Baza aktów prawnych Unii Europejskiej  Cytaty odnotowujące konkretne użycie tłumaczeń słów angielsko-polskich i polsko-angielskich umieszczone w serwisie Translatica.pl pochodzą z Bazy danych DGT-TM, która jest wyłączną własnością Komisji Europejskiej i została udostępniona bezpłatnie i bez ograniczeń terytorialnych. Data dostępu do bazy 02.09.2019. Dokładne informacje nt. pochodzenia źródła tłumaczenia oraz daty powstania dokumentu w bazie DGT-TM zostały umieszczone pod poszczególnymi cytatami wraz z aktywnym odnośnikiem do oryginalnego dokumentu z bazy.
 
Lista cytatów w języku polskim i angielskim zawierająca frazę: spotykać
Jeżeli instytucja zamawiająca ustali, że oferta jest
niespotykanie
niska ze względu na udzieloną pomoc państwa, może ona odrzucić ofertę wyłącznie na tej podstawie tylko w przypadku gdy oferent nie...

Where the contracting authority establishes that a tender is
abnormally
low as a result of State aid provided, it may reject the tender on that ground alone only if the tenderer is unable to prove,...
Jeżeli instytucja zamawiająca ustali, że oferta jest
niespotykanie
niska ze względu na udzieloną pomoc państwa, może ona odrzucić ofertę wyłącznie na tej podstawie tylko w przypadku gdy oferent nie jest w stanie udowodnić, w odpowiednim terminie wyznaczonym przez instytucję zamawiającą, że kwestionowana pomoc została przyznana ostatecznie i zgodnie z procedurami i decyzjami określonymi w uregulowaniach wspólnotowych dotyczących pomocy państwa.

Where the contracting authority establishes that a tender is
abnormally
low as a result of State aid provided, it may reject the tender on that ground alone only if the tenderer is unable to prove, within a reasonable time determined by the contracting authority, that the aid in question has been awarded definitively and in accordance with the procedures and decisions specified in the Community rules on State aid.

Najczęściej
spotykana
w obrocie handlowym grubość wynosi 0,1016 mm oraz 0,1524 mm, określana zazwyczaj w USA jako 4 „milicale” i 6 „milicali”.

Most commercially occurring thicknesses are 0,1016 mm and 0,1524 mm which in the USA are commonly referred to as 4 ‘mil’ and 6 ‘mil’.
Najczęściej
spotykana
w obrocie handlowym grubość wynosi 0,1016 mm oraz 0,1524 mm, określana zazwyczaj w USA jako 4 „milicale” i 6 „milicali”.

Most commercially occurring thicknesses are 0,1016 mm and 0,1524 mm which in the USA are commonly referred to as 4 ‘mil’ and 6 ‘mil’.

...do innych prywatnych deweloperów zaangażowanych w projekt centrum Leidschendam, nie jest rzadko
spotykana
w Niderlandach.

As regards SJB’s commitment to waive its right to invoke the 70 % clause, the Commission notes at the outset that this clause, which also applied to the other private developers involved in the...
Jeżeli chodzi o zobowiązanie SJB do odstąpienia od prawa skorzystania z klauzuli 70 %, Komisja zauważa na początku, że klauzula ta, która ma również zastosowanie do innych prywatnych deweloperów zaangażowanych w projekt centrum Leidschendam, nie jest rzadko
spotykana
w Niderlandach.

As regards SJB’s commitment to waive its right to invoke the 70 % clause, the Commission notes at the outset that this clause, which also applied to the other private developers involved in the Leidschendam Centrum Project, is not uncommon in the Netherlands.

Poniższa tabela przedstawia przykłady typowych strumieni odpadów
spotykanych
w europejskim jądrowym cyklu paliwowym oraz możliwe mechanizmy ich raportowania.

The table below provides some examples of typical waste streams
encountered
in the European nuclear fuel cycle and their possible reporting mechanisms.
Poniższa tabela przedstawia przykłady typowych strumieni odpadów
spotykanych
w europejskim jądrowym cyklu paliwowym oraz możliwe mechanizmy ich raportowania.

The table below provides some examples of typical waste streams
encountered
in the European nuclear fuel cycle and their possible reporting mechanisms.

...klimatu, zakresy temperatur określone dla zwierząt laboratoryjnych często różnią się od temperatur
spotykanych
w naturalnych warunkach przebywania zwierząt.

As in captivity the animals have restricted opportunities for natural behavioural means of coping with climatic change, the ranges specified for laboratory animals will not necessarily reflect those...
Ponieważ w niewoli zwierzęta mają ograniczone możliwości wykorzystania naturalnych mechanizmów zachowawczych radzenia sobie ze zmianami klimatu, zakresy temperatur określone dla zwierząt laboratoryjnych często różnią się od temperatur
spotykanych
w naturalnych warunkach przebywania zwierząt.

As in captivity the animals have restricted opportunities for natural behavioural means of coping with climatic change, the ranges specified for laboratory animals will not necessarily reflect those which they experience in nature.

...w przypadku każdego parametru środowiskowego określa się zakres nominalny, który jest najczęściej
spotykany
w Europie i stanowi podstawę dla taboru interoperacyjnego.

For certain environmental parameters, ranges other than the nominal
one
are defined; in that case, a range shall be selected for the design of the rolling stock. For the functions identified in the...
Parametry środowiskowe opisano w punktach poniżej; w przypadku każdego parametru środowiskowego określa się zakres nominalny, który jest najczęściej
spotykany
w Europie i stanowi podstawę dla taboru interoperacyjnego.

For certain environmental parameters, ranges other than the nominal
one
are defined; in that case, a range shall be selected for the design of the rolling stock. For the functions identified in the clauses below, design and/or testing provisions taken to ensure that the rolling stock is
meeting
the TSI requirements in this range shall be described in the technical documentation.

W przypadku każdego parametru środowiskowego określa się zakres nominalny, który jest najczęściej
spotykany
w Europie i stanowi podstawę dla jednostki interoperacyjnej.

For each environmental parameter, a nominal range is defined, which is the most commonly
encountered
in Europe, and is the basis for the interoperable unit.
W przypadku każdego parametru środowiskowego określa się zakres nominalny, który jest najczęściej
spotykany
w Europie i stanowi podstawę dla jednostki interoperacyjnej.

For each environmental parameter, a nominal range is defined, which is the most commonly
encountered
in Europe, and is the basis for the interoperable unit.

.2.1 Pompowa instalacja zęzowa wymagana w pkt .1.1 powinna być zdolna do działania we wszystkich
spotykanych
w praktyce warunkach po uszkodzeniu statku, bez względu na to, czy statek posiada...

.2.1 The bilge pumping system required by paragraph .1.1 shall be capable of operation under all practicable conditions after a casualty whether the ship is upright or listed.
.2.1 Pompowa instalacja zęzowa wymagana w pkt .1.1 powinna być zdolna do działania we wszystkich
spotykanych
w praktyce warunkach po uszkodzeniu statku, bez względu na to, czy statek posiada przechył, czy też nie.

.2.1 The bilge pumping system required by paragraph .1.1 shall be capable of operation under all practicable conditions after a casualty whether the ship is upright or listed.

.2.1 Pompowa instalacja zęzowa wymagana w ppkt .1.1 jest zdolna do działania we wszystkich
spotykanych
w praktyce warunkach po uszkodzeniu statku, bez względu na to, czy statek posiada przechył, czy...

.2.1 The bilge pumping system required by paragraph .1.1 shall be capable of operation under all practicable conditions after a casualty whether the ship is upright or listed.
.2.1 Pompowa instalacja zęzowa wymagana w ppkt .1.1 jest zdolna do działania we wszystkich
spotykanych
w praktyce warunkach po uszkodzeniu statku, bez względu na to, czy statek posiada przechył, czy też nie.

.2.1 The bilge pumping system required by paragraph .1.1 shall be capable of operation under all practicable conditions after a casualty whether the ship is upright or listed.

...ciekłego, dla których przewidziano inne skuteczne działające środki pompowania, we wszelkich
spotykanych
w praktyce warunkach.

.1.1 An efficient bilge pumping system shall be provided, capable of pumping from and draining any watertight compartment other than a space permanently appropriated for the carriage of fresh water,...
.1.1 Każdy statek powinien być wyposażony w skutecznie działającą pompową instalację zęzową, zdolną do wypompowania i osuszenia każdego przedziału wodoszczelnego, innego niż pomieszczenia na stałe przeznaczone do przewozu wody słodkiej, balastu wodnego, paliwa lub ładunku ciekłego, dla których przewidziano inne skuteczne działające środki pompowania, we wszelkich
spotykanych
w praktyce warunkach.

.1.1 An efficient bilge pumping system shall be provided, capable of pumping from and draining any watertight compartment other than a space permanently appropriated for the carriage of fresh water, water ballast, oil fuel or liquid cargo and for which other efficient means of pumping are provided, under all practical conditions.

...odpowiednie zwalczanie, ochronę lub powodują zamierzone skutki w okolicznościach najczęściej
spotykanych
w praktyce.

...control, protection or have the intended effect in the range of circumstances likely to be
encountered
in practical use.
Należy przedłożyć dowody, aby wykazać, że zalecane dawki, termin i metoda stosowania zapewniają odpowiednie zwalczanie, ochronę lub powodują zamierzone skutki w okolicznościach najczęściej
spotykanych
w praktyce.

Evidence must be submitted to show that the dose, timing and method of application recommended give adequate control, protection or have the intended effect in the range of circumstances likely to be
encountered
in practical use.

Natężenie światła w pomieszczeniach powinno być możliwie najbardziej zbliżone do
spotykanego
w warunkach naturalnych.

Light levels in the enclosures should be consistent with that expected to be
encountered
under natural conditions.
Natężenie światła w pomieszczeniach powinno być możliwie najbardziej zbliżone do
spotykanego
w warunkach naturalnych.

Light levels in the enclosures should be consistent with that expected to be
encountered
under natural conditions.

Chemikalia nierozpuszczalne, takie jak te najczęściej
spotykane
w wyrobach medycznych, należy poddać przesadnej ekstrakcji w odpowiednim rozpuszczalniku w celu wykrycia wszystkich możliwych do...

Insoluble chemicals, such as those generally seen in medical devices, should be subjected to an exaggerated extraction in an appropriate solvent to reveal all extractable constituents for testing...
Chemikalia nierozpuszczalne, takie jak te najczęściej
spotykane
w wyrobach medycznych, należy poddać przesadnej ekstrakcji w odpowiednim rozpuszczalniku w celu wykrycia wszystkich możliwych do wyekstrahowania składników do badania przed zastosowaniem na uchu myszy.

Insoluble chemicals, such as those generally seen in medical devices, should be subjected to an exaggerated extraction in an appropriate solvent to reveal all extractable constituents for testing prior to application to an ear of the mice.

Dalsze poprawki dotyczące środków wyeliminowania powinny być podjęte w celu rozwiązania problemów
spotykanych
w niektórych Krajach Członkowskich w stosunku do tych młodych zwierząt.

Further amendments to the eradication measures should be made to resolve problems
encountered
in some Member States in relation to those young animals.
Dalsze poprawki dotyczące środków wyeliminowania powinny być podjęte w celu rozwiązania problemów
spotykanych
w niektórych Krajach Członkowskich w stosunku do tych młodych zwierząt.

Further amendments to the eradication measures should be made to resolve problems
encountered
in some Member States in relation to those young animals.

...przepływu, które charakteryzuje się dynamiką i jest odpowiednie do wysokich wielkości przepływu
spotykanych
w badaniach układu ciągłego pobierania próbek objętościowych.

...method shall utilise a flow metering device which is dynamic and suitable for the high flow-rate
encountered
in constant volume sampler testing.
Metoda wykorzystuje urządzenie pomiaru przepływu, które charakteryzuje się dynamiką i jest odpowiednie do wysokich wielkości przepływu
spotykanych
w badaniach układu ciągłego pobierania próbek objętościowych.

The method shall utilise a flow metering device which is dynamic and suitable for the high flow-rate
encountered
in constant volume sampler testing.

...rozwiązania umowy w przypadku cichych udziałów funduszu IBG są w zasadzie podobne do zapisów
spotykanych
w standardowych instrumentach wierzycielskich.

Therefore, apart from the differences in terminology, the termination provisions of the IBG Fund silent participations are in principle similar to those of standard debt instruments.
Poza różnicami w terminologii zapisy dotyczące rozwiązania umowy w przypadku cichych udziałów funduszu IBG są w zasadzie podobne do zapisów
spotykanych
w standardowych instrumentach wierzycielskich.

Therefore, apart from the differences in terminology, the termination provisions of the IBG Fund silent participations are in principle similar to those of standard debt instruments.

...przejąć ryzyko gwarancyjne (rezerwa) w wysokości […] EUR w odniesieniu do […] nie jest niczym
niespotykanym
w przypadku niskiego prawdopodobieństwa wystąpienia ryzyka i jednocześnie wysokiej war

Finally, the fact that KfW had to provide an indemnity of EUR […] billion for […] is typical in cases where the risk of liability is low but the sum involved is large, and this condition was sought...
Fakt, iż KfW musiał przejąć ryzyko gwarancyjne (rezerwa) w wysokości […] EUR w odniesieniu do […] nie jest niczym
niespotykanym
w przypadku niskiego prawdopodobieństwa wystąpienia ryzyka i jednocześnie wysokiej wartości przedmiotu sporu. Ponadto podczas ostatniego etapu negocjacji wszystkie zainteresowane strony określiły to jako warunek.

Finally, the fact that KfW had to provide an indemnity of EUR […] billion for […] is typical in cases where the risk of liability is low but the sum involved is large, and this condition was sought by all interested parties in the last round.

Po pierwsze, problemu nie stanowią warunki normalnie
spotykane
w transakcjach między podmiotami prywatnymi (pewne standardowe formy przejęcia odpowiedzialności z tytułu wypłacalności oferenta lub...

First, the conditions that are also normally
encountered
in transactions between private parties (certain standard forms of indemnification on account of the solvency of the bidder or conformity with...
Po pierwsze, problemu nie stanowią warunki normalnie
spotykane
w transakcjach między podmiotami prywatnymi (pewne standardowe formy przejęcia odpowiedzialności z tytułu wypłacalności oferenta lub zgodność z krajowym ustawodawstwem dotyczącym stosunków pracy).

First, the conditions that are also normally
encountered
in transactions between private parties (certain standard forms of indemnification on account of the solvency of the bidder or conformity with domestic legislation on labour relations) do not constitute a problem.

Grupa EGE będzie się normalnie
spotykać
w siedzibie Komisji zgodnie z procedurą i kalendarzem ustalonym przez Komisję.

The EGE will normally
meet at
the Commission’s seat according to the modalities and the calendar fixed by the Commission.
Grupa EGE będzie się normalnie
spotykać
w siedzibie Komisji zgodnie z procedurą i kalendarzem ustalonym przez Komisję.

The EGE will normally
meet at
the Commission’s seat according to the modalities and the calendar fixed by the Commission.

Grupa EGE będzie się normalnie
spotykać
w siedzibie Komisji zgodnie z procedurą i kalendarzem ustalonym przez Komisję.

The EGE will normally
meet at
the Commission’s seat according to the modalities and the calendar fixed by the Commission.
Grupa EGE będzie się normalnie
spotykać
w siedzibie Komisji zgodnie z procedurą i kalendarzem ustalonym przez Komisję.

The EGE will normally
meet at
the Commission’s seat according to the modalities and the calendar fixed by the Commission.

Lista haseł polskich
Lista haseł angielskich
Lista haseł niemieckich
Lista haseł włoskich
Lista haseł rosyjskich