Baza aktów prawnych Unii Europejskiej  Cytaty odnotowujące konkretne użycie tłumaczeń słów angielsko-polskich i polsko-angielskich umieszczone w serwisie Translatica.pl pochodzą z Bazy danych DGT-TM, która jest wyłączną własnością Komisji Europejskiej i została udostępniona bezpłatnie i bez ograniczeń terytorialnych. Data dostępu do bazy 02.09.2019. Dokładne informacje nt. pochodzenia źródła tłumaczenia oraz daty powstania dokumentu w bazie DGT-TM zostały umieszczone pod poszczególnymi cytatami wraz z aktywnym odnośnikiem do oryginalnego dokumentu z bazy.
 
Lista cytatów w języku polskim i angielskim zawierająca frazę: sprzeciw
...miesięcy nie doszło do porozumienia między Republiką Czeską a Niemcami, Niemcy wycofały swój
sprzeciw
dnia 12 marca 2009 r.

...between the Czech Republic and Germany within a time frame of six months, Germany withdrew its
objection
on 12 March 2009.
Mimo że w terminie sześciu miesięcy nie doszło do porozumienia między Republiką Czeską a Niemcami, Niemcy wycofały swój
sprzeciw
dnia 12 marca 2009 r.

Although no agreement was reached between the Czech Republic and Germany within a time frame of six months, Germany withdrew its
objection
on 12 March 2009.

...sprzeciw jest niezgodny z innymi postanowieniami zasady 15, Urząd powiadamia o tym stronę wnoszącą
sprzeciw
, wzywając ją do usunięcia stwierdzonych braków w terminie dwóch miesięcy.

...of opposition does not comply with the other provisions of Rule 15, the Office shall inform the
opposing
party accordingly and shall invite him to remedy the deficiencies noted within a period of
Jeśli sprzeciw jest niezgodny z innymi postanowieniami zasady 15, Urząd powiadamia o tym stronę wnoszącą
sprzeciw
, wzywając ją do usunięcia stwierdzonych braków w terminie dwóch miesięcy.

If the notice of opposition does not comply with the other provisions of Rule 15, the Office shall inform the
opposing
party accordingly and shall invite him to remedy the deficiencies noted within a period of two months.

...lub jeżeli brakuje niektórych dokumentów, Komisja odpowiednio informuje o tym zgłaszającego
sprzeciw
, wzywając go do usunięcia stwierdzonych braków w terminie dwóch miesięcy.

...produced at the same time as the objection or if some are missing, the Commission shall inform the
opponent
accordingly and shall invite him to remedy the deficiencies noted within a period of two...
Jeżeli szczegółowe informacje dotyczące wcześniejszego prawa (wcześniejszych praw), podstawy (podstaw), faktów, dowodów lub uwag lub dokumenty uzupełniające, o których mowa w ustępach 1–3, nie zostały dostarczone w tym samym czasie co sprzeciw lub jeżeli brakuje niektórych dokumentów, Komisja odpowiednio informuje o tym zgłaszającego
sprzeciw
, wzywając go do usunięcia stwierdzonych braków w terminie dwóch miesięcy.

If the details of the prior right(s) claimed, ground(s), facts, evidence or comments, or the supporting documents, as referred to in paragraphs 1 to 3, have not been produced at the same time as the objection or if some are missing, the Commission shall inform the
opponent
accordingly and shall invite him to remedy the deficiencies noted within a period of two months.

...lub jeżeli brakuje niektórych dokumentów, Komisja odpowiednio informuje o tym zgłaszającego
sprzeciw
, wzywając go do usunięcia stwierdzonych braków w terminie dwóch miesięcy.

...the same time as the request of objection or if some are missing, the Commission shall inform the
opponent
accordingly and shall invite him to remedy the deficiencies noted within a period of two...
Jeżeli szczegółowe informacje dotyczące wcześniejszego prawa (wcześniejszych praw), podstawy (podstaw) sprzeciwu, faktów, dowodów lub uwag lub dokumenty uzupełniające, o których mowa w ust. 1–3, nie zostały dostarczone w tym samym czasie co wniosek w sprawie sprzeciwu lub jeżeli brakuje niektórych dokumentów, Komisja odpowiednio informuje o tym zgłaszającego
sprzeciw
, wzywając go do usunięcia stwierdzonych braków w terminie dwóch miesięcy.

If the details of the prior right(s) claimed, ground(s), facts, evidence or comments, or the supporting documents, as referred to in paragraphs 1 to 3, have not been produced at the same time as the request of objection or if some are missing, the Commission shall inform the
opponent
accordingly and shall invite him to remedy the deficiencies noted within a period of two months.

Zgłaszający
sprzeciw
otrzymuje potwierdzenie odbioru określające co najmniej następujące dane:

The
objector
shall receive
an
acknowledgement of receipt indicating at least the following:
Zgłaszający
sprzeciw
otrzymuje potwierdzenie odbioru określające co najmniej następujące dane:

The
objector
shall receive
an
acknowledgement of receipt indicating at least the following:

...propozycji jeżeli grupa polityczna lub co najmniej 40 posłów wyraziło w formie pisemnej swój
sprzeciw
najpóźniej na godzinę przed otwarciem sesji miesięcznej.

...may not accept any such proposal if a political group or at least 40 Members have tabled their
opposition
in writing at least 1 hour before the opening of the part-session.
Przy uchwalaniu porządku dziennego Parlament nie może przyjąć takich propozycji jeżeli grupa polityczna lub co najmniej 40 posłów wyraziło w formie pisemnej swój
sprzeciw
najpóźniej na godzinę przed otwarciem sesji miesięcznej.

When adopting its agenda, Parliament may not accept any such proposal if a political group or at least 40 Members have tabled their
opposition
in writing at least 1 hour before the opening of the part-session.

...jeżeli grupa polityczna lub co najmniej trzydziestu siedmiu posłów wyraziło w formie pisemnej swój
sprzeciw
najpóźniej na godzinę przed otwarciem sesji miesięcznej.

...may not accept any such proposal if a political group or at least 37 Members have tabled their
opposition
in writing at least one hour before the opening of the part-session.
Przy uchwalaniu porządku dziennego Parlament nie może przyjąć takich propozycji jeżeli grupa polityczna lub co najmniej trzydziestu siedmiu posłów wyraziło w formie pisemnej swój
sprzeciw
najpóźniej na godzinę przed otwarciem sesji miesięcznej.

When adopting its agenda, Parliament may not accept any such proposal if a political group or at least 37 Members have tabled their
opposition
in writing at least one hour before the opening of the part-session.

Jeden z producentów niewspółpracujących wniósł
sprzeciw
twierdząc, że cała jego produkcja WPO nie jest sprzedawana na rynku otwartym, lecz do przedsiębiorstw powiązanych, jako sprzedaż wewnętrzna.

One of the cooperating non-complainant producers has manifested that its total PSF production is not sold to the open market but to related companies, as captive sales.
Jeden z producentów niewspółpracujących wniósł
sprzeciw
twierdząc, że cała jego produkcja WPO nie jest sprzedawana na rynku otwartym, lecz do przedsiębiorstw powiązanych, jako sprzedaż wewnętrzna.

One of the cooperating non-complainant producers has manifested that its total PSF production is not sold to the open market but to related companies, as captive sales.

Dwóch producentów eksportujących wyraziło
sprzeciw
, twierdząc, że powinni byli otrzymać traktowanie według zasad gospodarki rynkowej.

Two exporting producers
contested
the determination and argued that they should be granted MET.
Dwóch producentów eksportujących wyraziło
sprzeciw
, twierdząc, że powinni byli otrzymać traktowanie według zasad gospodarki rynkowej.

Two exporting producers
contested
the determination and argued that they should be granted MET.

W terminie wyznaczonym przez Urząd osoba wnosząca
sprzeciw
przedstawia stan faktyczny, dowody i argumenty na poparcie swojego stanowiska.

Within a period fixed by the Office, the
opponent may
submit in support of his case facts, evidence and arguments.
W terminie wyznaczonym przez Urząd osoba wnosząca
sprzeciw
przedstawia stan faktyczny, dowody i argumenty na poparcie swojego stanowiska.

Within a period fixed by the Office, the
opponent may
submit in support of his case facts, evidence and arguments.

W szczególności strona wnosząca
sprzeciw
przedstawia następujące dowody:

In particular, the
opposing
party shall provide the following evidence:
W szczególności strona wnosząca
sprzeciw
przedstawia następujące dowody:

In particular, the
opposing
party shall provide the following evidence:

W przypadku gdy EBC wyraża
sprzeciw
, przedstawia swoje pisemne uzasadnienie w terminie pięciu dni roboczych.

Where the ECB
objects
, it shall state its reasons in writing within five working days.
W przypadku gdy EBC wyraża
sprzeciw
, przedstawia swoje pisemne uzasadnienie w terminie pięciu dni roboczych.

Where the ECB
objects
, it shall state its reasons in writing within five working days.

W przypadku gdy któryś z danych organów wyrazi
sprzeciw
, przedstawia swoje pisemne uzasadnienie w terminie pięciu dni roboczych.

Where any of the concerned authorities
objects
, it shall
state
its reasons in writing within five working days.
W przypadku gdy któryś z danych organów wyrazi
sprzeciw
, przedstawia swoje pisemne uzasadnienie w terminie pięciu dni roboczych.

Where any of the concerned authorities
objects
, it shall
state
its reasons in writing within five working days.

Termin, o którym mowa w art. 115 ust. 6 rozporządzenia, w którym strona wnosząca
sprzeciw
przedstawia tłumaczenie sprzeciwu, wynosi jeden miesiąc, począwszy od daty upływu terminu sprzeciwu.

The time limit referred to in Article 115(6) of the Regulation within which the
opposing
party has to file a translation of
his opposition
shall be one month from the expiry of the opposition period.
Termin, o którym mowa w art. 115 ust. 6 rozporządzenia, w którym strona wnosząca
sprzeciw
przedstawia tłumaczenie sprzeciwu, wynosi jeden miesiąc, począwszy od daty upływu terminu sprzeciwu.

The time limit referred to in Article 115(6) of the Regulation within which the
opposing
party has to file a translation of
his opposition
shall be one month from the expiry of the opposition period.

...jedno z tych przedsiębiorstw udzieliło odpowiedzi na pytania zawarte w kwestionariuszu, wyrażając
sprzeciw
.

Only one of these companies replied, expressing its
objection
to the case.
Tylko jedno z tych przedsiębiorstw udzieliło odpowiedzi na pytania zawarte w kwestionariuszu, wyrażając
sprzeciw
.

Only one of these companies replied, expressing its
objection
to the case.

Po ujawnieniu propozycji dotyczącej zobowiązania przemysł wspólnotowy wyraził wobec niej
sprzeciw
.

Subsequent to the disclosure of the undertaking offer, the Community industry
objected
to this undertaking offer.
Po ujawnieniu propozycji dotyczącej zobowiązania przemysł wspólnotowy wyraził wobec niej
sprzeciw
.

Subsequent to the disclosure of the undertaking offer, the Community industry
objected
to this undertaking offer.

...wyjaśnień przekazanych przez Włochy w ramach wspomnianych konsultacji Dania wycofała swój
sprzeciw
.

Following clarifications provided by Italy in the said consultations, Denmark withdrew its
objection
.
W następstwie wyjaśnień przekazanych przez Włochy w ramach wspomnianych konsultacji Dania wycofała swój
sprzeciw
.

Following clarifications provided by Italy in the said consultations, Denmark withdrew its
objection
.

Od wyroku zaocznego można wnieść
sprzeciw
.

Application may be made to set aside a judgment by default.
Od wyroku zaocznego można wnieść
sprzeciw
.

Application may be made to set aside a judgment by default.

Sprzeciw

Notice
of
opposition
Sprzeciw

Notice
of
opposition

...45 dni od daty przekazania powiadomienia do wiadomości Stron i wskazuje powody uzasadniające
sprzeciw
.

...the date of the circulation to the Parties of the notification, and shall set out reasons for the
objection
.
Wspomniany sprzeciw jest wyrażany w terminie 45 dni od daty przekazania powiadomienia do wiadomości Stron i wskazuje powody uzasadniające
sprzeciw
.

Such objections shall be made within 45 days from the date of the circulation to the Parties of the notification, and shall set out reasons for the
objection
.

Lista haseł polskich
Lista haseł angielskich
Lista haseł niemieckich
Lista haseł włoskich
Lista haseł rosyjskich