Baza aktów prawnych Unii Europejskiej  Cytaty odnotowujące konkretne użycie tłumaczeń słów angielsko-polskich i polsko-angielskich umieszczone w serwisie Translatica.pl pochodzą z Bazy danych DGT-TM, która jest wyłączną własnością Komisji Europejskiej i została udostępniona bezpłatnie i bez ograniczeń terytorialnych. Data dostępu do bazy 02.09.2019. Dokładne informacje nt. pochodzenia źródła tłumaczenia oraz daty powstania dokumentu w bazie DGT-TM zostały umieszczone pod poszczególnymi cytatami wraz z aktywnym odnośnikiem do oryginalnego dokumentu z bazy.
 
Lista cytatów w języku polskim i angielskim zawierająca frazę: spotykać
...Sekretarza Generalnego Rady może przesyłać przedstawicielom państw, o których mowa w art. 25,
spotykających
się w ramach Grupy Roboczej ds. SIS i SIRENE (komitetowi mieszanemu), zwanej dalej »Gr

...of the Council may forward to the representatives of the States referred to in Article 25,
meeting
within the framework of the SIS/SIRENE Working Party (Mixed Committee), hereinafter referred
„Niezależnie od ust. 1, przed dniem 31 stycznia zastępca Sekretarza Generalnego Rady może przesyłać przedstawicielom państw, o których mowa w art. 25,
spotykających
się w ramach Grupy Roboczej ds. SIS i SIRENE (komitetowi mieszanemu), zwanej dalej »Grupą Roboczą ds. SIS i SIRENE«, należycie umotywowane wnioski o przeniesienie na następny rok budżetowy środków niewykorzystanych do dnia 15 grudnia, jeżeli środki przyznane na określone pozycje w budżecie na następny rok budżetowy nie pokrywają zapotrzebowania.”;

‘Notwithstanding paragraph 1, the Deputy Secretary-General of the Council may forward to the representatives of the States referred to in Article 25,
meeting
within the framework of the SIS/SIRENE Working Party (Mixed Committee), hereinafter referred to as the “SIS/SIRENE Working Party”, before 31 January, duly substantiated requests to carry over to the next financial year appropriations not committed at 15 December when the appropriations provided for the headings concerned in the budget for the following financial year do not cover requirements.’;

Przedstawiciele państw członkowskich powinni
spotykać
się w specjalnym składzie w ramach Forum Zainteresowanych Stron, by zagwarantować właściwą komunikację z EIT i przepływ informacji w obu...

Member States' representatives shall
meet
in a special configuration, within the Stakeholder Forum, to guarantee an appropriate communication and flow of information with the EIT, and be informed of...
Przedstawiciele państw członkowskich powinni
spotykać
się w specjalnym składzie w ramach Forum Zainteresowanych Stron, by zagwarantować właściwą komunikację z EIT i przepływ informacji w obu kierunkach, uzyskiwać informacje o osiągnięciach, zapewniać doradztwo EIT i WWiI oraz dzielić się z nimi doświadczeniami.

Member States' representatives shall
meet
in a special configuration, within the Stakeholder Forum, to guarantee an appropriate communication and flow of information with the EIT, and be informed of the achievements, give advice to, and share experiences with, the EIT and the KICs.

Przedstawiciele państw członkowskich
spotykają
się w specjalnym składzie w ramach posiedzenia Forum Zainteresowanych Stron, aby zapewnić właściwą komunikację i przepływ informacji z EIT, uzyskiwać...

Member States’ representatives shall meet in a special configuration, within the meeting of the Stakeholder Forum, to ensure appropriate communication and flow of information with the EIT, and be...
Przedstawiciele państw członkowskich
spotykają
się w specjalnym składzie w ramach posiedzenia Forum Zainteresowanych Stron, aby zapewnić właściwą komunikację i przepływ informacji z EIT, uzyskiwać informacje o osiągnięciach EIT i WWiI, zapewniać EIT i WWiI doradztwo oraz dzielić się z nimi doświadczeniami.

Member States’ representatives shall meet in a special configuration, within the meeting of the Stakeholder Forum, to ensure appropriate communication and flow of information with the EIT, and be informed of the achievements of, give advice to, and share experiences with, the EIT and the KICs.

GGE
spotykała
się w roku 2008 i stwierdziła, że potrzebne są dalsze analizy i że należy w sposób otwarty i przejrzysty stopniowo podejmować wysiłki w ramach ONZ.

The GGE
met
throughout 2008 and concluded that further consideration was required and that efforts should be carried out, on a step-by-step basis, in an open and transparent manner, within the...
GGE
spotykała
się w roku 2008 i stwierdziła, że potrzebne są dalsze analizy i że należy w sposób otwarty i przejrzysty stopniowo podejmować wysiłki w ramach ONZ.

The GGE
met
throughout 2008 and concluded that further consideration was required and that efforts should be carried out, on a step-by-step basis, in an open and transparent manner, within the framework of the UN.

Wspólny organ nadzorczy oraz Europejski Inspektor ds. Ochrony Danych
spotykają
się w tym celu przynajmniej raz w roku.

The Joint Supervisory Authority and the European Data Protection Supervisor shall
meet
for that purpose at least once a year.
Wspólny organ nadzorczy oraz Europejski Inspektor ds. Ochrony Danych
spotykają
się w tym celu przynajmniej raz w roku.

The Joint Supervisory Authority and the European Data Protection Supervisor shall
meet
for that purpose at least once a year.

Krajowe organy nadzorcze oraz Europejski Pełnomocnik ds. Ochrony Danych
spotykają
się w tym celu przynajmniej dwa razy do roku.

The national supervisory authorities and the European Data Protection Supervisor shall
meet
for that purpose at least twice a year.
Krajowe organy nadzorcze oraz Europejski Pełnomocnik ds. Ochrony Danych
spotykają
się w tym celu przynajmniej dwa razy do roku.

The national supervisory authorities and the European Data Protection Supervisor shall
meet
for that purpose at least twice a year.

Krajowe organy nadzorcze oraz Europejski Pełnomocnik ds. Ochrony Danych
spotykają
się w tym celu przynajmniej dwa razy do roku.

The National Supervisory Authorities and the European Data Protection Supervisor shall
meet
for that purpose at least twice a year.
Krajowe organy nadzorcze oraz Europejski Pełnomocnik ds. Ochrony Danych
spotykają
się w tym celu przynajmniej dwa razy do roku.

The National Supervisory Authorities and the European Data Protection Supervisor shall
meet
for that purpose at least twice a year.

Krajowe organy nadzorcze oraz Europejski Inspektor Ochrony Danych
spotykają
się w tym celu przynajmniej dwa razy do roku.

The National Supervisory Authorities and the European Data Protection Supervisor shall
meet
for that purpose at least twice a year.
Krajowe organy nadzorcze oraz Europejski Inspektor Ochrony Danych
spotykają
się w tym celu przynajmniej dwa razy do roku.

The National Supervisory Authorities and the European Data Protection Supervisor shall
meet
for that purpose at least twice a year.

W ramach tego Komitetu członkowie Parlamentu tadżyckiego i Parlamentu Europejskiego
spotykają
się w celu wymiany poglądów, w szczególności na temat zagadnień za zakresu dialogu politycznego...

It shall be a forum for members of the Tajik Parliament and the European Parliament to
meet
and exchange views, including on matters concerning political dialogue at parliamentary level.
W ramach tego Komitetu członkowie Parlamentu tadżyckiego i Parlamentu Europejskiego
spotykają
się w celu wymiany poglądów, w szczególności na temat zagadnień za zakresu dialogu politycznego prowadzonego na szczeblu parlamentarnym.

It shall be a forum for members of the Tajik Parliament and the European Parliament to
meet
and exchange views, including on matters concerning political dialogue at parliamentary level.

Właściwe organy Stron w razie konieczności
spotykają
się w celu wymiany opinii.

The relevant bodies of the Parties shall
convene
if necessary to exchange views.
Właściwe organy Stron w razie konieczności
spotykają
się w celu wymiany opinii.

The relevant bodies of the Parties shall
convene
if necessary to exchange views.

Przyjaciele: ludzie, z którymi respondent
spotyka
się w wolnym czasie (tzn. po pracy, podczas weekendu lub wakacji) i z którymi rozmawia na tematy prywatne.

Friends: people the respondent
gets together
with in his/her spare time (i.e. after working hours, at weekends, or for holidays) and with whom the respondent shares private matters.
Przyjaciele: ludzie, z którymi respondent
spotyka
się w wolnym czasie (tzn. po pracy, podczas weekendu lub wakacji) i z którymi rozmawia na tematy prywatne.

Friends: people the respondent
gets together
with in his/her spare time (i.e. after working hours, at weekends, or for holidays) and with whom the respondent shares private matters.

Na żądanie jednej ze Stron, przedstawiciele Stron
spotykają
się w razie konieczności w celu przeprowadzenia wzajemnych konsultacji w zakresie spraw związanych z interpretacją lub wykonaniem...

At the request of either Party, representatives of the Parties shall
meet
when necessary to consult with each other on matters arising out of the interpretation or the implementation of this...
Na żądanie jednej ze Stron, przedstawiciele Stron
spotykają
się w razie konieczności w celu przeprowadzenia wzajemnych konsultacji w zakresie spraw związanych z interpretacją lub wykonaniem postanowień niniejszej Umowy, w celu nadzoru nad jej funkcjonowaniem oraz omówienia ustaleń w zakresie współpracy, które są dodatkowe w stosunku do ustaleń przewidzianych w niniejszej Umowie.

At the request of either Party, representatives of the Parties shall
meet
when necessary to consult with each other on matters arising out of the interpretation or the implementation of this Agreement, to supervise its operation and to discuss arrangements for cooperation additional to those provided in this Agreement.

Ponadto
spotyka
się w terminie trzech miesięcy od daty złożenia odwołania, o którym mowa w art. 19 ust. 8, lub w terminie trzech miesięcy od dnia, w którym sprawa została mu przekazana zgodnie z art....

It shall also
meet
within the three months following the lodging of an appeal referred to in Article 19(8) or within three months following the date when a case was referred to it in accordance with...
Ponadto
spotyka
się w terminie trzech miesięcy od daty złożenia odwołania, o którym mowa w art. 19 ust. 8, lub w terminie trzech miesięcy od dnia, w którym sprawa została mu przekazana zgodnie z art. 20 ust. 2.

It shall also
meet
within the three months following the lodging of an appeal referred to in Article 19(8) or within three months following the date when a case was referred to it in accordance with Article 20(2).

Wszystkie grupy lub organy decyzyjne
spotykają
się, w stosownych przypadkach, w celu omówienia spraw wspólnych dla wszystkich grup; sprawy tego rodzaju mogą obejmować kwestie istotne dla spójności...

All Groups or decision-making bodies shall
meet together
, when relevant, to discuss matters common to all Groups; such matters may include issues relevant to cross-regional consistency or the number...
Wszystkie grupy lub organy decyzyjne
spotykają
się, w stosownych przypadkach, w celu omówienia spraw wspólnych dla wszystkich grup; sprawy tego rodzaju mogą obejmować kwestie istotne dla spójności transgranicznej lub ryzyka, że liczba proponowanych projektów zapisanych w projektach list regionalnych przekroczy poziom umożliwiający zarządzanie nimi.

All Groups or decision-making bodies shall
meet together
, when relevant, to discuss matters common to all Groups; such matters may include issues relevant to cross-regional consistency or the number of proposed projects included on the draft regional lists at risk of becoming unmanageable.

O ile uczestnicy nie uzgodnią inaczej, RSW i podgrupy
spotykają
się w siedzibie EMSA.

Unless otherwise agreed by the participants, the PCF and subgroups shall
meet at
EMSA premises.
O ile uczestnicy nie uzgodnią inaczej, RSW i podgrupy
spotykają
się w siedzibie EMSA.

Unless otherwise agreed by the participants, the PCF and subgroups shall
meet at
EMSA premises.

Szefowie Delegacji
spotykają
się w siedzibie Grupy lub w innym ustalonym przez nich miejscu.

The Heads of Delegation shall
meet at
the Headquarters or such other place as they may decide.
Szefowie Delegacji
spotykają
się w siedzibie Grupy lub w innym ustalonym przez nich miejscu.

The Heads of Delegation shall
meet at
the Headquarters or such other place as they may decide.

Wspólna Rada
spotyka
się w regularnych odstępach czasu nieprzekraczających dwóch lat oraz w trybie nadzwyczajnym, gdy wymagają tego okoliczności, po uzgodnieniu przez Strony.

The Joint Council shall
meet
at regular intervals, not exceeding a period of two years, and shall hold extraordinary
meetings
whenever circumstances so require, if the Parties so agree.
Wspólna Rada
spotyka
się w regularnych odstępach czasu nieprzekraczających dwóch lat oraz w trybie nadzwyczajnym, gdy wymagają tego okoliczności, po uzgodnieniu przez Strony.

The Joint Council shall
meet
at regular intervals, not exceeding a period of two years, and shall hold extraordinary
meetings
whenever circumstances so require, if the Parties so agree.

Zarząd
spotyka
się w regularnych odstępach czasu, normalnie raz w tygodniu, aby omówić ogólne strategię, politykę i inne istotne kwestie, oraz zapewnić dobrą koordynację odpowiednich działań.

The Board shall
meet
at regular intervals, normally once a week, to discuss general strategies and policies and other important matters and contribute to a good coordination of relevant activities.
Zarząd
spotyka
się w regularnych odstępach czasu, normalnie raz w tygodniu, aby omówić ogólne strategię, politykę i inne istotne kwestie, oraz zapewnić dobrą koordynację odpowiednich działań.

The Board shall
meet
at regular intervals, normally once a week, to discuss general strategies and policies and other important matters and contribute to a good coordination of relevant activities.

Komisja, instytucje audytowe oraz ewentualny podmiot koordynujący
spotykają
się w regularnych odstępach czasu, a co do zasady przynajmniej raz w roku, o ile nie uzgodniono inaczej, w celu zbadania...

The Commission, the audit authorities and any coordination body shall
meet
on a regular basis and, as a general rule, at least once a year, unless otherwise agreed, to examine the annual control...
Komisja, instytucje audytowe oraz ewentualny podmiot koordynujący
spotykają
się w regularnych odstępach czasu, a co do zasady przynajmniej raz w roku, o ile nie uzgodniono inaczej, w celu zbadania rocznego sprawozdania z kontroli, opinii audytowej i strategii audytu oraz wymiany poglądów na temat kwestii związanych z poprawą funkcjonowania systemów zarządzania i kontroli.

The Commission, the audit authorities and any coordination body shall
meet
on a regular basis and, as a general rule, at least once a year, unless otherwise agreed, to examine the annual control report, the audit opinion and the audit strategy, and to exchange views on issues relating to improvement of the management and control systems.

Podkomitet
spotyka
się za każdym razem, gdy wymaga tego sytuacja, lecz nie rzadziej niż raz w roku.

The Subcommittee shall
meet
whenever circumstances require and at least once a year.
Podkomitet
spotyka
się za każdym razem, gdy wymaga tego sytuacja, lecz nie rzadziej niż raz w roku.

The Subcommittee shall
meet
whenever circumstances require and at least once a year.

Lista haseł polskich
Lista haseł angielskich
Lista haseł niemieckich
Lista haseł włoskich
Lista haseł rosyjskich