Baza aktów prawnych Unii Europejskiej  Cytaty odnotowujące konkretne użycie tłumaczeń słów angielsko-polskich i polsko-angielskich umieszczone w serwisie Translatica.pl pochodzą z Bazy danych DGT-TM, która jest wyłączną własnością Komisji Europejskiej i została udostępniona bezpłatnie i bez ograniczeń terytorialnych. Data dostępu do bazy 02.09.2019. Dokładne informacje nt. pochodzenia źródła tłumaczenia oraz daty powstania dokumentu w bazie DGT-TM zostały umieszczone pod poszczególnymi cytatami wraz z aktywnym odnośnikiem do oryginalnego dokumentu z bazy.
 
Lista cytatów w języku polskim i angielskim zawierająca frazę: spotykać
...oraz specyficzne listkujące ciasto powoduje, że „Rogal świętomarciński” jest wyjątkowym,
niespotykanym
produktem.

The combination of these ingredients and the specific flaky pastry make the ‘rogal świętomarciński’ an exceptional and unique product.
Kombinacja tych składników oraz specyficzne listkujące ciasto powoduje, że „Rogal świętomarciński” jest wyjątkowym,
niespotykanym
produktem.

The combination of these ingredients and the specific flaky pastry make the ‘rogal świętomarciński’ an exceptional and unique product.

Uwaga: Powszechnie
spotykaną
postacią "oprogramowania" scalającego jest filtrowanie Kalmana.

Note: A common form of integration "Software" employs Kalman filtering.
Uwaga: Powszechnie
spotykaną
postacią "oprogramowania" scalającego jest filtrowanie Kalmana.

Note: A common form of integration "Software" employs Kalman filtering.

Uwaga:Powszechnie
spotykaną
postacią "oprogramowania" scalającego jest filtrowanie Kalmana.

Note:a common form of integration "Software" employs Kalman filtering.
Uwaga:Powszechnie
spotykaną
postacią "oprogramowania" scalającego jest filtrowanie Kalmana.

Note:a common form of integration "Software" employs Kalman filtering.

Uwaga: Powszechnie
spotykaną
postacią "oprogramowania" scalającego jest filtrowanie Kalmana.

Note: A common form of integration "Software" employs Kalman filtering.
Uwaga: Powszechnie
spotykaną
postacią "oprogramowania" scalającego jest filtrowanie Kalmana.

Note: A common form of integration "Software" employs Kalman filtering.

Uwaga:Powszechnie
spotykaną
postacią „oprogramowania” scalającego jest filtrowanie Kalmana.

Note:a common form of integration "Software" employs Kalman filtering.
Uwaga:Powszechnie
spotykaną
postacią „oprogramowania” scalającego jest filtrowanie Kalmana.

Note:a common form of integration "Software" employs Kalman filtering.

Uwaga:Powszechnie
spotykaną
postacią „oprogramowania” scalającego jest filtrowanie Kalmana.

Note:A common form of integration "software" employs Kalman filtering.
Uwaga:Powszechnie
spotykaną
postacią „oprogramowania” scalającego jest filtrowanie Kalmana.

Note:A common form of integration "software" employs Kalman filtering.

...zobowiązań emerytalnych przejętych przez BT wynosiła […] GBP, co znacznie przekracza wartości
spotykane
wśród przedsiębiorstw sektora prywatnego.

...net present value of the additional pension liabilities transferred to BT to be GBP […], a sum not
normally
borne by companies in the private sector.
Biegły aktuariusz stwierdził, że wartość zaktualizowana netto dodatkowych zobowiązań emerytalnych przejętych przez BT wynosiła […] GBP, co znacznie przekracza wartości
spotykane
wśród przedsiębiorstw sektora prywatnego.

An expert actuary has determined the net present value of the additional pension liabilities transferred to BT to be GBP […], a sum not
normally
borne by companies in the private sector.

W USA często
spotykane
i sprzedawane na rynku są mieszanki 99 % [7] biodiesla z 1 % mineralnego oleju napędowego (B99).

In the USA, it was common to
see
99 % [7] of biodiesel and 1 % mineral diesel (B99) being blended and sold on the market.
W USA często
spotykane
i sprzedawane na rynku są mieszanki 99 % [7] biodiesla z 1 % mineralnego oleju napędowego (B99).

In the USA, it was common to
see
99 % [7] of biodiesel and 1 % mineral diesel (B99) being blended and sold on the market.

W USA często
spotykane
i sprzedawane na rynku są mieszanki 99 % [7] biodiesla z 1 % mineralnego oleju napędowego (B99).

In the USA, it was common to
see
99 % [7] of biodiesel and 1 % mineral diesel (B99) being blended and sold on the market.
W USA często
spotykane
i sprzedawane na rynku są mieszanki 99 % [7] biodiesla z 1 % mineralnego oleju napędowego (B99).

In the USA, it was common to
see
99 % [7] of biodiesel and 1 % mineral diesel (B99) being blended and sold on the market.

W latach dziewięćdziesiątych Cypr stanął w obliczu
niespotykanej
i poważnej, trwającej 7 lat suszy o druzgocących konsekwencjach dla produkcji w sektorze rolniczym oraz dla przychodów gospodarstw...

In the 1990’s, Cyprus was hit by an
unprecedented
and severe drought which lasted for seven years, with devastating consequences for agricultural production and farm incomes.
W latach dziewięćdziesiątych Cypr stanął w obliczu
niespotykanej
i poważnej, trwającej 7 lat suszy o druzgocących konsekwencjach dla produkcji w sektorze rolniczym oraz dla przychodów gospodarstw rolnych.

In the 1990’s, Cyprus was hit by an
unprecedented
and severe drought which lasted for seven years, with devastating consequences for agricultural production and farm incomes.

...reumatyczne, schorzenia mięśniowo-szkieletowe, choroby układu oddechowego), choroby rzadko
spotykane
i choroby powodujące zwyrodnienia neurologiczne).

Funding may be given to clinical research on many diseases (e.g. VIH/AIDS, malaria, tuberculosis, new or reappearing pandemics, cancer, cardiovascular diseases, diabetes and other chronic diseases...
Wsparcie finansowe może zostać przekazane na badania kliniczne nad wieloma chorobami (takimi jak HIV/AIDS, malaria, gruźlica, nowe lub powracające pandemie, nowotwory, choroby układu krążenia, cukrzyca lub inne choroby przewlekłe (takie jak artretyzm, schorzenia reumatyczne, schorzenia mięśniowo-szkieletowe, choroby układu oddechowego), choroby rzadko
spotykane
i choroby powodujące zwyrodnienia neurologiczne).

Funding may be given to clinical research on many diseases (e.g. VIH/AIDS, malaria, tuberculosis, new or reappearing pandemics, cancer, cardiovascular diseases, diabetes and other chronic diseases (e.g. arthritis, rheumatic diseases and musculo-skeletal diseases, as well as respiratory diseases), rare diseases and neurodegenerative diseases).

Gatunki
spotykane
wyłącznie w miejscach szczególnych (takich jak skały, pniaki, trakty i ścieżki, martwe drzewa itp.) należy odnotowywać oddzielnie.

Species only
encountered
in special places (e.g. rocks, tree stumps, tracks and paths, dead wood, etc.) should be noted separately.
Gatunki
spotykane
wyłącznie w miejscach szczególnych (takich jak skały, pniaki, trakty i ścieżki, martwe drzewa itp.) należy odnotowywać oddzielnie.

Species only
encountered
in special places (e.g. rocks, tree stumps, tracks and paths, dead wood, etc.) should be noted separately.

Wreszcie Thommessen twierdzi, że
niespotykaną
rzeczą jest, aby wartość godziwa przedsiębiorstwa kontynuującego działalność nie uwzględniała wartości firmy.

Finally, Thommessen submits that it is
unusual
that the fair value of a going concern does not contain any goodwill.
Wreszcie Thommessen twierdzi, że
niespotykaną
rzeczą jest, aby wartość godziwa przedsiębiorstwa kontynuującego działalność nie uwzględniała wartości firmy.

Finally, Thommessen submits that it is
unusual
that the fair value of a going concern does not contain any goodwill.

W jednym przypadku uznała jednak, że znaczny wymiar, jakiego nabrała pewna choroba zwierząt,
niespotykany
dotychczas, stanowił zdarzenie nadzwyczajne [20].

However, in one case the Commission did recognise the very widespread outbreak of a completely new animal disease as an exceptional occurrence [20].
W jednym przypadku uznała jednak, że znaczny wymiar, jakiego nabrała pewna choroba zwierząt,
niespotykany
dotychczas, stanowił zdarzenie nadzwyczajne [20].

However, in one case the Commission did recognise the very widespread outbreak of a completely new animal disease as an exceptional occurrence [20].

Komisja uważa, że z punktu widzenia dzisiejszej praktyki
spotykanej
na rynkach finansowych oraz odpowiednich oczekiwań agencji ratingowych i uczestników rynku absolutnie konieczny jest współczynnik...

In view of current practice on financial markets and the corresponding expectations of ratings agencies and market participants, the Commission regards a core‐capital ratio of 6 % as absolutely vital...
Komisja uważa, że z punktu widzenia dzisiejszej praktyki
spotykanej
na rynkach finansowych oraz odpowiednich oczekiwań agencji ratingowych i uczestników rynku absolutnie konieczny jest współczynnik kapitału podstawowego w wysokości 6,0 % w celu zabezpieczenia zdolności banku do prowadzenia transakcji na rynku kapitałowym przez dłuższy czas.

In view of current practice on financial markets and the corresponding expectations of ratings agencies and market participants, the Commission regards a core‐capital ratio of 6 % as absolutely vital in the longer term to ensure the bank’s attractiveness to capital markets.

Typy pokrycia
spotykane
na dnie morza.

Types of cover
found
on sea beds.
Typy pokrycia
spotykane
na dnie morza.

Types of cover
found
on sea beds.

Włochy podkreślają, że papierowa forma produktów finansowych jest niezwykle rzadko
spotykana
na rynku i że papierowe bony BFP można uznać za podobne do certyfikatów depozytowych emitowanych przez...

Financial products in paper form were extremely rare in the market, but postal savings certificates could be considered comparable to the deposit certificates issued by banks (certificati di deposito...
Włochy podkreślają, że papierowa forma produktów finansowych jest niezwykle rzadko
spotykana
na rynku i że papierowe bony BFP można uznać za podobne do certyfikatów depozytowych emitowanych przez przedsiębiorstwa kredytowe.

Financial products in paper form were extremely rare in the market, but postal savings certificates could be considered comparable to the deposit certificates issued by banks (certificati di deposito — CDs).

Niespotykany
ogólnoświatowy kryzys finansowy i niespotykane pogorszenie koniunktury gospodarczej miały istotny negatywny wpływ na wzrost gospodarczy i stabilność finansową oraz spowodowały znaczne...

The
unprecedented
global financial crisis and the unprecedented economic downturn have seriously damaged economic growth and financial stability and provoked a strong deterioration of financial and...
Niespotykany
ogólnoświatowy kryzys finansowy i niespotykane pogorszenie koniunktury gospodarczej miały istotny negatywny wpływ na wzrost gospodarczy i stabilność finansową oraz spowodowały znaczne pogorszenie sytuacji finansowej i gospodarczej wielu państw członkowskich.

The
unprecedented
global financial crisis and the unprecedented economic downturn have seriously damaged economic growth and financial stability and provoked a strong deterioration of financial and economic conditions for several Member States.

Niespotykany
ogólnoświatowy kryzys finansowy i pogorszenie koniunktury gospodarczej miały istotny negatywny wpływ na wzrost gospodarczy i stabilność finansową oraz spowodowały znaczne pogorszenie...

The
unprecedented
global financial crisis and economic downturn have seriously damaged economic growth and financial stability and provoked a strong deterioration in financial and economic conditions...
Niespotykany
ogólnoświatowy kryzys finansowy i pogorszenie koniunktury gospodarczej miały istotny negatywny wpływ na wzrost gospodarczy i stabilność finansową oraz spowodowały znaczne pogorszenie sytuacji finansowej i gospodarczej wielu państw członkowskich.

The
unprecedented
global financial crisis and economic downturn have seriously damaged economic growth and financial stability and provoked a strong deterioration in financial and economic conditions in several Member States.

Komitet
spotyka
[22] się w dwóch różnych składach, które zajmują się odpowiednio aspektami programu Euratom związanymi z rozszczepieniem jądrowym oraz aspektami programu związanymi z syntezą jądrową.

The Committee [22] shall
meet
in two different configurations, dealing respectively with fission related aspects and fusion related aspects of the Euratom Programme.
Komitet
spotyka
[22] się w dwóch różnych składach, które zajmują się odpowiednio aspektami programu Euratom związanymi z rozszczepieniem jądrowym oraz aspektami programu związanymi z syntezą jądrową.

The Committee [22] shall
meet
in two different configurations, dealing respectively with fission related aspects and fusion related aspects of the Euratom Programme.

Lista haseł polskich
Lista haseł angielskich
Lista haseł niemieckich
Lista haseł włoskich
Lista haseł rosyjskich