Baza aktów prawnych Unii Europejskiej  Cytaty odnotowujące konkretne użycie tłumaczeń słów angielsko-polskich i polsko-angielskich umieszczone w serwisie Translatica.pl pochodzą z Bazy danych DGT-TM, która jest wyłączną własnością Komisji Europejskiej i została udostępniona bezpłatnie i bez ograniczeń terytorialnych. Data dostępu do bazy 02.09.2019. Dokładne informacje nt. pochodzenia źródła tłumaczenia oraz daty powstania dokumentu w bazie DGT-TM zostały umieszczone pod poszczególnymi cytatami wraz z aktywnym odnośnikiem do oryginalnego dokumentu z bazy.
 
Lista cytatów w języku polskim i angielskim zawierająca frazę: sprzyjać
Nałożenie takiego wymagania na skarżących w rzeczywistości
sprzyjałoby
stosowaniu nieprzejrzystych systemów zamiast bardziej przejrzystych mechanizmów przyznawania tego samego rodzaju subsydiów.

Imposing such a requirement on complainants would effectively
favour
non-transparent systems over more transparent ones granting the same type of subsidy.
Nałożenie takiego wymagania na skarżących w rzeczywistości
sprzyjałoby
stosowaniu nieprzejrzystych systemów zamiast bardziej przejrzystych mechanizmów przyznawania tego samego rodzaju subsydiów.

Imposing such a requirement on complainants would effectively
favour
non-transparent systems over more transparent ones granting the same type of subsidy.

W celu wyeliminowania obaw Komisji dotyczących tego, że utworzenie spółki joint venture
sprzyjałoby
koordynacji między Areva i Urenco poprzez zwiększony zakres wymiany informacji za pośrednictwem...

In order to eliminate the Commission’s concern that the formation of the JV would
facilitate
coordination between Areva and Urenco by an increased scope for information exchange through ETC, the...
W celu wyeliminowania obaw Komisji dotyczących tego, że utworzenie spółki joint venture
sprzyjałoby
koordynacji między Areva i Urenco poprzez zwiększony zakres wymiany informacji za pośrednictwem ETC, strony zobowiązały się wzmocnić bariery ochronne między stronami i ETC oraz między każdą ze stron.

In order to eliminate the Commission’s concern that the formation of the JV would
facilitate
coordination between Areva and Urenco by an increased scope for information exchange through ETC, the parties committed to reinforce firewalls between the parties and ETC and between each of the parties.

...bezpieczeństwa dostaw energii elektrycznej poprzez podjęcie koniecznych środków, mających na celu
sprzyjanie
stabilnemu klimatowi inwestycyjnemu oraz poprzez określenie ról i obowiązków właściwych...

...shall ensure a high level of security of electricity supply by taking the necessary measures to
facilitate
a stable investment climate and by defining the roles and responsibilities of competent a
Państwa Członkowskie zapewniają wysoki poziom bezpieczeństwa dostaw energii elektrycznej poprzez podjęcie koniecznych środków, mających na celu
sprzyjanie
stabilnemu klimatowi inwestycyjnemu oraz poprzez określenie ról i obowiązków właściwych organów, w tym w odpowiednich przypadkach organów regulacyjnych i wszystkich istotnych uczestników rynku, a także przez podawanie do publicznej wiadomości informacji na ten temat.

Member States shall ensure a high level of security of electricity supply by taking the necessary measures to
facilitate
a stable investment climate and by defining the roles and responsibilities of competent authorities, including regulatory authorities where relevant, and all relevant market actors and publishing information thereon.

Drewno wzmacnia również związek z obszarem produkcji,
sprzyjając
mikroflorze powierzchniowej.

Wood also strengthens the link with the region by
favouring
surface microflora.
Drewno wzmacnia również związek z obszarem produkcji,
sprzyjając
mikroflorze powierzchniowej.

Wood also strengthens the link with the region by
favouring
surface microflora.

...podatkowa przyznana inwestorom, którzy inwestują w wyspecjalizowane instytucje inwestycyjne
sprzyja
samym instytucjom jako przedsiębiorstwom, kiedy mają one formę spółek, lub przedsiębiorstwom

...considers that a tax advantage provided to investors investing in specialized investment vehicles
favours
the vehicles themselves as undertakings when they have corporate form or the undertakings...
Komisja uważa zatem, że korzyść podatkowa przyznana inwestorom, którzy inwestują w wyspecjalizowane instytucje inwestycyjne
sprzyja
samym instytucjom jako przedsiębiorstwom, kiedy mają one formę spółek, lub przedsiębiorstwom zarządzającym tymi instytucjami, kiedy mają one formę umowną.

The Commission accordingly considers that a tax advantage provided to investors investing in specialized investment vehicles
favours
the vehicles themselves as undertakings when they have corporate form or the undertakings managing such vehicles when they have contractual form.

Fundusze te pochodzą ze środków państwowych, zakłócają konkurencję, ponieważ
sprzyjają
RTP i rzutują na wymianę handlową.

The measures are granted through state resources, threaten to distort competition by
favouring
RTP and have an effect on trade.
Fundusze te pochodzą ze środków państwowych, zakłócają konkurencję, ponieważ
sprzyjają
RTP i rzutują na wymianę handlową.

The measures are granted through state resources, threaten to distort competition by
favouring
RTP and have an effect on trade.

...sieci NGA operatora o znaczącej pozycji rynkowej wskazują, że obiektywne warunki ekonomiczne nie
sprzyjają
dokonywaniu zakupów na dużą skalę przez alternatywnych operatorów, krajowe organy regulacy

...as compared to the SMP operator’s NGA network indicate that objective economic conditions do not
favour
the acquisition of scale by alternative operators, NRAs may make adjustments for scale to the
W sytuacji gdy wejście na rynek lub ekspansja rynkowa były w przeszłości utrudniane (na co wskazują np. ustalenia dotyczące zachowań w przeszłości) lub w sytuacji gdy bardzo niska liczba linii podmiotów ubiegających się o dostęp oraz ich znacznie ograniczony zasięg geograficzny w porównaniu do sieci NGA operatora o znaczącej pozycji rynkowej wskazują, że obiektywne warunki ekonomiczne nie
sprzyjają
dokonywaniu zakupów na dużą skalę przez alternatywnych operatorów, krajowe organy regulacyjne mogą dokonać dostosowań dotyczących skali w zakresie kosztów niższego szczebla ponoszonych przez operatora o znaczącej pozycji rynkowej w celu zagwarantowania, że ekonomiczna odtwarzalność jest realną perspektywą.

Where market entry or expansion has been frustrated in the past (as shown for example, by past behavioural findings) or where very low volumes of lines and their significantly limited geographic reach as compared to the SMP operator’s NGA network indicate that objective economic conditions do not
favour
the acquisition of scale by alternative operators, NRAs may make adjustments for scale to the SMP operator’s downstream costs in order to ensure that economic replicability is a realistic prospect.

Poza tym,
sprzyjając
francuskim podmiotom gospodarczym, przedmiotowe rozwiązanie podatkowe przyczynia się do zwiększenia nadmiernej zdolności produkcyjnej na rynku kanału La Manche umożliwiając zakup...

Moreover, by
favouring
French operators, the tax arrangements at issue helped to increase overcapacity in the cross-Channel market by enabling cash-strapped companies to acquire new ships.
Poza tym,
sprzyjając
francuskim podmiotom gospodarczym, przedmiotowe rozwiązanie podatkowe przyczynia się do zwiększenia nadmiernej zdolności produkcyjnej na rynku kanału La Manche umożliwiając zakup nowych statków przez przedsiębiorców sektora, nieposiadających już środków finansowych na ten cel.

Moreover, by
favouring
French operators, the tax arrangements at issue helped to increase overcapacity in the cross-Channel market by enabling cash-strapped companies to acquire new ships.

utworzenie stref mogących
sprzyjać
pojawieniu się dzikiej zwierzyny w otoczeniu pola ruchu naziemnego lotniska;

the creation of areas that might
encourage
wildlife
activity
in the surroundings of the aerodrome movement area;
utworzenie stref mogących
sprzyjać
pojawieniu się dzikiej zwierzyny w otoczeniu pola ruchu naziemnego lotniska;

the creation of areas that might
encourage
wildlife
activity
in the surroundings of the aerodrome movement area;

tworzenia obszarów mogących
sprzyjać
pojawieniu się dzikiej zwierzyny stanowiącej zagrożenie dla operacji statków powietrznych;

the creation of areas that might
encourage
wildlife
activity
harmful to aircraft operations;
tworzenia obszarów mogących
sprzyjać
pojawieniu się dzikiej zwierzyny stanowiącej zagrożenie dla operacji statków powietrznych;

the creation of areas that might
encourage
wildlife
activity
harmful to aircraft operations;

Zboże powinno być suszone w taki sposób, aby poziomy wilgotności były niższe od tych, które
sprzyjają
pojawieniu się pleśni w czasie magazynowania.

Cereals should be dried in such a manner that moisture levels are lower than those required to
support
mould growth during storage.
Zboże powinno być suszone w taki sposób, aby poziomy wilgotności były niższe od tych, które
sprzyjają
pojawieniu się pleśni w czasie magazynowania.

Cereals should be dried in such a manner that moisture levels are lower than those required to
support
mould growth during storage.

Zważywszy że powyższe skutki mogą
sprzyjać
włoskim beneficjentom działającym na rynkach, na których mają miejsce wymiany wewnątrzwspólnotowe, Komisja uważa, również z tego powodu, iż program wpływa...

Given that the above effects may
favour
Italian beneficiaries operating on markets where intra-Community trade takes place, the Commission considers that, for this reason too, the scheme affects...
Zważywszy że powyższe skutki mogą
sprzyjać
włoskim beneficjentom działającym na rynkach, na których mają miejsce wymiany wewnątrzwspólnotowe, Komisja uważa, również z tego powodu, iż program wpływa na wymianę handlową i zakłóca konkurencję.

Given that the above effects may
favour
Italian beneficiaries operating on markets where intra-Community trade takes place, the Commission considers that, for this reason too, the scheme affects trade and distorts competition.

Jak już wyjaśniono, omawiany środek
sprzyja
bezpośrednio nadawcom prywatnym i mógłby ponadto przynosić korzyści pośrednie operatorowi sieci nadawczej T-Systems.

As explained above, the measure
favours
directly the commercial broadcasters and may also entail an indirect advantage for the network operator T-Systems.
Jak już wyjaśniono, omawiany środek
sprzyja
bezpośrednio nadawcom prywatnym i mógłby ponadto przynosić korzyści pośrednie operatorowi sieci nadawczej T-Systems.

As explained above, the measure
favours
directly the commercial broadcasters and may also entail an indirect advantage for the network operator T-Systems.

Jak wyjaśniono powyżej, pomoc będzie niesłusznie
sprzyjać
niemieckim przewoźnikom w stosunku do ich konkurentów z innych państw członkowskich, co jest sprzeczne z prawidłowym funkcjonowaniem...

As explained above, the aid will unduly
favour
German hauliers over their competitors from other Member States, which goes against the correct functioning of the common transport market and the very...
Jak wyjaśniono powyżej, pomoc będzie niesłusznie
sprzyjać
niemieckim przewoźnikom w stosunku do ich konkurentów z innych państw członkowskich, co jest sprzeczne z prawidłowym funkcjonowaniem wspólnego rynku transportowego i z samą zasadą swobody świadczenia usług transportowych.

As explained above, the aid will unduly
favour
German hauliers over their competitors from other Member States, which goes against the correct functioning of the common transport market and the very principle of freedom to provide transport.

Zainteresowane strony twierdzą, że system zwrotu kosztów będzie
sprzyjać
niemieckim stacjom paliwowym ze szkodą dla stacji paliwowych znajdujących się poza terytorium Niemiec.

Interested parties argue that the reimbursement system will
favour
German filling stations to the detriment of non-German filling stations.
Zainteresowane strony twierdzą, że system zwrotu kosztów będzie
sprzyjać
niemieckim stacjom paliwowym ze szkodą dla stacji paliwowych znajdujących się poza terytorium Niemiec.

Interested parties argue that the reimbursement system will
favour
German filling stations to the detriment of non-German filling stations.

Dialog ten towarzyszy i
sprzyja
zbliżeniu między Wspólnotą a Republiką Tadżykistanu, wspiera obecne zmiany polityczne oraz społeczno-gospodarcze, które zachodzą obecnie w tym kraju, a także...

It shall accompany and consolidate the rapprochement between the Community and the Republic of Tajikistan, support the political and socioeconomic changes underway in the Republic of Tajikistan and...
Dialog ten towarzyszy i
sprzyja
zbliżeniu między Wspólnotą a Republiką Tadżykistanu, wspiera obecne zmiany polityczne oraz społeczno-gospodarcze, które zachodzą obecnie w tym kraju, a także przyczynia się do powstania nowych form współpracy.

It shall accompany and consolidate the rapprochement between the Community and the Republic of Tajikistan, support the political and socioeconomic changes underway in the Republic of Tajikistan and contribute to the establishment of new forms of cooperation.

...środków, a biorąc pod uwagę warunki pogodowe w Portugalii na wiosnę 2007 r., które nie
sprzyjały
przemieszczaniu się owadów będących wektorem węgorka sosnowca, nie doszło do zwiększonego

...deployed to their full effect and, due to the weather conditions in spring 2007 in Portugal, not
favourable
to the flying of the insect vector of the pinewood nematode, did not result in an increas
Jednakże opóźnienia te nie były aż tak poważne, by zagrozić skuteczności wprowadzonych środków, a biorąc pod uwagę warunki pogodowe w Portugalii na wiosnę 2007 r., które nie
sprzyjały
przemieszczaniu się owadów będących wektorem węgorka sosnowca, nie doszło do zwiększonego ryzyka fitosanitarnego.

Nevertheless, the delays were not such as to prevent the measures from being deployed to their full effect and, due to the weather conditions in spring 2007 in Portugal, not
favourable
to the flying of the insect vector of the pinewood nematode, did not result in an increased phytosanitary risk.

...obszarze o ubogiej roślinności (niewielkie opady, silne wiatry i duże różnice temperatur)
sprzyjają
hodowli trzech ras lokalnych, których główną cechą charakterystyczną jest szybka dojrzałoś

...of this sparsely vegetated area (low rainfall, strong winds and major thermal variations)
promote
the development of three native breeds whose principal characteristic is their precocious gr
Warunki klimatu kontynentalnego panujące w przedmiotowym obszarze o ubogiej roślinności (niewielkie opady, silne wiatry i duże różnice temperatur)
sprzyjają
hodowli trzech ras lokalnych, których główną cechą charakterystyczną jest szybka dojrzałość.

The continental climatic conditions of this sparsely vegetated area (low rainfall, strong winds and major thermal variations)
promote
the development of three native breeds whose principal characteristic is their precocious growth.

...i komunikacyjnych (TIK) jest niezbędną podstawą uczenia się; umiejętność uczenia się
sprzyja
wszelkim innym działaniom kształceniowym.

...communication technologies (ICT) is an essential foundation for learning, and learning to learn
supports
all learning activities.
Dobre opanowanie podstawowych umiejętności językowych, czytania, pisania, liczenia i umiejętności w zakresie technologii informacyjnych i komunikacyjnych (TIK) jest niezbędną podstawą uczenia się; umiejętność uczenia się
sprzyja
wszelkim innym działaniom kształceniowym.

Competence in the fundamental basic skills of language, literacy, numeracy and in information and communication technologies (ICT) is an essential foundation for learning, and learning to learn
supports
all learning activities.

...że »Wspólnota ma na celu wzmacnianie bazy naukowej i technologicznej przemysłu Wspólnoty i
sprzyjanie
zwiększaniu jego międzynarodowej konkurencyjności, przy jednoczesnym promowaniu działalno

Article 163 of the EC Treaty stipulates that “[t]he Community shall have the objective of strengthening the scientific and technological bases of Community industry and encouraging it to become more...
Artykuł 163 traktatu WE stanowi, że »Wspólnota ma na celu wzmacnianie bazy naukowej i technologicznej przemysłu Wspólnoty i
sprzyjanie
zwiększaniu jego międzynarodowej konkurencyjności, przy jednoczesnym promowaniu działalności badawczej uznanej za niezbędną (…)«.

Article 163 of the EC Treaty stipulates that “[t]he Community shall have the objective of strengthening the scientific and technological bases of Community industry and encouraging it to become more competitive at international level, while promoting all the research activities deemed necessary (…)”.

Lista haseł polskich
Lista haseł angielskich
Lista haseł niemieckich
Lista haseł włoskich
Lista haseł rosyjskich