Podobne wyszukiwania

Baza aktów prawnych Unii Europejskiej  Cytaty odnotowujące konkretne użycie tłumaczeń słów angielsko-polskich i polsko-angielskich umieszczone w serwisie Translatica.pl pochodzą z Bazy danych DGT-TM, która jest wyłączną własnością Komisji Europejskiej i została udostępniona bezpłatnie i bez ograniczeń terytorialnych. Data dostępu do bazy 02.09.2019. Dokładne informacje nt. pochodzenia źródła tłumaczenia oraz daty powstania dokumentu w bazie DGT-TM zostały umieszczone pod poszczególnymi cytatami wraz z aktywnym odnośnikiem do oryginalnego dokumentu z bazy.
 
Lista cytatów w języku polskim i angielskim zawierająca frazę: sprzeciwiać
Władze włoskie
sprzeciwiają
się ponadto tezie, według której prywatyzacja [15] jedynie AZ Fly jest sprzeczna ze zobowiązaniami przyjętymi w decyzji o pomocy ratunkowej.

Moreover, Italy disputes the view that the privatisation [15] of AZ Fly alone is contrary to the undertakings contained in the decision to approve rescue aid.
Władze włoskie
sprzeciwiają
się ponadto tezie, według której prywatyzacja [15] jedynie AZ Fly jest sprzeczna ze zobowiązaniami przyjętymi w decyzji o pomocy ratunkowej.

Moreover, Italy disputes the view that the privatisation [15] of AZ Fly alone is contrary to the undertakings contained in the decision to approve rescue aid.

ANGA wskazuje również na skierowanie DVB-T przeciwko przekazowi kablowemu i
sprzeciwia
się argumentacji, zgodnie z którą wprowadzenie DVB-T uzasadnia się zapewnieniem różnorodności poglądów oraz...

Furthermore, it stressed that DVB-T was specifically designed to compete with cable and refuted arguments to the effect that DVB-T would have to be justified as a means of securing plurality of...
ANGA wskazuje również na skierowanie DVB-T przeciwko przekazowi kablowemu i
sprzeciwia
się argumentacji, zgodnie z którą wprowadzenie DVB-T uzasadnia się zapewnieniem różnorodności poglądów oraz powodami natury społeczno-politycznej.

Furthermore, it stressed that DVB-T was specifically designed to compete with cable and refuted arguments to the effect that DVB-T would have to be justified as a means of securing plurality of opinion and for socio-political reasons.

...swojej produkcji i sprzedaży, ale nie byli skarżącymi ani nie wspierali postępowania, chociaż nie
sprzeciwiali
się niniejszemu dochodzeniu.

...their production and sales but were neither complainants nor supporting the proceeding but did not
oppose
the present investigation.
czterech innych producentów wspólnotowych, wymienionych w skardze, którzy dostarczyli dane dotyczące swojej produkcji i sprzedaży, ale nie byli skarżącymi ani nie wspierali postępowania, chociaż nie
sprzeciwiali
się niniejszemu dochodzeniu.

four other Community producers listed in the complaint, which provided data on their production and sales but were neither complainants nor supporting the proceeding but did not
oppose
the present investigation.

Schjødt
sprzeciwia
się uznaniu pomocy restrukturyzacyjnej dla spółki Mesta AS za zgodną poprzez odniesienie do wytycznych dotyczących pomocy państwa w celu ratowania i restrukturyzacji.

Schjødt
objects
to considering restructuring aid for Mesta AS as compatible by reference to the State aid Guidelines on rescue and restructuring measures.
Schjødt
sprzeciwia
się uznaniu pomocy restrukturyzacyjnej dla spółki Mesta AS za zgodną poprzez odniesienie do wytycznych dotyczących pomocy państwa w celu ratowania i restrukturyzacji.

Schjødt
objects
to considering restructuring aid for Mesta AS as compatible by reference to the State aid Guidelines on rescue and restructuring measures.

Jeżeli jedna ze stron
sprzeciwia
się wezwaniu świadka lub wyznaczeniu biegłego ze względu na to, że jest on osobą niekompetentną lub niegodną, lub z innego powodu albo jeżeli świadek lub biegły...

If one of the parties
objects
to a witness or an expert on the ground that he is not a competent or proper person to act as a witness or expert or for any other reason, or if a witness or expert...
Jeżeli jedna ze stron
sprzeciwia
się wezwaniu świadka lub wyznaczeniu biegłego ze względu na to, że jest on osobą niekompetentną lub niegodną, lub z innego powodu albo jeżeli świadek lub biegły odmawiają składania zeznań lub złożenia przysięgi, kwestię tę rozstrzyga Trybunał.

If one of the parties
objects
to a witness or an expert on the ground that he is not a competent or proper person to act as a witness or expert or for any other reason, or if a witness or expert refuses to give evidence or to take the oath, the matter shall be resolved by the Court.

Jeżeli jedna ze stron
sprzeciwia
się wezwaniu świadka lub powołaniu biegłego, ze względu na to, że jest on osobą niekompetentną lub niegodną, lub z innego powodu, albo jeżeli świadek lub biegły...

If one of the parties
objects
to a witness or to an expert on the ground that he is not a competent or proper person to act as witness or expert or for any other reason, or if a witness or expert...
Jeżeli jedna ze stron
sprzeciwia
się wezwaniu świadka lub powołaniu biegłego, ze względu na to, że jest on osobą niekompetentną lub niegodną, lub z innego powodu, albo jeżeli świadek lub biegły odmawiają złożenia przysięgi lub uroczystego oświadczenia równoważnego przysiędze, kwestię tę Sąd rozstrzyga postanowieniem z uzasadnieniem.

If one of the parties
objects
to a witness or to an expert on the ground that he is not a competent or proper person to act as witness or expert or for any other reason, or if a witness or expert refuses to give evidence, to take the oath or to make a solemn affirmation equivalent thereto, the Tribunal shall adjudicate by way of reasoned order.

Aby poddać poprawkę pod głosowanie, Przewodniczący występuje o zgodę Parlamentu, pytając, czy ktoś
sprzeciwia
się poddaniu pod głosowanie poprawki kompromisowej.

...to the vote, the President must obtain the agreement of Parliament by asking whether there are any
objections
to such a vote being held.
Aby poddać poprawkę pod głosowanie, Przewodniczący występuje o zgodę Parlamentu, pytając, czy ktoś
sprzeciwia
się poddaniu pod głosowanie poprawki kompromisowej.

In order for a compromise amendment to be put to the vote, the President must obtain the agreement of Parliament by asking whether there are any
objections
to such a vote being held.

Aby poddać poprawkę pod głosowanie Przewodniczący występuje o zgodę Parlamentu pytając, czy ktoś
sprzeciwia
się poddaniu pod głosowanie poprawki kompromisowej.

...to the vote, the President must obtain the agreement of Parliament by asking whether there are any
objections
to such a vote being held.
Aby poddać poprawkę pod głosowanie Przewodniczący występuje o zgodę Parlamentu pytając, czy ktoś
sprzeciwia
się poddaniu pod głosowanie poprawki kompromisowej.

In order for a compromise amendment to be put to the vote, the President must obtain the agreement of Parliament by asking whether there are any
objections
to such a vote being held.

...BTS [19], jest jednak zdania, że absurdem byłoby wywnioskować na podstawie stanowiska Ryanair, że
sprzeciwia
się prywatyzacji portu lotniczego, czy też że sprzeciwiał się kupnu BTS przez wiedeński...

While Ryanair confirms that it is true that it had raised competition concerns regarding the choice of buyer in the BTS privatisation process [19], it is of the opinion that it would be absurd to...
Ryanair potwierdza, że prawdą jest, iż wzbudził zaniepokojenie wśród konkurencji swoim stanowiskiem w sprawie wyboru kupującego w trakcie procesu prywatyzacji BTS [19], jest jednak zdania, że absurdem byłoby wywnioskować na podstawie stanowiska Ryanair, że
sprzeciwia
się prywatyzacji portu lotniczego, czy też że sprzeciwiał się kupnu BTS przez wiedeński port lotniczy, z tego powodu, że umowa mogłaby rzekomo dojść do skutku tylko wtedy, gdyby port lotniczy był własnością publiczną, ze względu na konieczność pomocy państwa.

While Ryanair confirms that it is true that it had raised competition concerns regarding the choice of buyer in the BTS privatisation process [19], it is of the opinion that it would be absurd to conclude from Ryanair’s position that it is against the privatisation of the Airport, or that it was opposed to Vienna Airport acquiring BTS because the Agreement could allegedly only work if the Airport was publicly owned, due to the necessity of State aid.

Zdaniem władz brytyjskich BNFL nie
sprzeciwia
się odwołaniu się do klauzuli o trudnościach, ale, w przeciwieństwie do poglądu Komisji, ogłosiła, iż jest skłonna rozpatrzyć ewentualne zmiany w...

According to the UK authorities, BNFL did not
resist
the invocation of the hardship clause but, contrary to the Commission’s belief, had expressed itself willing to consider the possible amendments...
Zdaniem władz brytyjskich BNFL nie
sprzeciwia
się odwołaniu się do klauzuli o trudnościach, ale, w przeciwieństwie do poglądu Komisji, ogłosiła, iż jest skłonna rozpatrzyć ewentualne zmiany w istniejących kontraktach przed ogłoszeniem rozpoczęcia przez BE negocjacji z rządem brytyjskim.

According to the UK authorities, BNFL did not
resist
the invocation of the hardship clause but, contrary to the Commission’s belief, had expressed itself willing to consider the possible amendments of the existing contracts prior to the announcement that BE had entered into negotiations with the UK Government.

Jeżeli komisja sprzeciwi się projektowi środków, przedstawia ona projekt rezolucji
sprzeciwiającej
się przyjęciu tego projektu środków. Rezolucja może również proponować zmiany, które należy...

If the committee objects to the draft of measures, it shall table a motion for a resolution
opposing
the adoption of the draft of measures which may also indicate the changes that should be made to...
Jeżeli komisja sprzeciwi się projektowi środków, przedstawia ona projekt rezolucji
sprzeciwiającej
się przyjęciu tego projektu środków. Rezolucja może również proponować zmiany, które należy wprowadzić do projektu środków.

If the committee objects to the draft of measures, it shall table a motion for a resolution
opposing
the adoption of the draft of measures which may also indicate the changes that should be made to the draft of measures.

...który dotyczy skrócenia terminów wyrażenia przez Parlament sprzeciwu, projekt rezolucji
sprzeciwiającej
się przyjęciu tego projektu środków może zostać złożony przez przewodniczącego właśc

...which prescribes curtailed time limits for opposition by Parliament, a motion for a resolution
opposing
the adoption of the draft of measures may be tabled by the Chair of the committee responsib
jeżeli podstawą projektu środków jest art. 5a ust. 5 lub 6 decyzji 1999/468/WE, który dotyczy skrócenia terminów wyrażenia przez Parlament sprzeciwu, projekt rezolucji
sprzeciwiającej
się przyjęciu tego projektu środków może zostać złożony przez przewodniczącego właściwej komisji, jeżeli komisja nie mogła zebrać się we właściwym czasie.

if the draft of measures is based on paragraph 5 or 6 of Article 5a of Decision 1999/468/EC, which prescribes curtailed time limits for opposition by Parliament, a motion for a resolution
opposing
the adoption of the draft of measures may be tabled by the Chair of the committee responsible if that committee has not been able to meet in the time available.

jeśli
sprzeciwiający
się wyznaczył swojego pełnomocnika, jego nazwisko i adres;

if the
objector has
appointed a procedural representative, his name and address;
jeśli
sprzeciwiający
się wyznaczył swojego pełnomocnika, jego nazwisko i adres;

if the
objector has
appointed a procedural representative, his name and address;

Strona
sprzeciwiająca
się podaje wszystkim zainteresowanym państwom członkowskim i wnioskodawcy szczegółowe przedstawienie powodów swojego stanowiska.

The party in disagreement shall give a detailed statement of the reasons for its position to all Member States concerned and to the applicant.
Strona
sprzeciwiająca
się podaje wszystkim zainteresowanym państwom członkowskim i wnioskodawcy szczegółowe przedstawienie powodów swojego stanowiska.

The party in disagreement shall give a detailed statement of the reasons for its position to all Member States concerned and to the applicant.

obywatel państwa trzeciego lub bezpaństwowiec nie występuje o ochronę międzynarodową, ale
sprzeciwia
się odesłaniu do swojego państwa pochodzenia, twierdząc, że znalazłby się tam w...

the third-country national or stateless person does not request international protection but
objects
to being returned to his or her country of origin by claiming that he or she would be in danger, or
obywatel państwa trzeciego lub bezpaństwowiec nie występuje o ochronę międzynarodową, ale
sprzeciwia
się odesłaniu do swojego państwa pochodzenia, twierdząc, że znalazłby się tam w niebezpieczeństwie; lub

the third-country national or stateless person does not request international protection but
objects
to being returned to his or her country of origin by claiming that he or she would be in danger, or

...na całą operację niekorzystnych warunków rynkowych, których nie sposób przewidzieć, władze włoskie
sprzeciwiają
się porównaniom z przypadkiem Iberii, przedstawionym przez zainteresowane strony –...

With regard to the impact which unforeseeable and unfavourable market conditions may have on the operation, Italy contests the reference which the interested parties have made to the Iberia case; in...
Jeśli chodzi o wpływ na całą operację niekorzystnych warunków rynkowych, których nie sposób przewidzieć, władze włoskie
sprzeciwiają
się porównaniom z przypadkiem Iberii, przedstawionym przez zainteresowane strony – wówczas Komisja musiała wykluczyć jakąkolwiek możliwość nowej pomocy, gdyż Iberia nie była w takiej sytuacji. Co więcej, władze włoskie stwierdzają, iż Komisja zawsze uważała zobowiązanie prywatyzacyjne za podporządkowane istnieniu warunków rynkowych, które nie są niekorzystne i niemożliwe do przewidzenia.

With regard to the impact which unforeseeable and unfavourable market conditions may have on the operation, Italy contests the reference which the interested parties have made to the Iberia case; in that case, the Commission had to exclude any possibility of new aid as the company was not in that position.

Francja
sprzeciwia
się poza tym wszelkim wnioskom dotyczącym udostępnienia praw własności intelektualnej związanych z szybką koleją TGV i/lub z sygnalizacją, o których wspomniała inna z...

Lastly, France is
opposed
to any request for the opening-up of intellectual property rights called for by the other third party regarding the TGV and/or signalling.
Francja
sprzeciwia
się poza tym wszelkim wnioskom dotyczącym udostępnienia praw własności intelektualnej związanych z szybką koleją TGV i/lub z sygnalizacją, o których wspomniała inna z zainteresowanych stron trzecich.

Lastly, France is
opposed
to any request for the opening-up of intellectual property rights called for by the other third party regarding the TGV and/or signalling.

Republika Francuska i Wielkie Księstwo Luksemburga
sprzeciwiają
się korzystaniu z języka angielskiego w kontaktach między organami centralnymi.”

The French Republic and the Grand Duchy of Luxembourg
object
to the use of English in communications between Central Authorities.’
Republika Francuska i Wielkie Księstwo Luksemburga
sprzeciwiają
się korzystaniu z języka angielskiego w kontaktach między organami centralnymi.”

The French Republic and the Grand Duchy of Luxembourg
object
to the use of English in communications between Central Authorities.’

...Słowacka, Królestwo Szwecji oraz Zjednoczone Królestwo Wielkiej Brytanii i Irlandii Północnej
sprzeciwiają
się korzystaniu z języka francuskiego w kontaktach między organami centralnymi.

...Republic, the Kingdom of Sweden and the United Kingdom of Great Britain and Northern Ireland
object
to the use of French in communications between Central Authorities.
Republika Czeska, Republika Estońska, Republika Grecka, Republika Cypryjska, Republika Łotewska, Republika Litewska, Węgry, Królestwo Niderlandów, Rzeczpospolita Polska, Republika Słowenii, Republika Słowacka, Królestwo Szwecji oraz Zjednoczone Królestwo Wielkiej Brytanii i Irlandii Północnej
sprzeciwiają
się korzystaniu z języka francuskiego w kontaktach między organami centralnymi.

The Czech Republic, the Republic of Estonia, the Hellenic Republic, the Republic of Cyprus, the Republic of Latvia, the Republic of Lithuania, Hungary, the Kingdom of the Netherlands, the Republic of Poland, the Republic of Slovenia, the Slovak Republic, the Kingdom of Sweden and the United Kingdom of Great Britain and Northern Ireland
object
to the use of French in communications between Central Authorities.

...Słowacka, Królestwo Szwecji oraz Zjednoczone Królestwo Wielkiej Brytanii i Irlandii Północnej
sprzeciwiają
się korzystaniu z języka francuskiego w kontaktach między organami centralnymi.

...Republic, the Kingdom of Sweden and the United Kingdom of Great Britain and Northern Ireland
object
to the use of French in communications between Central Authorities.
Republika Czeska, Republika Estońska, Republika Grecka, Republika Łotewska, Republika Litewska, Republika Węgierska, Królestwo Niderlandów, Rzeczpospolita Polska, Republika Słowacka, Królestwo Szwecji oraz Zjednoczone Królestwo Wielkiej Brytanii i Irlandii Północnej
sprzeciwiają
się korzystaniu z języka francuskiego w kontaktach między organami centralnymi.

The Czech Republic, the Republic of Estonia, the Hellenic Republic, the Republic of Latvia, the Republic of Lithuania, the Republic of Hungary, the Kingdom of the Netherlands, the Republic of Poland, the Slovak Republic, the Kingdom of Sweden and the United Kingdom of Great Britain and Northern Ireland
object
to the use of French in communications between Central Authorities.

Lista haseł polskich
Lista haseł angielskich
Lista haseł niemieckich
Lista haseł włoskich
Lista haseł rosyjskich