Podobne wyszukiwania

Baza aktów prawnych Unii Europejskiej  Cytaty odnotowujące konkretne użycie tłumaczeń słów angielsko-polskich i polsko-angielskich umieszczone w serwisie Translatica.pl pochodzą z Bazy danych DGT-TM, która jest wyłączną własnością Komisji Europejskiej i została udostępniona bezpłatnie i bez ograniczeń terytorialnych. Data dostępu do bazy 02.09.2019. Dokładne informacje nt. pochodzenia źródła tłumaczenia oraz daty powstania dokumentu w bazie DGT-TM zostały umieszczone pod poszczególnymi cytatami wraz z aktywnym odnośnikiem do oryginalnego dokumentu z bazy.
 
Lista cytatów w języku polskim i angielskim zawierająca frazę: sprzeciwiać
W przypadku gdy Strona dokonującą modyfikacji oraz jedna ze Stron
sprzeciwiających
się rozwiązują sytuację sprzeciwu w drodze konsultacji i Strona dokonująca modyfikacji zmienia proponowaną...

Where the modifying Party and any objecting Party resolve the objection through consultations, and the modifying Party revises its proposed modification as a result of those consultations, the...
W przypadku gdy Strona dokonującą modyfikacji oraz jedna ze Stron
sprzeciwiających
się rozwiązują sytuację sprzeciwu w drodze konsultacji i Strona dokonująca modyfikacji zmienia proponowaną modyfikację w wyniku tych konsultacji, Strona dokonująca modyfikacji powiadamia o tym Komitet zgodnie z ust. 1, a jakakolwiek tego rodzaju zmieniona modyfikacja zaczyna obowiązywać wyłącznie po spełnieniu wymogów niniejszego artykułu.

Where the modifying Party and any objecting Party resolve the objection through consultations, and the modifying Party revises its proposed modification as a result of those consultations, the modifying Party shall notify the Committee in accordance with paragraph 1, and any such revised modification shall only be effective after fulfilling the requirements of this Article.

W przypadku wpływu pomocy na konkurencję, władze brytyjskie przede wszystkim
sprzeciwiają
się poglądowi Greenpeace, że skutkiem pakietu pomocowego będzie utrzymanie na rynku niewydolnego producenta.

Regarding the impact of the aid on competition, the UK authorities first
object
to Greenpeace’s view that the effect of the aid package is to maintain an inefficient producer in the market.
W przypadku wpływu pomocy na konkurencję, władze brytyjskie przede wszystkim
sprzeciwiają
się poglądowi Greenpeace, że skutkiem pakietu pomocowego będzie utrzymanie na rynku niewydolnego producenta.

Regarding the impact of the aid on competition, the UK authorities first
object
to Greenpeace’s view that the effect of the aid package is to maintain an inefficient producer in the market.

Władze brytyjskie
sprzeciwiają
się poglądowi Intergen głoszącemu, że można zagwarantować odpowiednią podaż energii nawet wtedy, gdyby BE ogłosiła upadłość, za pomocą umowy zabezpieczającej z odbiorcą.

The UK authorities
object
to Intergen’s view that appropriate security of supply could be achieved even if BE was insolvent via a security arrangement with the receiver.
Władze brytyjskie
sprzeciwiają
się poglądowi Intergen głoszącemu, że można zagwarantować odpowiednią podaż energii nawet wtedy, gdyby BE ogłosiła upadłość, za pomocą umowy zabezpieczającej z odbiorcą.

The UK authorities
object
to Intergen’s view that appropriate security of supply could be achieved even if BE was insolvent via a security arrangement with the receiver.

...wyróżniać się na tle normalnych warunków działalności przedsiębiorstw w danym sektorze i nie mogą
sprzeciwiać
się zasadom stanowiącym fundament wspólnotowej polityki ochrony środowiska naturalnego...

In particular, these obligations must exhibit special characteristics as compared with the normal business environment of companies in the sector, and may not be incompatible with the principles on...
W szczególności nie zmienia to faktu, że obowiązki te muszą wyróżniać się na tle normalnych warunków działalności przedsiębiorstw w danym sektorze i nie mogą
sprzeciwiać
się zasadom stanowiącym fundament wspólnotowej polityki ochrony środowiska naturalnego (np. zasadzie „zanieczyszczający płaci”).

In particular, these obligations must exhibit special characteristics as compared with the normal business environment of companies in the sector, and may not be incompatible with the principles on which Community environmental protection policy is based (e.g. the polluter pays principle).

Władze włoskie
sprzeciwiają
się jednak nałożeniu dodatkowych obowiązków sprawozdawczych, ponieważ byłoby to nieproporcjonalne i niesłuszne w porównaniu z obowiązkami, jakim podlegają w zakresie...

But the Italian authorities did not agree that additional reporting obligations should be imposed: that would be disproportionate and unfair by comparison with the obligations that other Member...
Władze włoskie
sprzeciwiają
się jednak nałożeniu dodatkowych obowiązków sprawozdawczych, ponieważ byłoby to nieproporcjonalne i niesłuszne w porównaniu z obowiązkami, jakim podlegają w zakresie pomocy państwa w przedmiotowym sektorze inne państwa członkowskie.

But the Italian authorities did not agree that additional reporting obligations should be imposed: that would be disproportionate and unfair by comparison with the obligations that other Member States had to comply with in respect of aid schemes in the same industry.

oznaczenie
sprzeciwiającego
się jako strony postępowania, jak przedstawiono w art. 2 niniejszego rozporządzenia;

the designation of the
objector
as a party to proceedings as set out in Article 2 of this Regulation;
oznaczenie
sprzeciwiającego
się jako strony postępowania, jak przedstawiono w art. 2 niniejszego rozporządzenia;

the designation of the
objector
as a party to proceedings as set out in Article 2 of this Regulation;

sprzeciwiający
się posiadacz nie udzielił w rozsądnym okresie ostatecznej odpowiedzi osobie ubiegającej się o to prawo; lub

the
opposing
holder has not given a final reply to the person seeking such right within a reasonable period; or
sprzeciwiający
się posiadacz nie udzielił w rozsądnym okresie ostatecznej odpowiedzi osobie ubiegającej się o to prawo; lub

the
opposing
holder has not given a final reply to the person seeking such right within a reasonable period; or

sprzeciwiający
się posiadacz nie udzielił w rozsądnym okresie ostatecznej odpowiedzi osobie ubiegającej się o to prawo; lub

the
opposing
holder has not given a final reply to the person seeking such right within a reasonable period, or
sprzeciwiający
się posiadacz nie udzielił w rozsądnym okresie ostatecznej odpowiedzi osobie ubiegającej się o to prawo; lub

the
opposing
holder has not given a final reply to the person seeking such right within a reasonable period, or

sprzeciwiający
się posiadacz zaproponował licencję osobie ubiegającej się o nią na ewidentnie nierozsądnych zasadniczych warunkach, łącznie z tymi, które wiążą się z uiszczeniem opłat licencyjnych,...

the
opposing
holder has offered a licence to the person seeking it, on obviously unreasonable fundamental terms including those relating to the royalty to be paid, or on terms which, seen as a whole,...
sprzeciwiający
się posiadacz zaproponował licencję osobie ubiegającej się o nią na ewidentnie nierozsądnych zasadniczych warunkach, łącznie z tymi, które wiążą się z uiszczeniem opłat licencyjnych, bądź na warunkach, które rozważane jako całość są ewidentnie nierozsądne.

the
opposing
holder has offered a licence to the person seeking it, on obviously unreasonable fundamental terms including those relating to the royalty to be paid, or on terms which, seen as a whole, are obviously unreasonable.

sprzeciwiający
się posiadacz zaproponował umowne prawo korzystania osobie ubiegającej się o nie na ewidentnie nierozsądnych zasadniczych warunkach łącznie z tymi, które wiążą się z uiszczeniem opłat...

the
opposing
holder has offered a licence to the person seeking it, on obviously unreasonable fundamental terms including those relating to the royalty to be paid, or on terms which, seen as a whole,...
sprzeciwiający
się posiadacz zaproponował umowne prawo korzystania osobie ubiegającej się o nie na ewidentnie nierozsądnych zasadniczych warunkach łącznie z tymi, które wiążą się z uiszczeniem opłat licencyjnych, bądź na warunkach, które rozważane jako całość są ewidentnie nierozsądne.

the
opposing
holder has offered a licence to the person seeking it, on obviously unreasonable fundamental terms including those relating to the royalty to be paid, or on terms which, seen as a whole, are obviously unreasonable.

wyznaczenie jako stron postępowania wnioskodawcy i
sprzeciwiającego
się posiadacza odmiany, o którą chodzi;

the designation of the applicant and the
opposing
holder of the variety concerned as parties to proceedings;
wyznaczenie jako stron postępowania wnioskodawcy i
sprzeciwiającego
się posiadacza odmiany, o którą chodzi;

the designation of the applicant and the
opposing
holder of the variety concerned as parties to proceedings;

wyznaczenie jako stron postępowania wnioskodawcy i
sprzeciwiającego
się posiadacza odmiany, o którą chodzi;

the designation of the applicant and the
opposing
holder of the variety concerned as parties to proceedings;
wyznaczenie jako stron postępowania wnioskodawcy i
sprzeciwiającego
się posiadacza odmiany, o którą chodzi;

the designation of the applicant and the
opposing
holder of the variety concerned as parties to proceedings;

wyznaczenie jako stron postępowania wnioskodawcy posiadającego prawa do patentu i
sprzeciwiającego
się posiadacza odmiany, o którą chodzi;

the designation of the applicant holding a patent right and the
opposing
holder of the variety concerned as parties to proceedings;
wyznaczenie jako stron postępowania wnioskodawcy posiadającego prawa do patentu i
sprzeciwiającego
się posiadacza odmiany, o którą chodzi;

the designation of the applicant holding a patent right and the
opposing
holder of the variety concerned as parties to proceedings;

wyznaczenie jako stron postępowania wnioskodawcy i
sprzeciwiającego
się posiadacza odmiany, o którą chodzi;

the designation of the applicant holding a patent right and the
opposing
holder of the variety concerned as parties to proceedings;
wyznaczenie jako stron postępowania wnioskodawcy i
sprzeciwiającego
się posiadacza odmiany, o którą chodzi;

the designation of the applicant holding a patent right and the
opposing
holder of the variety concerned as parties to proceedings;

sprzeciwiający
się posiadacz odmówił przyznania licencji umownej osobie ubiegającej się o nią; lub

the
opposing
holder has refused to grant a contractual licence to the person seeking it; or
sprzeciwiający
się posiadacz odmówił przyznania licencji umownej osobie ubiegającej się o nią; lub

the
opposing
holder has refused to grant a contractual licence to the person seeking it; or

sprzeciwiający
się posiadacz odmówił przyznania umownego prawa korzystania osobie ubiegającej się o nie; lub

the
opposing
holder has refused to grant a contractual licence to the person seeking it, or
sprzeciwiający
się posiadacz odmówił przyznania umownego prawa korzystania osobie ubiegającej się o nie; lub

the
opposing
holder has refused to grant a contractual licence to the person seeking it, or

...unijnej w rozumieniu art. 5 ust. 4 zdanie drugie rozporządzenia podstawowego; oraz (iii) RHI
sprzeciwia
się przeprowadzeniu przeglądu wygaśnięcia.

...within the meaning of Article 5(4), second sentence, of the basic Regulation; and (iii) RHI is
opposed
to the expiry review.
Ponadto, jak już wyjaśniono wyżej: (i) RHI winno być uznane za część przemysłu unijnego w rozumieniu art. 4 rozporządzenia podstawowego; (ii) RHI wytwarza ponad 50 % ogólnej produkcji unijnej w rozumieniu art. 5 ust. 4 zdanie drugie rozporządzenia podstawowego; oraz (iii) RHI
sprzeciwia
się przeprowadzeniu przeglądu wygaśnięcia.

Furthermore, as explained above, (i) RHI should be considered as part of the Union industry within the meaning of Article 4 of the basic Regulation; (ii) RHI produces over 50 % of total Union production within the meaning of Article 5(4), second sentence, of the basic Regulation; and (iii) RHI is
opposed
to the expiry review.

...prawa Parlamentu do przyjęcia dowolnej rezolucji na dowolny temat, zwłaszcza, jeśli Parlament
sprzeciwia
się treści projektu dotyczącego środka wykonawczego, jak również że nie narusza ona prawa

...is without prejudice to its right to adopt any resolution on any subject, notably when it
objects
to the contents of a draft implementing measure; this agreement is also without prejudice to
oświadcza, że niniejsza decyzja nie narusza prawa Parlamentu do przyjęcia dowolnej rezolucji na dowolny temat, zwłaszcza, jeśli Parlament
sprzeciwia
się treści projektu dotyczącego środka wykonawczego, jak również że nie narusza ona prawa Parlamentu do sprzeciwienia się środkowi wykonawczemu odesłanemu do Rady w przypadku, gdy procedura komitologii nie uzyskała poparcia (zgodnie z art. 88 Regulaminu Parlamentu);

States that this agreement is without prejudice to its right to adopt any resolution on any subject, notably when it
objects
to the contents of a draft implementing measure; this agreement is also without prejudice to its right to object to implementing measures referred to the Council following an unsuccessful committee procedure (pursuant to Rule 88 of Parliament's Rules of Procedure);

Strony postępowania mogą
sprzeciwiać
się wyborowi biegłego.

The parties to proceedings may
object
to an expert.
Strony postępowania mogą
sprzeciwiać
się wyborowi biegłego.

The parties to proceedings may
object
to an expert.

Kolejny importer, który nie współpracował w postępowaniu, również przedstawił uwagi
sprzeciwiające
się środkom tymczasowym, motywując to tym, że miałyby one negatywny wpływ na obrót, zatrudnienie i...

A further importer which had not cooperated in the proceeding also submitted comments
opposing
the provisional measures on the grounds that they would have a negative impact on their turnover,...
Kolejny importer, który nie współpracował w postępowaniu, również przedstawił uwagi
sprzeciwiające
się środkom tymczasowym, motywując to tym, że miałyby one negatywny wpływ na obrót, zatrudnienie i rentowność importerów, ponieważ produkt objęty postępowaniem stanowił znaczną część ich obrotu handlowego.

A further importer which had not cooperated in the proceeding also submitted comments
opposing
the provisional measures on the grounds that they would have a negative impact on their turnover, employment and profitability because the product concerned represented a substantial proportion of their business.

Lista haseł polskich
Lista haseł angielskich
Lista haseł niemieckich
Lista haseł włoskich
Lista haseł rosyjskich