Baza aktów prawnych Unii Europejskiej  Cytaty odnotowujące konkretne użycie tłumaczeń słów angielsko-polskich i polsko-angielskich umieszczone w serwisie Translatica.pl pochodzą z Bazy danych DGT-TM, która jest wyłączną własnością Komisji Europejskiej i została udostępniona bezpłatnie i bez ograniczeń terytorialnych. Data dostępu do bazy 02.09.2019. Dokładne informacje nt. pochodzenia źródła tłumaczenia oraz daty powstania dokumentu w bazie DGT-TM zostały umieszczone pod poszczególnymi cytatami wraz z aktywnym odnośnikiem do oryginalnego dokumentu z bazy.
 
Lista cytatów w języku polskim i angielskim zawierająca frazę: spotykać
...progów powodujących obowiązek zgłoszenia dla różnych regionów, uwzględniając najczęściej
spotykaną
intensywność pomocy na podstawie niniejszych wytycznych.

The notification thresholds for different regions with the most commonly
encountered
aid intensities under these guidelines are summarised in the table below.
Poniższa tabela zawiera zestawienie progów powodujących obowiązek zgłoszenia dla różnych regionów, uwzględniając najczęściej
spotykaną
intensywność pomocy na podstawie niniejszych wytycznych.

The notification thresholds for different regions with the most commonly
encountered
aid intensities under these guidelines are summarised in the table below.

...pomoc przeznaczona na sprzyjanie rozwojowi gospodarczemu regionów, w których poziom życia jest
niespotykanie
niski lub regionów, w których istnieje poważne bezrobocie.

...when it is designed to promote the economic development of areas where the standard of living is
abnormally
low or where there is serious underemployment.
Na mocy art. 87 ust. 3 lit. a) Traktatu WE za zgodną ze wspólnym rynkiem uznawana jest pomoc przeznaczona na sprzyjanie rozwojowi gospodarczemu regionów, w których poziom życia jest
niespotykanie
niski lub regionów, w których istnieje poważne bezrobocie.

Under Article 87(3)(a) of the EC Treaty, aid is considered compatible with the common market when it is designed to promote the economic development of areas where the standard of living is
abnormally
low or where there is serious underemployment.

...kryzysu finansowego bardzo silnie odczuł sektor bankowy w EOG, a Islandia doświadczyła ich w
niespotykanym
dotąd stopniu.

First, the financial crisis has had a hard impact on the banking sector in the EEA and of
unprecedented magnitude
in Iceland.
Po pierwsze skutki kryzysu finansowego bardzo silnie odczuł sektor bankowy w EOG, a Islandia doświadczyła ich w
niespotykanym
dotąd stopniu.

First, the financial crisis has had a hard impact on the banking sector in the EEA and of
unprecedented magnitude
in Iceland.

...skutki kryzysu finansowego bardzo silnie odczuł sektor bankowy EOG, a Islandię dotknęły one w
niespotykanym
dotąd stopniu.

First, the financial crisis has had a hard impact on the banking sector in the EEA and of
unprecedented magnitude
in Iceland.
Po pierwsze, skutki kryzysu finansowego bardzo silnie odczuł sektor bankowy EOG, a Islandię dotknęły one w
niespotykanym
dotąd stopniu.

First, the financial crisis has had a hard impact on the banking sector in the EEA and of
unprecedented magnitude
in Iceland.

...zaobserwowano na rynku Wspólnoty nieprzewidziany wzrost cen rynkowych łososia hodowlanego na
niespotykaną
dotąd skalę.

After the adoption of provisional measures, the Community market has seen a significant,
unprecedented
and unforeseeable rise in market prices for farmed salmon.
Po wdrożeniu tymczasowych środków zaobserwowano na rynku Wspólnoty nieprzewidziany wzrost cen rynkowych łososia hodowlanego na
niespotykaną
dotąd skalę.

After the adoption of provisional measures, the Community market has seen a significant,
unprecedented
and unforeseeable rise in market prices for farmed salmon.

Nowe technologie teleinformatyczne otwierają
niespotykane
dotąd możliwości gromadzenia i łączenia treści pochodzących z różnych źródeł.

The new information and communication technologies have created
unprecedented
possibilities to aggregate and combine content from different sources.
Nowe technologie teleinformatyczne otwierają
niespotykane
dotąd możliwości gromadzenia i łączenia treści pochodzących z różnych źródeł.

The new information and communication technologies have created
unprecedented
possibilities to aggregate and combine content from different sources.

Nowe technologie teleinformatyczne otwierają
niespotykane
dotąd możliwości gromadzenia i łączenia treści pochodzących z różnych źródeł.

The new information and communication technologies have created
unprecedented
possibilities to aggregate and combine content from different sources.
Nowe technologie teleinformatyczne otwierają
niespotykane
dotąd możliwości gromadzenia i łączenia treści pochodzących z różnych źródeł.

The new information and communication technologies have created
unprecedented
possibilities to aggregate and combine content from different sources.

...globalizacji, wspomagane szybkim rozwojem technologii informacyjnych i komunikacyjnych, tworząc
niespotykane
dotąd warunki dla zbliżenia kultur, stanowią jednocześnie wyzwanie dla różnorodności ku

...been facilitated by the rapid development of information and communication technologies, afford
unprecedented
conditions for enhanced interaction between cultures, they also represent a challenge
ZAUWAŻAJĄC, że procesy globalizacji, wspomagane szybkim rozwojem technologii informacyjnych i komunikacyjnych, tworząc
niespotykane
dotąd warunki dla zbliżenia kultur, stanowią jednocześnie wyzwanie dla różnorodności kulturowej, zwłaszcza wobec zagrożenia brakiem równowagi między krajami bogatymi i biednymi,

NOTING that while the processes of globalization, which have been facilitated by the rapid development of information and communication technologies, afford
unprecedented
conditions for enhanced interaction between cultures, they also represent a challenge for cultural diversity, namely in view of risks of imbalances between rich and poor countries,

Sektor świeżych warzyw i owoców dotyka
niespotykany
dotąd kryzys związany z epidemią spowodowaną bakterią Escherichia coli.

The fresh fruit and vegetable sector is being adversely affected by an
unprecedented
crisis on account of an epidemic caused by the Escherichia coli bacteria.
Sektor świeżych warzyw i owoców dotyka
niespotykany
dotąd kryzys związany z epidemią spowodowaną bakterią Escherichia coli.

The fresh fruit and vegetable sector is being adversely affected by an
unprecedented
crisis on account of an epidemic caused by the Escherichia coli bacteria.

Unia stoi w obliczu
niespotykanych
dotąd wyzwań wynikających z rosnącego uzależnienia od importu energii i ograniczonych zasobów energetycznych, a także konieczności ograniczenia zmiany klimatu i...

The Union is facing
unprecedented
challenges resulting from increased dependence on energy imports and scarce energy resources, and the need to limit climate change and to overcome the economic...
Unia stoi w obliczu
niespotykanych
dotąd wyzwań wynikających z rosnącego uzależnienia od importu energii i ograniczonych zasobów energetycznych, a także konieczności ograniczenia zmiany klimatu i przezwyciężenia kryzysu gospodarczego.

The Union is facing
unprecedented
challenges resulting from increased dependence on energy imports and scarce energy resources, and the need to limit climate change and to overcome the economic crisis.

Jednak podatność Europy na zagrożenia utrzymuje się w kontekście postępującej w
niespotykanym
dotąd tempie globalizacji – społeczeństwa mierzą się w dziedzinie bezpieczeństwa z ryzykiem i wyzwaniami,...

However, Europe's vulnerability continues to exist in a context of ever-increasing globalisation in which societies are facing security threats and challenges that are growing in scale and...
Jednak podatność Europy na zagrożenia utrzymuje się w kontekście postępującej w
niespotykanym
dotąd tempie globalizacji – społeczeństwa mierzą się w dziedzinie bezpieczeństwa z ryzykiem i wyzwaniami, których skala i stopień wyrafinowania są coraz większe.

However, Europe's vulnerability continues to exist in a context of ever-increasing globalisation in which societies are facing security threats and challenges that are growing in scale and sophistication.

...uwagę, że w trakcie trzech lat, w których dokonano pomiarów, wystąpiły szczególnie sprzyjające,
niespotykane
warunki pogodowe, organy słoweńskie uważają, że zaobserwowane wartości nie są reprezent

...the three years in which these measures were carried out were characterised by exceptionally and
abnormally
good weather conditions, the Slovenian authorities believe that the values observed are n
Jednakże, biorąc pod uwagę, że w trakcie trzech lat, w których dokonano pomiarów, wystąpiły szczególnie sprzyjające,
niespotykane
warunki pogodowe, organy słoweńskie uważają, że zaobserwowane wartości nie są reprezentatywne dla zwykle panujących w regionie warunków i nie powinny prowadzić do ostatecznych wniosków w sprawie określenia normalnej zawartości objętościowej alkoholu dla wymienionego regionu, oraz wystąpiły z wnioskiem o przedłużenie okresu odstępstwa od stosowania minimalnego progu zawartości objętościowej alkoholu winogron.

However, as the three years in which these measures were carried out were characterised by exceptionally and
abnormally
good weather conditions, the Slovenian authorities believe that the values observed are not representative of the conditions normally
encountered
in this region and cannot be conclusive in fixing the normal natural alcoholic strength by volume for the region. They have therefore requested an extension of the period of the derogation from the minimum natural alcoholic strength by volume for these grapes.

Chmiel „Tettnanger Hopfen” uprawiany jest w
niespotykanych
warunkach klimatycznych (średnia temperatura roczna, nasłonecznienie, suma opadów).

Tettnang hops are grown in climatic conditions (average annual temperatures, hours of sunshine, precipitation) which are unique.
Chmiel „Tettnanger Hopfen” uprawiany jest w
niespotykanych
warunkach klimatycznych (średnia temperatura roczna, nasłonecznienie, suma opadów).

Tettnang hops are grown in climatic conditions (average annual temperatures, hours of sunshine, precipitation) which are unique.

W ślad za
niespotykanym
sukcesem zaawansowanego kursu naukowego z 2011 r., na którym przeszkolono setki uczestników: operatorów stacji, analityków z krajowych centrów danych, dyplomatów, studentów i...

In line with the unparalleled success of the 2011 Advanced Science Course, which trained hundreds of individuals including Station Operators, NDC analysts, diplomats, students and members of civil...
W ślad za
niespotykanym
sukcesem zaawansowanego kursu naukowego z 2011 r., na którym przeszkolono setki uczestników: operatorów stacji, analityków z krajowych centrów danych, dyplomatów, studentów i przedstawicieli społeczeństwa obywatelskiego, komisja przygotowawcza będzie w dalszym ciągu organizować kursy z zakresu CTBT oparte na podstawach naukowych.

In line with the unparalleled success of the 2011 Advanced Science Course, which trained hundreds of individuals including Station Operators, NDC analysts, diplomats, students and members of civil society, the Preparatory Commission will continue to offer annual science-based CTBT courses.

...się znaną gęstość nośnika do pobierania próbek lub jedną z wartości gęstości dla najczęściej
spotykanych
nośników, jak niżej:

The known density of the sample media shall be used, or one of the densities for
some
common sampling media shall be used, as follows:
Wykorzystuje się znaną gęstość nośnika do pobierania próbek lub jedną z wartości gęstości dla najczęściej
spotykanych
nośników, jak niżej:

The known density of the sample media shall be used, or one of the densities for
some
common sampling media shall be used, as follows:

Ptasia grypa jest najczęściej
spotykana
u ptactwa, jednak w niektórych warunkach zakażenie może także wystąpić u ludzi, chociaż ryzyko takiego zakażenia jest zwykle bardzo niskie.

Avian influenza is mainly
found
in birds, but under certain circumstances infections can also occur in humans even though the risk is generally very low.
Ptasia grypa jest najczęściej
spotykana
u ptactwa, jednak w niektórych warunkach zakażenie może także wystąpić u ludzi, chociaż ryzyko takiego zakażenia jest zwykle bardzo niskie.

Avian influenza is mainly
found
in birds, but under certain circumstances infections can also occur in humans even though the risk is generally very low.

Grypa ptaków jest najczęściej
spotykana
u ptactwa, jednak w niektórych warunkach zakażenie może także wystąpić u ludzi, chociaż ryzyko takiego zakażenia jest zwykle bardzo niskie.

Avian influenza is mainly
found
in birds, but under certain circumstances infections can also occur in humans even though the risk is generally very low.
Grypa ptaków jest najczęściej
spotykana
u ptactwa, jednak w niektórych warunkach zakażenie może także wystąpić u ludzi, chociaż ryzyko takiego zakażenia jest zwykle bardzo niskie.

Avian influenza is mainly
found
in birds, but under certain circumstances infections can also occur in humans even though the risk is generally very low.

Grypa ptaków jest najczęściej
spotykana
u ptactwa, jednak w niektórych warunkach zakażenie może także wystąpić u ludzi, chociaż ryzyko takiego zakażenia jest zwykle bardzo niskie.

Avian influenza is mainly
found
in birds, but under certain circumstances infections can also occur in humans even though the risk is generally very low.
Grypa ptaków jest najczęściej
spotykana
u ptactwa, jednak w niektórych warunkach zakażenie może także wystąpić u ludzi, chociaż ryzyko takiego zakażenia jest zwykle bardzo niskie.

Avian influenza is mainly
found
in birds, but under certain circumstances infections can also occur in humans even though the risk is generally very low.

Grypa ptaków jest najczęściej
spotykana
u ptactwa, jednak w niektórych warunkach zakażenie może także wystąpić u ludzi, chociaż ryzyko takiego zakażenia jest zwykle bardzo niskie.

Avian influenza is mainly
found
in birds, but under certain circumstances infections can also occur in humans even though the risk is generally very low.
Grypa ptaków jest najczęściej
spotykana
u ptactwa, jednak w niektórych warunkach zakażenie może także wystąpić u ludzi, chociaż ryzyko takiego zakażenia jest zwykle bardzo niskie.

Avian influenza is mainly
found
in birds, but under certain circumstances infections can also occur in humans even though the risk is generally very low.

Grypa ptaków jest najczęściej
spotykana
u ptactwa, jednak w niektórych warunkach zakażenie może także wystąpić u ludzi, chociaż ryzyko takiego zakażenia jest zwykle bardzo niskie.

Avian influenza is mainly
found
in birds, but under certain circumstances infections can also occur in humans even though the risk is generally very low.
Grypa ptaków jest najczęściej
spotykana
u ptactwa, jednak w niektórych warunkach zakażenie może także wystąpić u ludzi, chociaż ryzyko takiego zakażenia jest zwykle bardzo niskie.

Avian influenza is mainly
found
in birds, but under certain circumstances infections can also occur in humans even though the risk is generally very low.

Lista haseł polskich
Lista haseł angielskich
Lista haseł niemieckich
Lista haseł włoskich
Lista haseł rosyjskich