Baza aktów prawnych Unii Europejskiej  Cytaty odnotowujące konkretne użycie tłumaczeń słów angielsko-polskich i polsko-angielskich umieszczone w serwisie Translatica.pl pochodzą z Bazy danych DGT-TM, która jest wyłączną własnością Komisji Europejskiej i została udostępniona bezpłatnie i bez ograniczeń terytorialnych. Data dostępu do bazy 02.09.2019. Dokładne informacje nt. pochodzenia źródła tłumaczenia oraz daty powstania dokumentu w bazie DGT-TM zostały umieszczone pod poszczególnymi cytatami wraz z aktywnym odnośnikiem do oryginalnego dokumentu z bazy.
 
Lista cytatów w języku polskim i angielskim zawierająca frazę: stanowić
...wpływ wzrostu kosztów stałych, wynikającego z niewykorzystanych mocy produkcyjnych, nie może
stanowić
wyjaśnienia dla znacznego pogorszenia sytuacji finansowej przemysłu wspólnotowego w OD.

Hence, any alleged impact of increased fixed costs, as a result of unused capacity, cannot explain the significant deterioration in the financial situation of the Community industry during the IP.
W związku z powyższym jakikolwiek rzekomy wpływ wzrostu kosztów stałych, wynikającego z niewykorzystanych mocy produkcyjnych, nie może
stanowić
wyjaśnienia dla znacznego pogorszenia sytuacji finansowej przemysłu wspólnotowego w OD.

Hence, any alleged impact of increased fixed costs, as a result of unused capacity, cannot explain the significant deterioration in the financial situation of the Community industry during the IP.

...gospodarczą Wysp Kanaryjskich będącą następstwem kryzysu gospodarczego i finansowego, może
stanowić
wyjaśnienie dla niepełnego wykorzystania tego kontyngentu taryfowego.

The sharp decline in local demand for products covered by the tariff quota with order number 09.2651, due to the difficult economic conditions in the Canary Islands following the economic and...
Gwałtowny spadek popytu na rynku lokalnym na produkty objęte kontyngentem taryfowym o numerze porządkowym 09.2651, wywołany trudną sytuacją gospodarczą Wysp Kanaryjskich będącą następstwem kryzysu gospodarczego i finansowego, może
stanowić
wyjaśnienie dla niepełnego wykorzystania tego kontyngentu taryfowego.

The sharp decline in local demand for products covered by the tariff quota with order number 09.2651, due to the difficult economic conditions in the Canary Islands following the economic and financial crises, may explain the under-utilisation of that tariff quota.

...takich jak produkcja i wpłynął na sytuację przemysłu wspólnotowego jako całości, nie może on
stanowić
wyjaśnienia dla znaczącego spadku cen przemysłu wspólnotowego, strat udziałów w rynku i spa

Furthermore, even if the decrease in export sales volume may have contributed to a certain worsening of some injury indicators such as production and may have affected the situation of the Community...
Ponadto, nawet jeżeli spadek wielkości sprzedaży eksportowej przyczynił się do pogorszenia niektórych wskaźników szkody, takich jak produkcja i wpłynął na sytuację przemysłu wspólnotowego jako całości, nie może on
stanowić
wyjaśnienia dla znaczącego spadku cen przemysłu wspólnotowego, strat udziałów w rynku i spadku rentowności poniesionych przez przemysł wspólnotowy podczas OD w odniesieniu do MD sprzedanych na rynku WE.

Furthermore, even if the decrease in export sales volume may have contributed to a certain worsening of some injury indicators such as production and may have affected the situation of the Community industry as a whole it cannot explain the significant decrease in Community industry's prices, the losses in market share and decreased profitability incurred by the Community industry during the IP in relation to LAM sold on the EC market.

Propozycja władz francuskich ma więc wartość jedynie jako środek uzupełniający
stanowiący
wyjaśnienie dla wierzycieli, pozwalając zresztą wykluczyć, dzięki wyłączeniu podjętego ryzyka, ewentualne...

The French authorities’ proposal therefore has value only as an additional means of clarification for creditors since the proposal would incidentally remove any risk of the State’s strict liability...
Propozycja władz francuskich ma więc wartość jedynie jako środek uzupełniający
stanowiący
wyjaśnienie dla wierzycieli, pozwalając zresztą wykluczyć, dzięki wyłączeniu podjętego ryzyka, ewentualne ryzyko uznania odpowiedzialności państwa na zasadzie ryzyka.

The French authorities’ proposal therefore has value only as an additional means of clarification for creditors since the proposal would incidentally remove any risk of the State’s strict liability being incurred thanks to the exception of accepted risk.

Ten cel ma
stanowić
wyjaśnienie progów.

This objective explained the thresholds.
Ten cel ma
stanowić
wyjaśnienie progów.

This objective explained the thresholds.

...jest oczywiste, że nie korzysta z żadnej naturalnej przewagi komparatywnej, która mogłaby
stanowić
wyjaśnienie niskich cen głównych surowców na chińskim rynku krajowym.

...market prices, it is clear that it does not benefit from any natural comparative advantage, which
would
explain the low prices of the main raw materials on the Chinese domestic market.
Biorąc pod uwagę fakt, że ChRL musi importować większość rudy żelaza po międzynarodowych cenach rynkowych, jest oczywiste, że nie korzysta z żadnej naturalnej przewagi komparatywnej, która mogłaby
stanowić
wyjaśnienie niskich cen głównych surowców na chińskim rynku krajowym.

Given that the PRC has to import the majority of its iron ore at international market prices, it is clear that it does not benefit from any natural comparative advantage, which
would
explain the low prices of the main raw materials on the Chinese domestic market.

Fakt, że producenci wspólnotowi wykorzystują olej rzepakowy jako podstawowy surowiec
stanowiłby
wyjaśnienie tego, iż ucierpieli oni w większym stopniu niż inni producenci stosujący inne oleje...

The fact that Community producers rely on rapeseed oil as the main raw material would explain why they may have suffered more than other producers using other vegetable oils such as soybean oil or...
Fakt, że producenci wspólnotowi wykorzystują olej rzepakowy jako podstawowy surowiec
stanowiłby
wyjaśnienie tego, iż ucierpieli oni w większym stopniu niż inni producenci stosujący inne oleje roślinne, takie jak olej sojowy lub palmowy do produkcji biodiesla.

The fact that Community producers rely on rapeseed oil as the main raw material would explain why they may have suffered more than other producers using other vegetable oils such as soybean oil or palm oil to produce biodiesel.

Fakt, że producenci wspólnotowi wykorzystują olej rzepakowy jako podstawowy surowiec
stanowiłby
wyjaśnienie tego, iż ucierpieli oni w większym stopniu niż inni producenci stosujący inne oleje...

The fact that Community producers rely on rapeseed oil as the main raw material would explain why they may have suffered more than other producers using other vegetable oils such as soybean oil or...
Fakt, że producenci wspólnotowi wykorzystują olej rzepakowy jako podstawowy surowiec
stanowiłby
wyjaśnienie tego, iż ucierpieli oni w większym stopniu niż inni producenci stosujący inne oleje roślinne takie jak olej sojowy lub palmowy do produkcji biodiesla.

The fact that Community producers rely on rapeseed oil as the main raw material would explain why they may have suffered more than other producers using other vegetable oils such as soybean oil or palm oil to produce biodiesel.

...D do MSSF 1, zmiany Międzynarodowego Standardu Rachunkowości (MRS) 16 oraz zmiany MSR 34,
stanowią
wyjaśnienia lub korekty odpowiednich standardów.

...the amendments to Appendix D of IFRS 1, International Accounting Standard (IAS) 16, and IAS 34,
are
clarifications or corrections of the respective standards.
Zmiany te mają na celu rozwiązanie niemających pilnego charakteru, ale koniecznych kwestii związanych z brakiem spójności w Międzynarodowych Standardach Sprawozdawczości Finansowej (MSSF) lub z koniecznością doprecyzowania sformułowań, które to kwestie były omawiane przez RMSR w ramach cyklu prac nad zmianami tych standardów, który rozpoczął się w 2009 r. Trzy z omawianych zmian, a mianowicie zmiany załącznika D do MSSF 1, zmiany Międzynarodowego Standardu Rachunkowości (MRS) 16 oraz zmiany MSR 34,
stanowią
wyjaśnienia lub korekty odpowiednich standardów.

The objective of the improvements is to address non-urgent, but necessary issues discussed by the IASB during the project cycle that began in 2009 on areas of inconsistency in International Financial Reporting Standard (IFRSs) or where clarification of wording is required. Three of the improvements, namely the amendments to Appendix D of IFRS 1, International Accounting Standard (IAS) 16, and IAS 34,
are
clarifications or corrections of the respective standards.

...tymczasowego, parametry regulacyjne pozostały niezmienione przez cały okres i dlatego nie mogą
stanowić
wyjaśnienia pogorszenia się sytuacji przemysłu wspólnotowego.

...these regulatory parameters remained stable throughout the period and can therefore not
account
for the deterioration of the Community industry’s situation.
Jak określono w motywie 89 rozporządzenia tymczasowego, parametry regulacyjne pozostały niezmienione przez cały okres i dlatego nie mogą
stanowić
wyjaśnienia pogorszenia się sytuacji przemysłu wspólnotowego.

As set out in recital 89 of the provisional Regulation, these regulatory parameters remained stable throughout the period and can therefore not
account
for the deterioration of the Community industry’s situation.

W tym celu porównano wartości skóry
stanowiącej
nakłady u producentów kraju analogicznego z odpowiadającymi im wartościami skóry używanej przez producentów chińskich i wietnamskich, którzy zostali...

...to the corresponding values of leather inputs used by Chinese and Vietnamese producers that were
part
of the sample.
W tym celu porównano wartości skóry
stanowiącej
nakłady u producentów kraju analogicznego z odpowiadającymi im wartościami skóry używanej przez producentów chińskich i wietnamskich, którzy zostali objęci próbą.

For this purpose, the value of leather inputs of analogue country producers were compared to the corresponding values of leather inputs used by Chinese and Vietnamese producers that were
part
of the sample.

Różnicę w wartości skóry
stanowiącej
nakłady pomnożono przez wielkość udziału skóry w całkowitym koszcie produkcji.

The value difference of leather inputs
was
multiplied by the share of leather in the total cost of production.
Różnicę w wartości skóry
stanowiącej
nakłady pomnożono przez wielkość udziału skóry w całkowitym koszcie produkcji.

The value difference of leather inputs
was
multiplied by the share of leather in the total cost of production.

...importerów/dystrybutorów stwierdzono, że odsprzedaż aluminiowych kół jezdnych z Chin
stanowiła
między 1 % a 6 % ich łącznych obrotów.

Indeed, for the cooperating importers/distributors it was found that re-sales of Chinese ARWs
represent
between 1 % and 6 % of their total turnover.
Rzeczywiście, w przypadku współpracujących importerów/dystrybutorów stwierdzono, że odsprzedaż aluminiowych kół jezdnych z Chin
stanowiła
między 1 % a 6 % ich łącznych obrotów.

Indeed, for the cooperating importers/distributors it was found that re-sales of Chinese ARWs
represent
between 1 % and 6 % of their total turnover.

Ustalono, że w OD koks 80+
stanowił
między 4 a 8 % całkowitych kosztów produkcji przedsiębiorstw grupy Rockwool używających chińskiego koksu 80+.

During the IP, Coke 80+ was found to
represent
between 4 % and 8 % of the total costs of production of those Rockwool companies that used Chinese Coke 80+.
Ustalono, że w OD koks 80+
stanowił
między 4 a 8 % całkowitych kosztów produkcji przedsiębiorstw grupy Rockwool używających chińskiego koksu 80+.

During the IP, Coke 80+ was found to
represent
between 4 % and 8 % of the total costs of production of those Rockwool companies that used Chinese Coke 80+.

Oznacza to, że potaż jest jednym ze składników kosztu produktów końcowych,
stanowiącym
między 15 a 30 % kosztów produkcji.

This means that potash is one of the cost elements for their final products,
representing
between 15 and 30 % of the production cost.
Oznacza to, że potaż jest jednym ze składników kosztu produktów końcowych,
stanowiącym
między 15 a 30 % kosztów produkcji.

This means that potash is one of the cost elements for their final products,
representing
between 15 and 30 % of the production cost.

W większości państw członkowskich takie systemy rolnictwa
stanowią
między 10 % a 30 % obszarów rolniczych.

In most Member States, these farming systems
account
for between 10 % and 30 % of the agricultural area.
W większości państw członkowskich takie systemy rolnictwa
stanowią
między 10 % a 30 % obszarów rolniczych.

In most Member States, these farming systems
account
for between 10 % and 30 % of the agricultural area.

Informacje przedstawione we wniosku wskazują, iż części do zapalniczek pochodzące z ChRL
stanowią
między 60 % a 70 % łącznej wartości oraz że wartość dodana do sprowadzonych części odpowiada 12 %...

The information provided in the request shows that the lighter parts originating from PRC
represent
between 60 % and 70 % of the total value and that the value added to the parts brought in...
Informacje przedstawione we wniosku wskazują, iż części do zapalniczek pochodzące z ChRL
stanowią
między 60 % a 70 % łącznej wartości oraz że wartość dodana do sprowadzonych części odpowiada 12 % kosztów produkcji.

The information provided in the request shows that the lighter parts originating from PRC
represent
between 60 % and 70 % of the total value and that the value added to the parts brought in corresponds to 12 % of the manufacturing costs.

...Europejskiej (TUE) wzmacnia obywatelstwo Unii i dalej usprawnia demokratyczne funkcjonowanie Unii,
stanowiąc
między innymi, że każdy obywatel ma mieć prawo do uczestnictwa w życiu demokratycznym...

...citizenship of the Union and enhances further the democratic functioning of the Union by
providing
, inter alia, that every citizen is to have the right to participate in the democratic life
Traktat o Unii Europejskiej (TUE) wzmacnia obywatelstwo Unii i dalej usprawnia demokratyczne funkcjonowanie Unii,
stanowiąc
między innymi, że każdy obywatel ma mieć prawo do uczestnictwa w życiu demokratycznym Unii za pośrednictwem europejskiej inicjatywy obywatelskiej.

The Treaty on European Union (TEU) reinforces citizenship of the Union and enhances further the democratic functioning of the Union by
providing
, inter alia, that every citizen is to have the right to participate in the democratic life of the Union by way of a European citizens’ initiative.

Takie przepisy powinny
stanowić
, między innymi, że krajowych funkcjonariuszy straży granicznych, którzy mają być oddelegowywani podczas wspólnych operacji, projektów pilotażowych lub szybkich...

Such provisions should, among others, specify that seconded national border guards to be deployed during joint operations, pilot projects or rapid interventions should be considered as guest officers...
Takie przepisy powinny
stanowić
, między innymi, że krajowych funkcjonariuszy straży granicznych, którzy mają być oddelegowywani podczas wspólnych operacji, projektów pilotażowych lub szybkich interwencji należy traktować jak zaproszonych funkcjonariuszy posiadających odpowiedni zakres zadań i uprawnień.

Such provisions should, among others, specify that seconded national border guards to be deployed during joint operations, pilot projects or rapid interventions should be considered as guest officers with the corresponding tasks and powers.

Dowód przyjęcia studenta do instytucji szkolnictwa wyższego może
stanowić
, między innymi list lub zaświadczenie potwierdzające wpisanie takiej osoby na listę studentów.

Evidence of acceptance of
a
student by
an
establishment of higher education could include, among other possibilities,
a
letter or certificate confirming his/her enrolment.
Dowód przyjęcia studenta do instytucji szkolnictwa wyższego może
stanowić
, między innymi list lub zaświadczenie potwierdzające wpisanie takiej osoby na listę studentów.

Evidence of acceptance of
a
student by
an
establishment of higher education could include, among other possibilities,
a
letter or certificate confirming his/her enrolment.

Lista haseł polskich
Lista haseł angielskich
Lista haseł niemieckich
Lista haseł włoskich
Lista haseł rosyjskich