Podobne wyszukiwania

Baza aktów prawnych Unii Europejskiej  Cytaty odnotowujące konkretne użycie tłumaczeń słów angielsko-polskich i polsko-angielskich umieszczone w serwisie Translatica.pl pochodzą z Bazy danych DGT-TM, która jest wyłączną własnością Komisji Europejskiej i została udostępniona bezpłatnie i bez ograniczeń terytorialnych. Data dostępu do bazy 02.09.2019. Dokładne informacje nt. pochodzenia źródła tłumaczenia oraz daty powstania dokumentu w bazie DGT-TM zostały umieszczone pod poszczególnymi cytatami wraz z aktywnym odnośnikiem do oryginalnego dokumentu z bazy.
 
Lista cytatów w języku polskim i angielskim zawierająca frazę: sprzeciwiać
...drogowego w całości lub częściowo drogą morską, nie zniekształcając transportu morskiego w stopniu
sprzeciwiającym
się wspólnemu interesowi,

the service must be of such a kind as to permit transport (of cargo essentially) by road to be carried out wholly or partly by sea, without diverting maritime transport in a way which is contrary to...
usługa musi pozwalać na prowadzenie transportu (głównie ładunku) drogowego w całości lub częściowo drogą morską, nie zniekształcając transportu morskiego w stopniu
sprzeciwiającym
się wspólnemu interesowi,

the service must be of such a kind as to permit transport (of cargo essentially) by road to be carried out wholly or partly by sea, without diverting maritime transport in a way which is contrary to the common interest,

...pod względem zasad prawa własności w państwach członkowskich i żadne postanowienie traktatu nie
sprzeciwia
się, aby państwo było właścicielem przedsiębiorstw (w całości lub części).

Under Article 345 TFEU the Union is neutral with regard to the rules governing the system of property ownership in the Member States, and no provision of the Treaty prevents a State from owning...
Zgodnie z art. 345 TFUE Wspólnota pozostaje neutralna pod względem zasad prawa własności w państwach członkowskich i żadne postanowienie traktatu nie
sprzeciwia
się, aby państwo było właścicielem przedsiębiorstw (w całości lub części).

Under Article 345 TFEU the Union is neutral with regard to the rules governing the system of property ownership in the Member States, and no provision of the Treaty prevents a State from owning enterprises (whether wholly or partly).

Zatem dwóch producentów wody mineralnej i źródlanej, a nie jeden,
sprzeciwiało
się wprowadzeniu środków tymczasowych, podczas gdy dwóch innych było za.

Consequently, there were two rather than one mineral and spring water producers
opposing
the imposition of anti-dumping duties, while two others remained in favour.
Zatem dwóch producentów wody mineralnej i źródlanej, a nie jeden,
sprzeciwiało
się wprowadzeniu środków tymczasowych, podczas gdy dwóch innych było za.

Consequently, there were two rather than one mineral and spring water producers
opposing
the imposition of anti-dumping duties, while two others remained in favour.

Przedsiębiorstwo
sprzeciwia
się wprowadzeniu środków ponieważ Indie są bezsprzecznie jego najważniejszym dostawcą.

The company
opposes
the imposition of measures since India is by far its most important supplier.
Przedsiębiorstwo
sprzeciwia
się wprowadzeniu środków ponieważ Indie są bezsprzecznie jego najważniejszym dostawcą.

The company
opposes
the imposition of measures since India is by far its most important supplier.

Mimo iż niektórzy z członków stowarzyszenia
sprzeciwialiby
się wprowadzeniu środków, obecny poziom cen PET na rynku europejskim uniemożliwia przedsiębiorstwom zajmującym się recyklingiem PET...

Although some of its members would
oppose
any measures, the current level of PET prices on the European market is not sustainable for the PET recycling companies.
Mimo iż niektórzy z członków stowarzyszenia
sprzeciwialiby
się wprowadzeniu środków, obecny poziom cen PET na rynku europejskim uniemożliwia przedsiębiorstwom zajmującym się recyklingiem PET utrzymanie działalności.

Although some of its members would
oppose
any measures, the current level of PET prices on the European market is not sustainable for the PET recycling companies.

...pośrednik w imporcie towarów twierdził podczas przesłuchania, że ponad 80 % unijnych użytkowników
sprzeciwia
się wprowadzeniu środków.

The cooperating import agent claimed during a hearing that over 80 % of the EU users are
opposing
the measures.
Współpracujący pośrednik w imporcie towarów twierdził podczas przesłuchania, że ponad 80 % unijnych użytkowników
sprzeciwia
się wprowadzeniu środków.

The cooperating import agent claimed during a hearing that over 80 % of the EU users are
opposing
the measures.

Strona
sprzeciwiająca
się powiadamia na piśmie Komitet o każdym tego rodzaju wycofaniu na co najmniej 30 dni, zanim zacznie ono obowiązywać.

Any
objecting
Party shall inform the Committee in writing of any such withdrawal at least 30 days before the withdrawal becomes effective.
Strona
sprzeciwiająca
się powiadamia na piśmie Komitet o każdym tego rodzaju wycofaniu na co najmniej 30 dni, zanim zacznie ono obowiązywać.

Any
objecting
Party shall inform the Committee in writing of any such withdrawal at least 30 days before the withdrawal becomes effective.

Krajowe jednostki normalizacyjne nie mogą
sprzeciwiać
się rozpatrzeniu na poziomie europejskim kwestii podlegającej normalizacji w ich programie prac, zgodnie z zasadami określonymi przez europejskie...

National standardisation bodies may not
object
to a subject for standardisation in their work programme being considered at European level in accordance with the rules laid down by the European...
Krajowe jednostki normalizacyjne nie mogą
sprzeciwiać
się rozpatrzeniu na poziomie europejskim kwestii podlegającej normalizacji w ich programie prac, zgodnie z zasadami określonymi przez europejskie organizacje normalizacyjne, ani podejmować żadnych działań, które mogłyby mieć negatywny wpływ na decyzję w tym zakresie.

National standardisation bodies may not
object
to a subject for standardisation in their work programme being considered at European level in accordance with the rules laid down by the European standardisation organisations and may not undertake any action which could prejudice a decision in this regard.

Czy którakolwiek z zainteresowanych osób
sprzeciwia
się rozpatrzeniu wniosku we wskazanym państwie członkowskim?

Do any of those concerned
object
to the examination of the application in that Member State?
Czy którakolwiek z zainteresowanych osób
sprzeciwia
się rozpatrzeniu wniosku we wskazanym państwie członkowskim?

Do any of those concerned
object
to the examination of the application in that Member State?

...mogą przemawiać istotne względy natury gospodarczej, udziałowcy w przedsiębiorstwach US często
sprzeciwiają
się dokonywaniu takich połączeń z uwagi na represyjne środki podatkowe US, które mogłyb

...reasons may exist to undertake a cross-border merger, shareholders of US corporations often
oppose
such mergers because of the punitive US tax regimes that could result from the merger,
Mimo że za przeprowadzeniem połączenia transgranicznego mogą przemawiać istotne względy natury gospodarczej, udziałowcy w przedsiębiorstwach US często
sprzeciwiają
się dokonywaniu takich połączeń z uwagi na represyjne środki podatkowe US, które mogłyby zostać zastosowane w wyniku ich przeprowadzenia,

Although good business reasons may exist to undertake a cross-border merger, shareholders of US corporations often
oppose
such mergers because of the punitive US tax regimes that could result from the merger,

W praktyce udziałowcy w amerykańskich spółkach często
sprzeciwiają
się dokonywaniu połączeń transgranicznych z uwagi na obciążenia podatkowe, które mogłyby z nich wynikać

In practice, shareholders in US companies often
oppose
cross-border mergers because of the tax burdens that could result for them
W praktyce udziałowcy w amerykańskich spółkach często
sprzeciwiają
się dokonywaniu połączeń transgranicznych z uwagi na obciążenia podatkowe, które mogłyby z nich wynikać

In practice, shareholders in US companies often
oppose
cross-border mergers because of the tax burdens that could result for them

Wskazuje się również, że przedstawiciele rządu w dużych portach morskich będą systematycznie
sprzeciwiali
się wszelkim uchwałom rady nadzorczej portu nieuwzględniającym opinii CNECOP i przypomina się...

Moreover, the government commissioners for the major sea ports must automatically
oppose
all deliberations by the port supervisory board that disregard an opinion by the CNECOP, and chairmen of the...
Wskazuje się również, że przedstawiciele rządu w dużych portach morskich będą systematycznie
sprzeciwiali
się wszelkim uchwałom rady nadzorczej portu nieuwzględniającym opinii CNECOP i przypomina się prezesom zarządu dużych portów morskich, na jakie grzywny są narażeni w przypadku przyznania osobom trzecim nieuzasadnionej korzyści w ramach sprawowania przez nich funkcji.

Moreover, the government commissioners for the major sea ports must automatically
oppose
all deliberations by the port supervisory board that disregard an opinion by the CNECOP, and chairmen of the boards of major sea ports are reminded of the sanctions in the event that they grant an unjustified advantage to third parties in the performance of their duties.

...pod względem zasad prawa własności w państwach członkowskich i żaden przepis traktatu nie
sprzeciwia
się, by do państwa należały (w całości lub części) przedsiębiorstwa.

Under Article 345 TFEU the Union is neutral with regard to the rules governing the system of property ownership in the Member States and no provision of the Treaty prevents a State from owning...
Zgodnie z art. 345 TFUE Unia pozostaje neutralna pod względem zasad prawa własności w państwach członkowskich i żaden przepis traktatu nie
sprzeciwia
się, by do państwa należały (w całości lub części) przedsiębiorstwa.

Under Article 345 TFEU the Union is neutral with regard to the rules governing the system of property ownership in the Member States and no provision of the Treaty prevents a State from owning enterprises (whether wholly or partly).

Jeżeli zainteresowana strona
sprzeciwia
się opodatkowaniu, na które powołują się organy administracji, oraz jeżeli zastrzeżenia te nie są przekonywujące dla danych służb, organy administracji powinny...

In the event that the taxable person
objects
to the tax claimed by the authorities and his
objections
are incapable of convincing the department concerned, the authorities should, in principle, send...
Jeżeli zainteresowana strona
sprzeciwia
się opodatkowaniu, na które powołują się organy administracji, oraz jeżeli zastrzeżenia te nie są przekonywujące dla danych służb, organy administracji powinny zasadniczo wystosować nakaz zapłaty wraz ze zwiększeniem grzywny o 50 %.

In the event that the taxable person
objects
to the tax claimed by the authorities and his
objections
are incapable of convincing the department concerned, the authorities should, in principle, send him a constraining order along with a 50 % increase in the fine.

...FOIA] ma zastosowanie w obecnej sytuacji, w zakresie w jakim reguluje warunki, na których CBP może
sprzeciwiać
się żądaniom o ujawnienie informacji i tym samym utrzymać PNR poufnym.

...is relevant in the present context in so far as it controls the conditions under which CBP may
resist
requests for disclosure and thus keep PNR confidential.
Jeżeli chodzi o prawodawstwo Stanów Zjednoczonych, Ustawa o Wolności Informacji [Freedom of Information Act – FOIA] ma zastosowanie w obecnej sytuacji, w zakresie w jakim reguluje warunki, na których CBP może
sprzeciwiać
się żądaniom o ujawnienie informacji i tym samym utrzymać PNR poufnym.

As regards domestic law in the United States, the Freedom of Information Act (FOIA) is relevant in the present context in so far as it controls the conditions under which CBP may
resist
requests for disclosure and thus keep PNR confidential.

...arbitrażowych przy wdrażaniu jakiejkolwiek modyfikacji zgodnie z ust. 5 lit. c), każda ze Stron
sprzeciwiających
się może wycofać zasadniczo równoważny zakres zastosowania na podstawie ust. 6, pod

...of the arbitration procedures in making any modification effective pursuant to paragraph 5(c), any
objecting
Party may withdraw substantially equivalent coverage pursuant to paragraph 6, provided...
jeżeli Strona dokonująca modyfikacji nie zastosuje się do wyników procedur arbitrażowych przy wdrażaniu jakiejkolwiek modyfikacji zgodnie z ust. 5 lit. c), każda ze Stron
sprzeciwiających
się może wycofać zasadniczo równoważny zakres zastosowania na podstawie ust. 6, pod warunkiem że tego rodzaju wycofanie jest zgodne z wynikiem procedur arbitrażowych.

where a modifying Party does not comply with the results of the arbitration procedures in making any modification effective pursuant to paragraph 5(c), any
objecting
Party may withdraw substantially equivalent coverage pursuant to paragraph 6, provided that any such withdrawal is consistent with the result of the arbitration procedures.

W przypadku gdy modyfikacja zaczyna obowiązywać zgodnie z ust. 5 lit. c), każda z Stron
sprzeciwiających
się może wycofać zasadniczo równoważny zakres zastosowania.

Where a modification becomes effective pursuant to paragraph 5(c), any
objecting
Party may withdraw substantially equivalent coverage.
W przypadku gdy modyfikacja zaczyna obowiązywać zgodnie z ust. 5 lit. c), każda z Stron
sprzeciwiających
się może wycofać zasadniczo równoważny zakres zastosowania.

Where a modification becomes effective pursuant to paragraph 5(c), any
objecting
Party may withdraw substantially equivalent coverage.

...sytuacji sprzeciwów zgodnie z ust. 8, Strona dokonująca modyfikacji lub którakolwiek Strona
sprzeciwiająca
się może skorzystać z procedur arbitrażowych w terminie 120 dni od przekazania powiad

...procedures to facilitate the resolution of objections pursuant to paragraph 8, a modifying or any
objecting
Party may invoke the arbitration procedures within 120 days of circulation of the...
Jeżeli Komitet przyjął procedury arbitrażowe ułatwiające rozwiązywanie sytuacji sprzeciwów zgodnie z ust. 8, Strona dokonująca modyfikacji lub którakolwiek Strona
sprzeciwiająca
się może skorzystać z procedur arbitrażowych w terminie 120 dni od przekazania powiadomienia o proponowanej modyfikacji:

Where the Committee has adopted arbitration procedures to facilitate the resolution of objections pursuant to paragraph 8, a modifying or any
objecting
Party may invoke the arbitration procedures within 120 days of circulation of the notification of the proposed modification:

jakikolwiek sprzeciw, łącznie z jego datą, nazwą i adresem
sprzeciwiającego
się i takie same dane dotyczące jego pełnomocnika;

any objection, together with its date, the name and address of the
objector
and those of his procedural representative;
jakikolwiek sprzeciw, łącznie z jego datą, nazwą i adresem
sprzeciwiającego
się i takie same dane dotyczące jego pełnomocnika;

any objection, together with its date, the name and address of the
objector
and those of his procedural representative;

...dowody na to, że ewentualne wprowadzenie środków byłoby bez wątpienia nieproporcjonalne i
sprzeciwiałoby
się interesowi Wspólnoty.

In conclusion, in view of the high dumping and injury margins, it is considered that, in this particular case, on the basis of the information submitted there is not enough evidence to conclude that...
A zatem wobec wysokich marginesów dumpingu i szkody, stwierdza się, że w tym szczególnym przypadku, na podstawie przekazanych informacji nie istnieją dostateczne dowody na to, że ewentualne wprowadzenie środków byłoby bez wątpienia nieproporcjonalne i
sprzeciwiałoby
się interesowi Wspólnoty.

In conclusion, in view of the high dumping and injury margins, it is considered that, in this particular case, on the basis of the information submitted there is not enough evidence to conclude that the possible imposition of measures would be clearly disproportionate and against the Community interest.

Lista haseł polskich
Lista haseł angielskich
Lista haseł niemieckich
Lista haseł włoskich
Lista haseł rosyjskich