered the closure of Karroubi’s office in September 2009 and the arrest of several reformist politicians, and he banned two reformist political parties in June 2010.

Jego urząd
stawiał
demonstrantom zarzut Muharebeh, czyli sprzeniewierzenia się Bogu, który pociąga za sobą wyrok śmierci, a także odmawiał należytego procesu osobom, którym groził wyrok śmierci.

He ordered the closure of Karroubi’s office in September 2009 and the arrest of several reformist politicians, and he banned two reformist political parties in June 2010.
Jego urząd
stawiał
demonstrantom zarzut Muharebeh, czyli sprzeniewierzenia się Bogu, który pociąga za sobą wyrok śmierci, a także odmawiał należytego procesu osobom, którym groził wyrok śmierci.

He ordered the closure of Karroubi’s office in September 2009 and the arrest of several reformist politicians, and he banned two reformist political parties in June 2010.

...zarządzane i wyposażone w środki transportu odpowiednio do tego, by móc uczynić zadość wymogom
stawianym
usługom publicznym, poniosłoby na wykonanie tego obowiązku, przy uwzględnieniu związanych

...to be able to meet the necessary public service requirements, would have incurred in discharging
those
obligations, taking into account the relevant receipts and a reasonable profit for discharging
jeżeli wybór przedsiębiorstwa, któremu ma zostać powierzone wykonywanie obowiązku świadczenia usług publicznych, nie został w danym przypadku dokonany w ramach procedury udzielania zamówień publicznych, poziom koniecznej rekompensaty powinien zostać ustalony na podstawie analizy kosztów, jakie przeciętne przedsiębiorstwo, prawidłowo zarządzane i wyposażone w środki transportu odpowiednio do tego, by móc uczynić zadość wymogom
stawianym
usługom publicznym, poniosłoby na wykonanie tego obowiązku, przy uwzględnieniu związanych z nimi przychodów oraz rozsądnego zysku osiąganego przy wypełnianiu tego obowiązku (kryterium 4).

where the undertaking which is to discharge public service obligations is not chosen in a public procurement procedure, the level of compensation needed has been determined on the basis of an analysis of the costs which a typical undertaking, well run and adequately provided with means of transport so as to be able to meet the necessary public service requirements, would have incurred in discharging
those
obligations, taking into account the relevant receipts and a reasonable profit for discharging the obligations (criterion 4).

...zarządzane i wyposażone w środki transportu odpowiednio do tego, by móc uczynić zadość wymogom
stawianym
usługom publicznym, poniosłoby na wykonanie takich zobowiązań, przy uwzględnieniu związany

where the undertaking which is to discharge public service obligations is not chosen in a public procurement procedure, the level of compensation needed has been determined on the basis of an...
jeżeli wybór przedsiębiorstwa, któremu ma zostać powierzone wykonywanie obowiązku świadczenia usługi publicznej, nie został w danym przypadku dokonany w ramach procedury udzielania zamówień publicznych, pozwalającej na wyłonienie kandydata zdolnego do świadczenia tych usług po najniższym koszcie dla społeczności, poziom koniecznej rekompensaty został ustalony na podstawie analizy kosztów, jakie przeciętne przedsiębiorstwo, prawidłowo zarządzane i wyposażone w środki transportu odpowiednio do tego, by móc uczynić zadość wymogom
stawianym
usługom publicznym, poniosłoby na wykonanie takich zobowiązań, przy uwzględnieniu związanych z nimi przychodów oraz rozsądnego zysku osiąganego przy wypełnianiu tych zobowiązań (dalej „Altmark 4”).

where the undertaking which is to discharge public service obligations is not chosen in a public procurement procedure, the level of compensation needed has been determined on the basis of an analysis of the costs which a typical undertaking, well run and adequately equipped, would have incurred in discharging those obligations, taking into account the relevant receipts and a reasonable profit for discharging the obligations (hereinafter ‘Altmark 4’).

...zarządzane i wyposażone w środki produkcji odpowiednio do tego, by móc uczynić zadość wymogom
stawianym
usługom publicznym, poniosłoby na wykonanie takich zobowiązań, przy uwzględnieniu związany

fourth, where the undertaking that is to discharge public service obligations is not chosen in a public procurement procedure, the level of compensation needed must be determined on the basis of an...
po czwarte, jeżeli wybór przedsiębiorstwa, któremu ma zostać powierzone wykonywanie zobowiązań do świadczenia usług publicznych, nie został dokonany w ramach procedury udzielania zamówień publicznych, poziom koniecznej rekompensaty powinien zostać ustalony na podstawie analizy kosztów, jakie przeciętne przedsiębiorstwo, prawidłowo zarządzane i wyposażone w środki produkcji odpowiednio do tego, by móc uczynić zadość wymogom
stawianym
usługom publicznym, poniosłoby na wykonanie takich zobowiązań, przy uwzględnieniu związanych z nimi przychodów oraz rozsądnego zysku osiąganego przy wypełnianiu tych zobowiązań.

fourth, where the undertaking that is to discharge public service obligations is not chosen in a public procurement procedure, the level of compensation needed must be determined on the basis of an analysis of the costs which a typical undertaking, well run and adequately provided with means of production so as to be able to meet the necessary public service requirements, would have incurred in discharging those obligations, taking into account the relevant receipts and a reasonable profit for discharging the obligations.

Lista haseł polskich
Lista haseł angielskich
Lista haseł niemieckich
Lista haseł włoskich
Lista haseł rosyjskich