Podobne wyszukiwania

Baza aktów prawnych Unii Europejskiej  Cytaty odnotowujące konkretne użycie tłumaczeń słów angielsko-polskich i polsko-angielskich umieszczone w serwisie Translatica.pl pochodzą z Bazy danych DGT-TM, która jest wyłączną własnością Komisji Europejskiej i została udostępniona bezpłatnie i bez ograniczeń terytorialnych. Data dostępu do bazy 02.09.2019. Dokładne informacje nt. pochodzenia źródła tłumaczenia oraz daty powstania dokumentu w bazie DGT-TM zostały umieszczone pod poszczególnymi cytatami wraz z aktywnym odnośnikiem do oryginalnego dokumentu z bazy.
 
Lista cytatów w języku polskim i angielskim zawierająca frazę: sprzeciwiać
...znaku towarowego, zapewnienie, by nie mógł on już domagać się stwierdzenia nieważności ani
sprzeciwiać
się używaniu znaku towarowego późniejszego w stosunku do jego własnego, którego używanie

...mark, to provide that the latter may no longer request a declaration of invalidity nor may he
oppose
the use of a trade mark subsequent to his own of which he has knowingly tolerated the use for
Ważne jest, ze względów pewności prawnej i bez nieuzasadnionego naruszenia interesów właściciela wcześniejszego znaku towarowego, zapewnienie, by nie mógł on już domagać się stwierdzenia nieważności ani
sprzeciwiać
się używaniu znaku towarowego późniejszego w stosunku do jego własnego, którego używanie świadomie tolerował przez dość długi okres czasu, chyba że wniosek o rejestrację tego późniejszego znaku został złożony w złej wierze.

It is important, for reasons of legal certainty and without inequitably prejudicing the interests of a proprietor of an earlier trade mark, to provide that the latter may no longer request a declaration of invalidity nor may he
oppose
the use of a trade mark subsequent to his own of which he has knowingly tolerated the use for a substantial length of time, unless the application for the subsequent trade mark was made in bad faith.

...producent wspólnotowy nadal opowiada się za utrzymaniem środków, nawet gdyby pozostali producenci
sprzeciwiali
się utrzymaniu środków w mocy.

...major Community producer continues to be in favour of the measures, even if other manufacturers
oppose
their continuation.
Możliwość ta pozostaje do dyspozycji Komisji tym bardziej w przeglądzie wygaśnięcia, zwłaszcza w przypadku gdy ważny producent wspólnotowy nadal opowiada się za utrzymaniem środków, nawet gdyby pozostali producenci
sprzeciwiali
się utrzymaniu środków w mocy.

A fortiori, this possibility is open to the Community in an expiry review in which the major Community producer continues to be in favour of the measures, even if other manufacturers
oppose
their continuation.

Trzech spośród użytkowników zgłosiło jednakowe uwagi,
sprzeciwiając
się utrzymaniu środków z uwagi na niewystarczające dla zaspokojenia wewnętrznego popytu moce produkcyjne przemysłu wspólnotowego, a...

Three users have made the same points
opposing
the continuation of measures on the grounds that the production capacity of the Community industry is insufficient to meet domestic demand and on the...
Trzech spośród użytkowników zgłosiło jednakowe uwagi,
sprzeciwiając
się utrzymaniu środków z uwagi na niewystarczające dla zaspokojenia wewnętrznego popytu moce produkcyjne przemysłu wspólnotowego, a także na szkodliwość środków dla ich konkurencyjności na rynku towarów przetworzonych.

Three users have made the same points
opposing
the continuation of measures on the grounds that the production capacity of the Community industry is insufficient to meet domestic demand and on the grounds that measures are harming their competitiveness on the downstream products.

Trzej spośród użytkowników zgłosili jednakowe uwagi,
sprzeciwiając
się utrzymaniu środków z uwagi na niewystarczające dla zaspokojenia wewnętrznego popytu moce produkcyjne przemysłu wspólnotowego, a...

Three users have made the same comments
opposing
the maintenance of the measures on the grounds that the production capacity of the Community industry is insufficient to meet domestic demand and on...
Trzej spośród użytkowników zgłosili jednakowe uwagi,
sprzeciwiając
się utrzymaniu środków z uwagi na niewystarczające dla zaspokojenia wewnętrznego popytu moce produkcyjne przemysłu wspólnotowego, a także na szkodliwość środków dla ich konkurencyjności na rynku towarów przetworzonych.

Three users have made the same comments
opposing
the maintenance of the measures on the grounds that the production capacity of the Community industry is insufficient to meet domestic demand and on the grounds that the measures harm their competitiveness on the downstream products.

Jeżeli zainteresowane państwo
sprzeciwia
się ponownemu przydziałowi, Komisja – zgodnie z procedurą określoną w art. 27 ust. 2 – podejmuje decyzję o ponownym przydziale, uwzględniając kryteria...

If a Member State concerned
objects
to this reallocation, the Commission shall, in accordance with the procedure laid down in Article 27(2), decide on the reallocation taking into account the...
Jeżeli zainteresowane państwo
sprzeciwia
się ponownemu przydziałowi, Komisja – zgodnie z procedurą określoną w art. 27 ust. 2 – podejmuje decyzję o ponownym przydziale, uwzględniając kryteria określone w załączniku I, oraz informuje o tym zainteresowane państwa członkowskie.

If a Member State concerned
objects
to this reallocation, the Commission shall, in accordance with the procedure laid down in Article 27(2), decide on the reallocation taking into account the criteria laid down in Annex I, and shall notify the Member States concerned thereof.

W swojej odpowiedzi KLM
sprzeciwia
się wykorzystaniu języka angielskiego i domaga się, żeby postępowanie było prowadzone w języku niderlandzkim.

In its response KLM
objects
to the use of the English language and requests that the proceedings be conducted in Dutch.
W swojej odpowiedzi KLM
sprzeciwia
się wykorzystaniu języka angielskiego i domaga się, żeby postępowanie było prowadzone w języku niderlandzkim.

In its response KLM
objects
to the use of the English language and requests that the proceedings be conducted in Dutch.

Zainteresowane strony zostały odpowiednio poinformowane i na tym etapie nie otrzymano żadnych uwag
sprzeciwiających
się wykorzystaniu Ukrainy jako kraju analogicznego.

The interested parties were informed accordingly and no comments
against
using Ukraine as an analogue country were received at that stage.
Zainteresowane strony zostały odpowiednio poinformowane i na tym etapie nie otrzymano żadnych uwag
sprzeciwiających
się wykorzystaniu Ukrainy jako kraju analogicznego.

The interested parties were informed accordingly and no comments
against
using Ukraine as an analogue country were received at that stage.

Zawsze gdy państwo członkowskie
sprzeciwia
się proponowanej odpowiedzi Europolu, przekazuje Europolowi uzasadnienie swojego sprzeciwu.

In
any
case in which a Member State
objects
to Europol’s proposed response, it shall notify Europol of the reasons for its objection.
Zawsze gdy państwo członkowskie
sprzeciwia
się proponowanej odpowiedzi Europolu, przekazuje Europolowi uzasadnienie swojego sprzeciwu.

In
any
case in which a Member State
objects
to Europol’s proposed response, it shall notify Europol of the reasons for its objection.

Współpracujący importerzy potażu
sprzeciwiali
się ogólnie przedłużeniu obowiązywania środków antydumpingowych.

The cooperating importers of potash were generally
against
the prolongation of the anti-dumping measures.
Współpracujący importerzy potażu
sprzeciwiali
się ogólnie przedłużeniu obowiązywania środków antydumpingowych.

The cooperating importers of potash were generally
against
the prolongation of the anti-dumping measures.

Władze brytyjskie
sprzeciwiają
się uwadze EECL głoszącej, że błędnie wyciągnęły wnioski z przesłanki, iż BE miałaby decydować o tym, czy zamykać elektrownie atomowe, badając raczej swoje SRMC, a nie...

The UK authorities then
object
to EECL’s observation that they wrongly based their conclusion on the premise that BE would decide whether to close its nuclear plants by examining their SRMCs rather...
Władze brytyjskie
sprzeciwiają
się uwadze EECL głoszącej, że błędnie wyciągnęły wnioski z przesłanki, iż BE miałaby decydować o tym, czy zamykać elektrownie atomowe, badając raczej swoje SRMC, a nie koszty uniknione.

The UK authorities then
object
to EECL’s observation that they wrongly based their conclusion on the premise that BE would decide whether to close its nuclear plants by examining their SRMCs rather than their avoidable costs.

Zjednoczone Królestwo
sprzeciwia
się dokonanym przez Komisję porównaniom różnych wyłączeń i ulg dostępnych w Gibraltarze z wyłączeniami i ulgami istniejącymi w Zjednoczonym Królestwie.

The United Kingdom
objects
to the comparison made by the Commission of the different exemptions and allowances available in Gibraltar with those in the United Kingdom.
Zjednoczone Królestwo
sprzeciwia
się dokonanym przez Komisję porównaniom różnych wyłączeń i ulg dostępnych w Gibraltarze z wyłączeniami i ulgami istniejącymi w Zjednoczonym Królestwie.

The United Kingdom
objects
to the comparison made by the Commission of the different exemptions and allowances available in Gibraltar with those in the United Kingdom.

W przedmiotowym przypadku, Komisja stwierdza, że żadna z zasad nie
sprzeciwia
się windykacji pomocy, a dodatkowo, w szczególności, że spółka Adriatica nie mogła w sposób racjonalny zakładać...

In this instance, the Commission considers that no principle prevents the recovery of the aid and, in particular, that the Adriatica company could not reasonably expect to receive the aid in question...
W przedmiotowym przypadku, Komisja stwierdza, że żadna z zasad nie
sprzeciwia
się windykacji pomocy, a dodatkowo, w szczególności, że spółka Adriatica nie mogła w sposób racjonalny zakładać korzystania z pomocy, biorąc jednocześnie udział w zmowie z własną konkurencją.

In this instance, the Commission considers that no principle prevents the recovery of the aid and, in particular, that the Adriatica company could not reasonably expect to receive the aid in question while it was involved in a pact with its competitors.

...lit. a) lub zgodnie z ust. 1 lit. e), przewidujące całkowity lub częściowy zakaz lub systematyczne
sprzeciwianie
się przemieszczeniom odpadów przeznaczonych do unieszkodliwienia, są niezwłocznie...

...taken by Member States in accordance with paragraph 1(a), to prohibit generally or partially or to
object
systematically to shipments of waste destined for disposal, or in accordance with...
Środki podjęte przez Państwo Członkowskie zgodnie z ust. 1 lit. a) lub zgodnie z ust. 1 lit. e), przewidujące całkowity lub częściowy zakaz lub systematyczne
sprzeciwianie
się przemieszczeniom odpadów przeznaczonych do unieszkodliwienia, są niezwłocznie zgłaszane Komisji, która zawiadamia o nich pozostałe Państwa Członkowskie.

Measures taken by Member States in accordance with paragraph 1(a), to prohibit generally or partially or to
object
systematically to shipments of waste destined for disposal, or in accordance with paragraph 1(e), shall immediately be notified to the Commission which shall inform the other Member States.

Na zasadzie odstępstwa od art. 12 właściwe organy rumuńskie
sprzeciwiają
się przemieszczeniom wyszczególnionych w załącznikach III i IV odpadów przeznaczonych do odzysku oraz przemieszczeniom...

By way of derogation from Article 12, the Romanian competent authorities shall
object
to shipments of waste for recovery listed in Annexes III and IV and shipments of waste for recovery not listed in...
Na zasadzie odstępstwa od art. 12 właściwe organy rumuńskie
sprzeciwiają
się przemieszczeniom wyszczególnionych w załącznikach III i IV odpadów przeznaczonych do odzysku oraz przemieszczeniom niewyszczególnionych w tych załącznikach odpadów przeznaczonych do odzysku, kierowanym do instalacji, która korzysta z tymczasowego odstępstwa od określonych postanowień dyrektywy 96/61/WE, dyrektywy 2000/76/WE lub dyrektywy 2001/80/WE przez okres stosowania tymczasowego odstępstwa wobec instalacji przeznaczenia.

By way of derogation from Article 12, the Romanian competent authorities shall
object
to shipments of waste for recovery listed in Annexes III and IV and shipments of waste for recovery not listed in those Annexes destined for a facility benefiting from a temporary derogation from certain provisions of Directive 96/61/EC, Directive 2000/76/EC or Directive 2001/80/EC during the period in which the temporary derogation is applied to the facility of destination.

Na zasadzie odstępstwa od art. 12, właściwe organy
sprzeciwiają
się przemieszczeniom wyszczególnionych w załącznikach III i IV odpadów przeznaczonych do odzysku oraz przemieszczeniom...

By way of derogation from Article 12, competent authorities shall
object
to shipments of waste for recovery listed in Annexes III and IV and shipments of waste for recovery not listed in those...
Na zasadzie odstępstwa od art. 12, właściwe organy
sprzeciwiają
się przemieszczeniom wyszczególnionych w załącznikach III i IV odpadów przeznaczonych do odzysku oraz przemieszczeniom niewyszczególnionych w tych załącznikach odpadów przeznaczonych do odzysku, kierowanym do instalacji, która korzysta z tymczasowego odstępstwa od określonych postanowień dyrektywy 96/61/WE, przez okres stosowania tymczasowego odstępstwa wobec instalacji przeznaczenia.

By way of derogation from Article 12, competent authorities shall
object
to shipments of waste for recovery listed in Annexes III and IV and shipments of waste for recovery not listed in those Annexes destined for a facility benefiting from a temporary derogation from certain provisions of Directive 96/61/EC during the period in which the temporary derogation is applied to the facility of destination.

Na zasadzie odstępstwa od art. 12, właściwe organy
sprzeciwiają
się przemieszczeniom wyszczególnionych w załącznikach III i IV odpadów przeznaczonych do odzysku oraz przemieszczeniom...

By way of derogation from Article 12, the competent authorities shall
object
to shipments of waste for recovery listed in Annexes III and IV and shipments of waste for recovery not listed in those...
Na zasadzie odstępstwa od art. 12, właściwe organy
sprzeciwiają
się przemieszczeniom wyszczególnionych w załącznikach III i IV odpadów przeznaczonych do odzysku oraz przemieszczeniom niewyszczególnionych w tych załącznikach odpadów przeznaczonych do odzysku, kierowanym do instalacji, która korzysta z tymczasowego odstępstwa od określonych postanowień dyrektywy 96/61/WE, przez okres stosowania tymczasowego odstępstwa wobec instalacji przeznaczenia.

By way of derogation from Article 12, the competent authorities shall
object
to shipments of waste for recovery listed in Annexes III and IV and shipments of waste for recovery not listed in those Annexes destined for a facility benefiting from a temporary derogation from certain provisions of Directive 96/61/EC during the period in which the temporary derogation is applied to the facility of destination.

Na zasadzie odstępstwa od art. 12, właściwe organy bułgarskie
sprzeciwiają
się przemieszczeniom wyszczególnionych w załącznikach III i IV odpadów przeznaczonych do odzysku oraz przemieszczeniom...

By way of derogation from Article 12, the Bulgarian competent authorities shall
object
to shipments of waste for recovery listed in Annexes III and IV and shipments of waste for recovery not listed...
Na zasadzie odstępstwa od art. 12, właściwe organy bułgarskie
sprzeciwiają
się przemieszczeniom wyszczególnionych w załącznikach III i IV odpadów przeznaczonych do odzysku oraz przemieszczeniom niewyszczególnionych w tych załącznikach odpadów przeznaczonych do odzysku, kierowanym do instalacji, która korzysta z tymczasowego odstępstwa od określonych postanowień dyrektywy 96/61/WE lub dyrektywy 2001/80/WE, przez okres stosowania tymczasowego odstępstwa wobec instalacji przeznaczenia.

By way of derogation from Article 12, the Bulgarian competent authorities shall
object
to shipments of waste for recovery listed in Annexes III and IV and shipments of waste for recovery not listed in those Annexes destined for a facility benefiting from a temporary derogation from certain provisions of Directive 96/61/EC or Directive 2001/80/EC during the period in which the temporary derogation is applied to the facility of destination.

...z dyrektywą 2006/12/WE, w celu wprowadzenia całkowitego lub częściowego zakazu lub systematycznego
sprzeciwiania
się przemieszczeniom; lub

...national levels in accordance with Directive 2006/12/EC, to prohibit generally or partially or to
object
systematically to shipments of waste; or
planowane przemieszczanie lub unieszkodliwienie nie byłyby zgodne ze środkami przyjętymi w celu realizacji zasad bliskości, priorytetu dla odzysku odpadów i samowystarczalności na poziomie wspólnotowym i krajowym, zgodnie z dyrektywą 2006/12/WE, w celu wprowadzenia całkowitego lub częściowego zakazu lub systematycznego
sprzeciwiania
się przemieszczeniom; lub

that the planned shipment or disposal would not be in accordance with measures taken to implement the principles of proximity, priority for recovery and self-sufficiency at Community and national levels in accordance with Directive 2006/12/EC, to prohibit generally or partially or to
object
systematically to shipments of waste; or

...pkt 2 właściwy organ wysyłki może podjąć decyzję o nienadawaniu zgłoszeniu dalszego biegu, jeżeli
sprzeciwia
się przemieszczeniu zgodnie z art. 11 i 12.

...of dispatch may decide, within three working days, not to proceed with the notification, if it
has objections
to the shipment in accordance with Articles 11 and 12.
W terminie trzech dni roboczych od prawidłowego dokonania zgłoszenia zgodnie z art. 4 akapit drugi pkt 2 właściwy organ wysyłki może podjąć decyzję o nienadawaniu zgłoszeniu dalszego biegu, jeżeli
sprzeciwia
się przemieszczeniu zgodnie z art. 11 i 12.

Once the notification has been properly carried out, as described in the second subparagraph, point 2 of Article 4, the competent authority of dispatch may decide, within three working days, not to proceed with the notification, if it
has objections
to the shipment in accordance with Articles 11 and 12.

Chociaż drugi producent nie współpracował w dochodzeniu, nie
sprzeciwiał
się też skardze.

Although the other producer did not cooperate, it did not
oppose
the complaint either.
Chociaż drugi producent nie współpracował w dochodzeniu, nie
sprzeciwiał
się też skardze.

Although the other producer did not cooperate, it did not
oppose
the complaint either.

Lista haseł polskich
Lista haseł angielskich
Lista haseł niemieckich
Lista haseł włoskich
Lista haseł rosyjskich