Baza aktów prawnych Unii Europejskiej  Cytaty odnotowujące konkretne użycie tłumaczeń słów angielsko-polskich i polsko-angielskich umieszczone w serwisie Translatica.pl pochodzą z Bazy danych DGT-TM, która jest wyłączną własnością Komisji Europejskiej i została udostępniona bezpłatnie i bez ograniczeń terytorialnych. Data dostępu do bazy 02.09.2019. Dokładne informacje nt. pochodzenia źródła tłumaczenia oraz daty powstania dokumentu w bazie DGT-TM zostały umieszczone pod poszczególnymi cytatami wraz z aktywnym odnośnikiem do oryginalnego dokumentu z bazy.
 
Lista cytatów w języku polskim i angielskim zawierająca frazę: spotykać
Trzymanie zwierząt naczelnych w warunkach laboratoryjnych stwarza wiele problemów,
niespotykanych
u innych ssaków powszechnie wykorzystywanych w laboratorium.

Keeping non-human primates in the laboratory creates a number of problems which are not shared with other commonly used laboratory mammals.
Trzymanie zwierząt naczelnych w warunkach laboratoryjnych stwarza wiele problemów,
niespotykanych
u innych ssaków powszechnie wykorzystywanych w laboratorium.

Keeping non-human primates in the laboratory creates a number of problems which are not shared with other commonly used laboratory mammals.

...których bank jest w wysokim stopniu zależny od programów gwarancji, opracowanych w celu usunięcia
niespotykanych
trudności w dostępie do finansowania, nawet gdy te wyjątkowe okoliczności nie mają...

...avoided that a bank retains a heavy reliance on guarantee schemes, which were designed to tackle
unprecedented
difficulties in access to financing, even when these exceptional circumstances have su
Należy unikać przypadków, w których bank jest w wysokim stopniu zależny od programów gwarancji, opracowanych w celu usunięcia
niespotykanych
trudności w dostępie do finansowania, nawet gdy te wyjątkowe okoliczności nie mają już miejsca, ponieważ może to prowadzić do sytuacji, w których bank ten będzie zwlekał z wprowadzeniem niezbędnych dostosowań strukturalnych.

It should be avoided that a bank retains a heavy reliance on guarantee schemes, which were designed to tackle
unprecedented
difficulties in access to financing, even when these exceptional circumstances have subsided, thereby possibly allowing that bank to postpone necessary structural adjustments.

W niniejszej sprawie Komisja jest zdania, że problemy, z jakimi
spotykała
się SNCM przy zbyciu statku Asco, były niezależne od przedsiębiorstwa.

In the present case, the Commission is of the opinion that the problems which SNCM
encountered
in disposing of the Asco were beyond the company’s control.
W niniejszej sprawie Komisja jest zdania, że problemy, z jakimi
spotykała
się SNCM przy zbyciu statku Asco, były niezależne od przedsiębiorstwa.

In the present case, the Commission is of the opinion that the problems which SNCM
encountered
in disposing of the Asco were beyond the company’s control.

W dalszym ciągu utrzymywano kontakty dwustronne, uczestnicy
spotykali
się także na specjalnie zorganizowanych spotkaniach i przy innego typu okazjach.

Bilateral contacts were maintained and the participants also
met
during special meetings and social occasions.
W dalszym ciągu utrzymywano kontakty dwustronne, uczestnicy
spotykali
się także na specjalnie zorganizowanych spotkaniach i przy innego typu okazjach.

Bilateral contacts were maintained and the participants also
met
during special meetings and social occasions.

...członkowie Komitetu i przedstawiciele państwa członkowskiego, w którym odbyła się kontrola,
spotykają
się, aby ocenić jej wyniki.

...each visit, the members of the Committee and the representatives of the Member State visited shall
meet
to consider the results.
Po zakończeniu każdej kontroli członkowie Komitetu i przedstawiciele państwa członkowskiego, w którym odbyła się kontrola,
spotykają
się, aby ocenić jej wyniki.

On completion of each visit, the members of the Committee and the representatives of the Member State visited shall
meet
to consider the results.

Grupy zadaniowe powinny
spotykać
się tak często, jak to konieczne w celu dokonania przeglądu postępu swoich działań, określenia obiecujących kierunków przyszłych prac i formułowania zaleceń dla...

The Task Groups should
meet
as often as necessary to review the progress of their respective activities, identify promising directions for their future work, and make recommendations to the Executive...
Grupy zadaniowe powinny
spotykać
się tak często, jak to konieczne w celu dokonania przeglądu postępu swoich działań, określenia obiecujących kierunków przyszłych prac i formułowania zaleceń dla Komitetu Wykonawczego i Komitetu Politycznego na temat koniecznych działań.

The Task Groups should
meet
as often as necessary to review the progress of their respective activities, identify promising directions for their future work, and make recommendations to the Executive Committee and Policy Committee on needed actions.

Istnienie regularnie
spotykającej
się komisji bądź koordynacyjnej grupy roboczej

Commission or working group or coordination with regular
meetings
established
Istnienie regularnie
spotykającej
się komisji bądź koordynacyjnej grupy roboczej

Commission or working group or coordination with regular
meetings
established

...i przedstawiciele państwa członkowskiego, na którego terytorium prowadzona była kontrola,
spotykają
się, by przedyskutować jej wyniki.

...visit, the members of the delegation and the representatives of the Member State visited shall
meet
to consider the results.
Po zakończeniu każdej kontroli członkowie delegacji i przedstawiciele państwa członkowskiego, na którego terytorium prowadzona była kontrola,
spotykają
się, by przedyskutować jej wyniki.

On completion of each visit, the members of the delegation and the representatives of the Member State visited shall
meet
to consider the results.

Grupy i podgrupy
spotykają
się zazwyczaj na wniosek Komisji zgodnie z ustaloną przez nią procedurą i planem.

The group and its sub-groups shall normally
meet
on Commission premises in accordance with the procedures and schedule established by it.
Grupy i podgrupy
spotykają
się zazwyczaj na wniosek Komisji zgodnie z ustaloną przez nią procedurą i planem.

The group and its sub-groups shall normally
meet
on Commission premises in accordance with the procedures and schedule established by it.

Grupy ESRAB
spotykają
się zazwyczaj w biurach Komisji zgodnie z trybem i kalendarzem ustalonym przez Komisję.

The ESRAB groups shall normally
meet at
the Commission’s offices according to the modalities and the calendar fixed by the Commission.
Grupy ESRAB
spotykają
się zazwyczaj w biurach Komisji zgodnie z trybem i kalendarzem ustalonym przez Komisję.

The ESRAB groups shall normally
meet at
the Commission’s offices according to the modalities and the calendar fixed by the Commission.

W tym celu ustanowiona została grupa ds. zarządzania współpracą i koordynacją, która
spotykała
się około cztery razy w ciągu roku.

For this purpose, the permanent Co-operation and Co-ordination Management Group was set up, and has
met
about four times per year.
W tym celu ustanowiona została grupa ds. zarządzania współpracą i koordynacją, która
spotykała
się około cztery razy w ciągu roku.

For this purpose, the permanent Co-operation and Co-ordination Management Group was set up, and has
met
about four times per year.

...kilku grupom młodzieży pochodzącej z krajów uczestniczących oraz z krajów sąsiadujących
spotykanie
się i wspólny udział w programie działań.. Środek ten jest, co do zasady, przeznaczony dl

It is available, in principle, to young people aged between 13 and 25.
Wspiera on wymiany młodzieży, głównie wielostronne – chociaż dwustronne nie są wykluczone – które umożliwiają kilku grupom młodzieży pochodzącej z krajów uczestniczących oraz z krajów sąsiadujących
spotykanie
się i wspólny udział w programie działań.. Środek ten jest, co do zasady, przeznaczony dla młodzieży pomiędzy 13. a 25. rokiem życia.

It is available, in principle, to young people aged between 13 and 25.

W celu sprostania trudnościom, z jakimi
spotykają
się państwa członkowskie przy osiąganiu poziomów zbierania, uwzględnienia postępu naukowo-technicznego oraz uzupełnienia przepisów dotyczących...

In order to address difficulties faced by Member States in achieving the collection rates, to take into account technical and scientific progress and to supplement the provisions on fulfilment of...
W celu sprostania trudnościom, z jakimi
spotykają
się państwa członkowskie przy osiąganiu poziomów zbierania, uwzględnienia postępu naukowo-technicznego oraz uzupełnienia przepisów dotyczących osiągania celów w zakresie odzysku należy przekazać Komisji uprawnienia do przyjęcia aktów zgodnie z art. 290 Traktatu o funkcjonowaniu Unii Europejskiej (TFUE) w odniesieniu do przejściowych dostosowań dla niektórych państw członkowskich, dostosowania do postępu naukowo-technicznego i przyjęcia szczegółowych przepisów dotyczących wliczania WEEE wywiezionych poza Unię w osiąganie celów w zakresie odzysku.

In order to address difficulties faced by Member States in achieving the collection rates, to take into account technical and scientific progress and to supplement the provisions on fulfilment of recovery targets, the power to adopt acts in accordance with Article 290 of the Treaty on the Functioning of the European Union (TFEU) should be delegated to the Commission in respect of transitional adjustments for certain Member States, adaptation to technical and scientific progress and the adoption of detailed rules on WEEE exported out of the Union counting towards the fulfilment of recovery targets.

Członkowie sieci, w celu wypełnienia swoich zadań,
spotykają
się nie rzadziej niż raz w roku.

The members of the network shall, for the accomplishment of their tasks,
meet
at least once a year.
Członkowie sieci, w celu wypełnienia swoich zadań,
spotykają
się nie rzadziej niż raz w roku.

The members of the network shall, for the accomplishment of their tasks,
meet
at least once a year.

O ile Strony nie uzgodnią inaczej,
spotykają
się one z organem arbitrażowym w ciągu dziesięciu dni od daty jego powołania w celu ustalenia kwestii, które Strony lub organ arbitrażowy uznają za...

Unless the Parties agree otherwise, they shall
meet
the arbitration panel within ten days of its establishment in order to determine such matters that the Parties or the arbitration panel deem...
O ile Strony nie uzgodnią inaczej,
spotykają
się one z organem arbitrażowym w ciągu dziesięciu dni od daty jego powołania w celu ustalenia kwestii, które Strony lub organ arbitrażowy uznają za stosowne, włącznie z wypłacanym arbitrom wynagrodzeniem i zwrotem wydatków, które są zgodne ze standardami WTO.

Unless the Parties agree otherwise, they shall
meet
the arbitration panel within ten days of its establishment in order to determine such matters that the Parties or the arbitration panel deem appropriate, including the remuneration and expenses to be paid to the arbitrators, which shall be in accordance with WTO standards.

...wprowadza przedstawicieli stron do pomieszczenia znajdującego się z tyłu sali rozpraw, gdzie
spotykają
się oni z sędziami składu orzekającego w celu organizacji przebiegu rozprawy.

...representatives are escorted by the court usher to the area to the rear of the courtroom to
meet
the judges hearing the case in order to settle arrangements for the conduct of the hearing.
Na kilka minut przed rozpoczęciem rozprawy woźny sądowy wprowadza przedstawicieli stron do pomieszczenia znajdującego się z tyłu sali rozpraw, gdzie
spotykają
się oni z sędziami składu orzekającego w celu organizacji przebiegu rozprawy.

A few minutes before the start of the hearing, the parties’ representatives are escorted by the court usher to the area to the rear of the courtroom to
meet
the judges hearing the case in order to settle arrangements for the conduct of the hearing.

...sądowy wprowadza przedstawicieli stron do sali obrad znajdującej się z tyłu sali rozpraw, gdzie
spotykają
się oni z sędziami składu orzekającego w celu organizacji przebiegu rozprawy.

...are escorted by the court usher to the judges’ deliberation room behind the courtroom to
meet
the judges hearing the case in order to settle arrangements for the conduct of the hearing.
Na kilka minut przed rozpoczęciem rozprawy woźny sądowy wprowadza przedstawicieli stron do sali obrad znajdującej się z tyłu sali rozpraw, gdzie
spotykają
się oni z sędziami składu orzekającego w celu organizacji przebiegu rozprawy.

A few minutes before the start of the hearing, the parties’ representatives are escorted by the court usher to the judges’ deliberation room behind the courtroom to
meet
the judges hearing the case in order to settle arrangements for the conduct of the hearing.

Zarząd
spotyka
się przynajmniej raz na pół roku, na wezwanie przewodniczącego.

The Board shall
meet
at least once during
each
half year on the invitation of the Chair.
Zarząd
spotyka
się przynajmniej raz na pół roku, na wezwanie przewodniczącego.

The Board shall
meet
at least once during
each
half year on the invitation of the Chair.

Szefowie Delegacji
spotykają
się przynajmniej raz w pierwszej połowie każdego roku kalendarzowego oraz w każdym innym ustalonym przez nich terminie.

The Heads of Delegation shall
meet
at least once in the first half of each calendar year and at such other times as the Heads of Delegation may determine.
Szefowie Delegacji
spotykają
się przynajmniej raz w pierwszej połowie każdego roku kalendarzowego oraz w każdym innym ustalonym przez nich terminie.

The Heads of Delegation shall
meet
at least once in the first half of each calendar year and at such other times as the Heads of Delegation may determine.

Wspólny komitet
spotyka
się przynajmniej raz w roku, na przemian w Mauritiusie i w Unii, a przewodniczy mu Strona będąca gospodarzem spotkania.

The Joint Committee shall
meet
at least once a year, alternately in Mauritius and in the Union, and shall be chaired by the Party hosting the meeting.
Wspólny komitet
spotyka
się przynajmniej raz w roku, na przemian w Mauritiusie i w Unii, a przewodniczy mu Strona będąca gospodarzem spotkania.

The Joint Committee shall
meet
at least once a year, alternately in Mauritius and in the Union, and shall be chaired by the Party hosting the meeting.

Lista haseł polskich
Lista haseł angielskich
Lista haseł niemieckich
Lista haseł włoskich
Lista haseł rosyjskich