Baza aktów prawnych Unii Europejskiej  Cytaty odnotowujące konkretne użycie tłumaczeń słów angielsko-polskich i polsko-angielskich umieszczone w serwisie Translatica.pl pochodzą z Bazy danych DGT-TM, która jest wyłączną własnością Komisji Europejskiej i została udostępniona bezpłatnie i bez ograniczeń terytorialnych. Data dostępu do bazy 02.09.2019. Dokładne informacje nt. pochodzenia źródła tłumaczenia oraz daty powstania dokumentu w bazie DGT-TM zostały umieszczone pod poszczególnymi cytatami wraz z aktywnym odnośnikiem do oryginalnego dokumentu z bazy.
 
Lista cytatów w języku polskim i angielskim zawierająca frazę: sprzyjać
Sprzyja
solidarności, wymianie idei i lepszemu poznaniu różnych kultur tworzących Europę, przyczyniając się w ten sposób do większej spójności gospodarczej, społecznej i terytorialnej.

It promotes
solidarity, the exchange of ideas and a better knowledge of the different cultures which make up Europe; thus, mobility
furthers
economic, social and regional cohesion.
Sprzyja
solidarności, wymianie idei i lepszemu poznaniu różnych kultur tworzących Europę, przyczyniając się w ten sposób do większej spójności gospodarczej, społecznej i terytorialnej.

It promotes
solidarity, the exchange of ideas and a better knowledge of the different cultures which make up Europe; thus, mobility
furthers
economic, social and regional cohesion.

...warunki przyjęcia określone w art. 3 rozporządzenia (WE) nr 1606/2002, w szczególności wymóg
sprzyjania
europejskiemu dobru publicznemu.

...set out in Article 3 of Regulation (EC) No 1606/2002, and in particular the requirement of being
conducive
to the European public good.
Konsultacje z ekspertami w tej dziedzinie potwierdzają, że IFRS 2 spełnia techniczne warunki przyjęcia określone w art. 3 rozporządzenia (WE) nr 1606/2002, w szczególności wymóg
sprzyjania
europejskiemu dobru publicznemu.

The consultation with technical experts in the field confirms that IFRS 2 meet the technical criteria for adoption set out in Article 3 of Regulation (EC) No 1606/2002, and in particular the requirement of being
conducive
to the European public good.

...warunki przyjęcia określone w art. 3 rozporządzenia (WE) nr 1606/2002, w szczególności wymóg
sprzyjania
europejskiemu dobru publicznemu.

...set out in Article 3 of Regulation (EC) No 1606/2002, and in particular the requirement of being
conducive
to the European public good.
Konsultacje z ekspertami w tej dziedzinie potwierdzają, że Międzynarodowy Standard Rachunkowości (MSR) Zmiany do MSR 39 Instrumenty finansowe: ujmowanie i wycena, opcja wyceny w wartości godziwej spełnia techniczne warunki przyjęcia określone w art. 3 rozporządzenia (WE) nr 1606/2002, w szczególności wymóg
sprzyjania
europejskiemu dobru publicznemu.

The consultation with technical experts in the field confirms that International Accounting Standard (IAS) Amendments to IAS 39 Financial Instruments: Recognition and Measurement, The Fair Value Option meets the technical criteria for adoption set out in Article 3 of Regulation (EC) No 1606/2002, and in particular the requirement of being
conducive
to the European public good.

Rozwijaniu tych kompetencji
sprzyja
również zainteresowanie udziałem w społecznościach i sieciach w celach kulturalnych, społecznych lub zawodowych.

...in engaging in communities and networks for cultural, social and/or professional purposes also
supports
this competence.
Rozwijaniu tych kompetencji
sprzyja
również zainteresowanie udziałem w społecznościach i sieciach w celach kulturalnych, społecznych lub zawodowych.

An interest in engaging in communities and networks for cultural, social and/or professional purposes also
supports
this competence.

Obowiązki te
sprzyjają
również nastawieniu na krótkoterminowe wyniki i zniechęcają do inwestycji długoterminowych.

Those obligations also
encourage
short-term performance and discourage long-term investment.
Obowiązki te
sprzyjają
również nastawieniu na krótkoterminowe wyniki i zniechęcają do inwestycji długoterminowych.

Those obligations also
encourage
short-term performance and discourage long-term investment.

Ponadto przedmiotowe wyłączenie
sprzyja
również, w ramach sektora ubezpieczeń, zawieraniu niektórych umów ubezpieczenia zdrowotnego, w przedmiotowym przypadku solidarnych i odpowiedzialnych umów...

Moreover, the exemption in question also
favours
the
production
within the insurance sector of certain sickness insurance policies, in this case contrats solidaires et responsables.
Ponadto przedmiotowe wyłączenie
sprzyja
również, w ramach sektora ubezpieczeń, zawieraniu niektórych umów ubezpieczenia zdrowotnego, w przedmiotowym przypadku solidarnych i odpowiedzialnych umów ubezpieczenia zdrowotnego.

Moreover, the exemption in question also
favours
the
production
within the insurance sector of certain sickness insurance policies, in this case contrats solidaires et responsables.

...na którym konkurencja nie jest zakłócona, ochrona innowacji i twórczości intelektualnej
sprzyja
również inwestowaniu w innowacyjne usługi i produkty.

...market where competition is not distorted, protecting innovation and intellectual creation also
encourages
investment in innovative services and products.
Na rynku wewnętrznym, na którym konkurencja nie jest zakłócona, ochrona innowacji i twórczości intelektualnej
sprzyja
również inwestowaniu w innowacyjne usługi i produkty.

In an internal market where competition is not distorted, protecting innovation and intellectual creation also
encourages
investment in innovative services and products.

...przypadkach, programów w ramach celu „Europejska współpraca terytorialna” („programy EWT”),
sprzyjając
również wzajemnie korzystnej współpracy między innowacyjnymi klastrami z wysokim udziałem

...where appropriate, of programmes under the European territorial cooperation goal, including the
fostering
of mutually beneficial cooperation between innovative research-intensive clusters and exch
Wymiana doświadczeń dotyczących celów tematycznych powinna doprowadzić do poprawy planowania i wdrażania głównie programów operacyjnych w ramach celu „Inwestycje na rzecz wzrostu i zatrudnienia”, a także, w stosownych przypadkach, programów w ramach celu „Europejska współpraca terytorialna” („programy EWT”),
sprzyjając
również wzajemnie korzystnej współpracy między innowacyjnymi klastrami z wysokim udziałem podmiotów prowadzących badania, jak również wymianie między badaczami i instytucjami badawczymi zarówno w rozwiniętych, jak i słabiej rozwiniętych regionach, z uwzględnieniem doświadczenia w zakresie „Regionów wiedzy” i „Potencjału badawczego w regionach objętych celem »Konwergencja« i w najbardziej oddalonych regionach” w ramach siódmego programu ramowego w zakresie badań.

The exchange of experience on thematic objectives should enhance design and implementation, principally of operational programmes under the Investment for growth and jobs goal, but also, where appropriate, of programmes under the European territorial cooperation goal, including the
fostering
of mutually beneficial cooperation between innovative research-intensive clusters and exchanges between researchers and research institutions in both developed and less developed regions, taking into consideration the experience of 'Regions of Knowledge' and 'Research potential in Convergence and Outermost regions' under the Seventh Framework Programme for Research.

Upowszechnianie TIK
sprzyja
również reorganizacji metod produkcji oraz powstawaniu nowych rodzajów usług dla przedsiębiorstw i indywidualnych odbiorców.

The dissemination of ICT also
encourages
the re-organisation of production methods and the emergence of new business and private services.
Upowszechnianie TIK
sprzyja
również reorganizacji metod produkcji oraz powstawaniu nowych rodzajów usług dla przedsiębiorstw i indywidualnych odbiorców.

The dissemination of ICT also
encourages
the re-organisation of production methods and the emergence of new business and private services.

Działania te
sprzyjają
dalszemu rozwojowi sektora ogrodnictwa, jak również sektora produkcji ogrodniczej.

These activities
promote
development in the sector and
therefore
also horticultural production.
Działania te
sprzyjają
dalszemu rozwojowi sektora ogrodnictwa, jak również sektora produkcji ogrodniczej.

These activities
promote
development in the sector and
therefore
also horticultural production.

ułatwianie dostępu do szkolenia zawodowego i
sprzyjanie
mobilności instruktorów i kształcących się, a zwłaszcza młodzieży;

facilitating access to vocational training and
encouraging
the mobility of instructors and trainees and particularly young people,
ułatwianie dostępu do szkolenia zawodowego i
sprzyjanie
mobilności instruktorów i kształcących się, a zwłaszcza młodzieży;

facilitating access to vocational training and
encouraging
the mobility of instructors and trainees and particularly young people,

To powinno zwiększyć innowacyjność sektora prywatnego i
sprzyjać
mobilności międzysektorowej.

This should enhance the innovativeness of the private sector and
promote
cross-sector mobility.
To powinno zwiększyć innowacyjność sektora prywatnego i
sprzyjać
mobilności międzysektorowej.

This should enhance the innovativeness of the private sector and
promote
cross-sector mobility.

To powinno zwiększyć innowacyjność sektora prywatnego i
sprzyjać
mobilności międzysektorowej.

This should enhance the innovativeness of the private sector and
promote
cross-sector mobility.
To powinno zwiększyć innowacyjność sektora prywatnego i
sprzyjać
mobilności międzysektorowej.

This should enhance the innovativeness of the private sector and
promote
cross-sector mobility.

Program pomocy
sprzyja
wyłącznie świadczeniu usług radiowych.

The aid scheme
promotes
only radio broadcasting services.
Program pomocy
sprzyja
wyłącznie świadczeniu usług radiowych.

The aid scheme
promotes
only radio broadcasting services.

Dzięki niewnoszeniu żadnej zmiany technicznej lub strukturalnej do przedsiębiorstwa i
sprzyjaniu
wyłącznie jego rozwojowi handlowemu, w rzeczywistości pomoc ta umożliwia przedsiębiorstwu oferowanie...

In fact, as it does not involve any technical or structural alteration to the business and
favours
only its commercial development, it only allows the business to offer artificially favourable...
Dzięki niewnoszeniu żadnej zmiany technicznej lub strukturalnej do przedsiębiorstwa i
sprzyjaniu
wyłącznie jego rozwojowi handlowemu, w rzeczywistości pomoc ta umożliwia przedsiębiorstwu oferowanie klientom sztucznie korzystniejszych warunków i zwiększenie, bez żadnego uzasadnienia, marży zysku.

In fact, as it does not involve any technical or structural alteration to the business and
favours
only its commercial development, it only allows the business to offer artificially favourable conditions to its clients and to increase its profit margin without justification.

...być traktowany jako pomoc państwa, musi mieć charakter szczególny lub selektywny w tym sensie, że
sprzyja
wyłącznie niektórym przedsiębiorstwom lub produkcji niektórych towarów.

To be considered State aid, a measure must be specific or selective in that it
favours
only certain undertakings or the production of certain goods.
Aby środek mógł być traktowany jako pomoc państwa, musi mieć charakter szczególny lub selektywny w tym sensie, że
sprzyja
wyłącznie niektórym przedsiębiorstwom lub produkcji niektórych towarów.

To be considered State aid, a measure must be specific or selective in that it
favours
only certain undertakings or the production of certain goods.

...przyznana jako pomoc ukierunkowana na wspieranie rozwoju regionalnego, ale ograniczała się do
sprzyjania
wyłącznie przedsiębiorstwom z sektora żeglugi.

...aid in question was not granted for the purpose of promoting regional development but simply to
benefit
shipping companies.
Choć Sardynia jest regionem kwalifikującym się do pomocy regionalnej, odstępstwo przewidziane w art. 87 ust. 3 lit. a) Traktatu nie może być zastosowane, ponieważ przedmiotowa pomoc nie została przyznana jako pomoc ukierunkowana na wspieranie rozwoju regionalnego, ale ograniczała się do
sprzyjania
wyłącznie przedsiębiorstwom z sektora żeglugi.

Although Sardinia is a region eligible for regional aid, the derogation provided for in Article 87(3)(a), of the Treaty cannot be applied because the aid in question was not granted for the purpose of promoting regional development but simply to
benefit
shipping companies.

...nie może być zgodny z funkcjonowaniem Porozumienia EOG, ponieważ bez obiektywnego uzasadnienia
sprzyja
wyłącznie przedsiębiorstwom, które są własnością państwa.

...that the scheme cannot be compatible with the functioning of the EEA Agreement because it
favours
only undertakings that are state owned without an objective justification.
Dlatego też, nawet jeśli pomoc można zatwierdzić na mocy Porozumienia EOG, Urząd uważa, że program nie może być zgodny z funkcjonowaniem Porozumienia EOG, ponieważ bez obiektywnego uzasadnienia
sprzyja
wyłącznie przedsiębiorstwom, które są własnością państwa.

For this reason, even if the aid could be authorised under the EEA Agreement, the Authority considers that the scheme cannot be compatible with the functioning of the EEA Agreement because it
favours
only undertakings that are state owned without an objective justification.

...kulturalnych ani nie ma służyć w szczególny sposób wzmacnianiu różnorodności kulturalnej poprzez
sprzyjanie
wyłącznie operatorom lokalnym, którzy, bez takiej pomocy, nie byliby obecni na rynku: spr

...not targeted specifically at promoting cultural objectives, nor at enhancing cultural diversity by
favouring
only local operators which, without the aid, would not be present on the market. It is...
Środek nie jest specjalnie przeznaczony na wspieranie celów kulturalnych ani nie ma służyć w szczególny sposób wzmacnianiu różnorodności kulturalnej poprzez
sprzyjanie
wyłącznie operatorom lokalnym, którzy, bez takiej pomocy, nie byliby obecni na rynku: sprzyja ona ogólnie nadawcom naziemnym i operatorom płatnej telewizji kablowej.

The measure is not targeted specifically at promoting cultural objectives, nor at enhancing cultural diversity by
favouring
only local operators which, without the aid, would not be present on the market. It is a measure in favour of terrestrial broadcasters and cable pay-TV operators in general.

IRISL wielokrotnie
sprzyjały
naruszaniu przepisów rezolucji nr 1747 Rady Bezpieczeństwa ONZ.

IRISL has
facilitated
repeated violations of provisions of UNSCR 1747.
IRISL wielokrotnie
sprzyjały
naruszaniu przepisów rezolucji nr 1747 Rady Bezpieczeństwa ONZ.

IRISL has
facilitated
repeated violations of provisions of UNSCR 1747.

Lista haseł polskich
Lista haseł angielskich
Lista haseł niemieckich
Lista haseł włoskich
Lista haseł rosyjskich