Baza aktów prawnych Unii Europejskiej  Cytaty odnotowujące konkretne użycie tłumaczeń słów angielsko-polskich i polsko-angielskich umieszczone w serwisie Translatica.pl pochodzą z Bazy danych DGT-TM, która jest wyłączną własnością Komisji Europejskiej i została udostępniona bezpłatnie i bez ograniczeń terytorialnych. Data dostępu do bazy 02.09.2019. Dokładne informacje nt. pochodzenia źródła tłumaczenia oraz daty powstania dokumentu w bazie DGT-TM zostały umieszczone pod poszczególnymi cytatami wraz z aktywnym odnośnikiem do oryginalnego dokumentu z bazy.
 
Lista cytatów w języku polskim i angielskim zawierająca frazę: sposób
...zgodnie z art. 3 ust. 1, określoną w pkt 1 załącznika III, umieszczoną z przodu urządzenia w taki
sposób
, aby była ona wyraźnie widoczna;

...at the point of sale, bears the label provided by suppliers in accordance with Article 3(1),
as
set out in point 1 of Annex III, on the outside of the front of the appliance, in such a
way as
t
każdy podgrzewacz wody w punkcie sprzedaży był opatrzony na zewnątrz etykietą dostarczoną przez dostawców zgodnie z art. 3 ust. 1, określoną w pkt 1 załącznika III, umieszczoną z przodu urządzenia w taki
sposób
, aby była ona wyraźnie widoczna;

each water heater, at the point of sale, bears the label provided by suppliers in accordance with Article 3(1),
as
set out in point 1 of Annex III, on the outside of the front of the appliance, in such a
way as
to be clearly visible;

...w art. 59 tego rozporządzenia umieszcza się w tym samym polu widzenia na pojemniku w taki
sposób
, aby były one jednocześnie czytelne bez konieczności odwracania pojemnika.

...listed in Article 59 thereof shall appear in the same field of vision on the container, in such a
way as
to be simultaneously readable without having to turn the container.
Obowiązkowe informacje szczegółowe, o których mowa w art. 58 rozporządzenia (WE) nr 479/2008, oraz informacje szczegółowe wymienione w art. 59 tego rozporządzenia umieszcza się w tym samym polu widzenia na pojemniku w taki
sposób
, aby były one jednocześnie czytelne bez konieczności odwracania pojemnika.

Compulsory particulars referred to in Article 58 of Regulation (EC) No 479/2008 as well as those listed in Article 59 thereof shall appear in the same field of vision on the container, in such a
way as
to be simultaneously readable without having to turn the container.

...ilościami minimalnymi następujące produkty, z wyłączeniem wszelkich innych produktów, w taki
sposób
, aby były one równomiernie rozprowadzone:

...Article 6(1)(a), the following shall be added, to the exclusion of any other products, in such a
way
that they are evenly distributed, according to the minimum quantities prescribed:
W przypadku gdy ma zastosowanie procedura włączenia określona w art. 6 ust. 1 lit. a), należy dodać zgodnie z zalecanymi ilościami minimalnymi następujące produkty, z wyłączeniem wszelkich innych produktów, w taki
sposób
, aby były one równomiernie rozprowadzone:

Where the incorporation procedure used is that provided for in Article 6(1)(a), the following shall be added, to the exclusion of any other products, in such a
way
that they are evenly distributed, according to the minimum quantities prescribed:

Dla celów symulacji odcinki testowe należy zdefiniować w taki
sposób
, aby były one reprezentatywne, z uwzględnieniem takich elementów jak tunele, przejazdy, odcinki neutralne itd.

For the purposes of simulation, the control sections shall be defined
so
that they are representative including features, for example tunnels, crossovers, neutral sections etc.
Dla celów symulacji odcinki testowe należy zdefiniować w taki
sposób
, aby były one reprezentatywne, z uwzględnieniem takich elementów jak tunele, przejazdy, odcinki neutralne itd.

For the purposes of simulation, the control sections shall be defined
so
that they are representative including features, for example tunnels, crossovers, neutral sections etc.

...rozporządzenie w sprawie TMO oraz przyjęte w ramach tego mechanizmu przepisy krajowe w taki
sposób
, aby były one zgodne z zobowiązaniami, które na niej ciążą na mocy porozumień WTO [6].

On 20 June 2005, the WTO Dispute Settlement Body (DSB) had adopted the Panel report including its recommendation that the Community bring the TDM Regulation and the national TDM schemes into...
Dnia 20 czerwca 2005 r. Organ ds. Rozstrzygania Sporów WTO (ORS) przyjął raport panelu, łącznie z zaleceniem, aby Wspólnota zmieniła rozporządzenie w sprawie TMO oraz przyjęte w ramach tego mechanizmu przepisy krajowe w taki
sposób
, aby były one zgodne z zobowiązaniami, które na niej ciążą na mocy porozumień WTO [6].

On 20 June 2005, the WTO Dispute Settlement Body (DSB) had adopted the Panel report including its recommendation that the Community bring the TDM Regulation and the national TDM schemes into conformity with its obligations under the WTO Agreements [6].

...celowych propozycji pozwalających zmienić ustawodawstwo w zakresie monopolu spirytusowego w taki
sposób
, aby było ono zgodne z postanowieniami art. 87.

After the Commission had established that Germany's measures in support of the grain distilleries constitute existing aid whose compatibility with the provisions of the EC Treaty is doubtful, it...
Po stwierdzeniu, że środki Niemiec na rzecz gorzelni zbożowych stanowią istniejącą pomoc, której zgodność z postanowieniami Traktatu WE jest wątpliwa, Komisja wezwała Niemcy zgodnie z art. 17 rozporządzenia Rady (WE) nr 569/1999 do przedstawienia uwag w terminie jednego miesiąca od otrzymania pisma z dnia 22 lutego 2002 r. Ponadto Niemcy zostały wezwane do przedłożenia celowych propozycji pozwalających zmienić ustawodawstwo w zakresie monopolu spirytusowego w taki
sposób
, aby było ono zgodne z postanowieniami art. 87.

After the Commission had established that Germany's measures in support of the grain distilleries constitute existing aid whose compatibility with the provisions of the EC Treaty is doubtful, it requested Germany under Article 17 of Regulation (EC) No 659/1999 to state its views on this within one month of receiving the letter of 22 February 2002. Germany was also requested to submit appropriate measures amending its monopoly legislation to make it compatible with Article 87 of the EC Treaty.

Statki wypełniające tego rodzaju obowiązki wywieszają chorągiewkę inspekcyjną w taki
sposób
aby była ona dobrze widoczna przez cały czas.

Vessels engaged in these duties shall fly the inspection pennant
as
to be clearly visible at all times.
Statki wypełniające tego rodzaju obowiązki wywieszają chorągiewkę inspekcyjną w taki
sposób
aby była ona dobrze widoczna przez cały czas.

Vessels engaged in these duties shall fly the inspection pennant
as
to be clearly visible at all times.

Pomiary należy przeprowadzać w taki
sposób
, aby były one dobrze rozplanowane przestrzennie w całym kraju, o ile to konieczne na wszystkich powierzchniach II rzędu.

Measurements shall be made in such a
way
that they are spatially well distributed over the country, if necessary on all Level II plots.
Pomiary należy przeprowadzać w taki
sposób
, aby były one dobrze rozplanowane przestrzennie w całym kraju, o ile to konieczne na wszystkich powierzchniach II rzędu.

Measurements shall be made in such a
way
that they are spatially well distributed over the country, if necessary on all Level II plots.

...wytyczne dotyczące badań przedstawione w części A niniejszego załącznika należy dostosować w taki
sposób
, aby były one odpowiednie dla mikroorganizmów.

where appropriate, test guidelines
as
described in Part A of this Annex should be adapted in such a
way
that they are appropriate for micro-organisms.
gdzie stosowne, wytyczne dotyczące badań przedstawione w części A niniejszego załącznika należy dostosować w taki
sposób
, aby były one odpowiednie dla mikroorganizmów.

where appropriate, test guidelines
as
described in Part A of this Annex should be adapted in such a
way
that they are appropriate for micro-organisms.

...wytyczne dotyczące badań przedstawione w części A niniejszego załącznika należy dostosować w taki
sposób
, aby były one odpowiednie dla mikroorganizmów.

...accepted by the competent authority (e.g. USEPA guideline [16]; where appropriate, test guidelines
as
described in Part A of this Annex should be adapted in such a
way
that they are appropriate...
Do momentu zatwierdzenia specjalnych międzynarodowych wytycznych wymagane informacje są uzyskiwane przy wykorzystaniu dostępnych wytycznych dotyczących badań zatwierdzonych przez właściwy organ (np. wytyczne USEPA [16]); gdzie stosowne, wytyczne dotyczące badań przedstawione w części A niniejszego załącznika należy dostosować w taki
sposób
, aby były one odpowiednie dla mikroorganizmów.

Pending the acceptance of specific guidelines at international level, the information required shall be generated using available test guidelines accepted by the competent authority (e.g. USEPA guideline [16]; where appropriate, test guidelines
as
described in Part A of this Annex should be adapted in such a
way
that they are appropriate for micro-organisms.

urządzenia do ciągłego zapisu wyników powyższych pomiarów w taki
sposób
, aby były one dostępne do celów nadzoru i kontroli urzędowych

recording devices to record continuously the results of these measurements in
a way so
that they remain accessible for the purpose of checks and official controls;
urządzenia do ciągłego zapisu wyników powyższych pomiarów w taki
sposób
, aby były one dostępne do celów nadzoru i kontroli urzędowych

recording devices to record continuously the results of these measurements in
a way so
that they remain accessible for the purpose of checks and official controls;

Opakowania jednostkowe określone w ust. 1 przygotowuje się w taki
sposób
, aby były spełnione następujące warunki:

Pre-packages referred to in paragraph 1 shall be made up in such
a way
that they satisfy the following requirements:
Opakowania jednostkowe określone w ust. 1 przygotowuje się w taki
sposób
, aby były spełnione następujące warunki:

Pre-packages referred to in paragraph 1 shall be made up in such
a way
that they satisfy the following requirements:

W szczególności wyposażenie hamulcowe musi być zaprojektowane, wykonane i zamontowane w taki
sposób
, aby było odporne na grożące mu zjawiska korozji i starzenia się.

In particular, the braking equipment shall be
so
designed, constructed and fitted
as
to be able to resist the corroding and ageing phenomena to which it is exposed.
W szczególności wyposażenie hamulcowe musi być zaprojektowane, wykonane i zamontowane w taki
sposób
, aby było odporne na grożące mu zjawiska korozji i starzenia się.

In particular, the braking equipment shall be
so
designed, constructed and fitted
as
to be able to resist the corroding and ageing phenomena to which it is exposed.

Jednostki trakcyjne prądu przemiennego należy zaprojektować w taki
sposób
, aby były odporne na nieduże prądy stałe, określone w pkt 4.2.24 TSI „Energia” dla kolei dużych prędkości 2006.

The AC electric traction units shall be designed
so
that they are immune for small DC current the value of which is specified in clause 4.2.24 of the High-Speed Energy TSI 2006.
Jednostki trakcyjne prądu przemiennego należy zaprojektować w taki
sposób
, aby były odporne na nieduże prądy stałe, określone w pkt 4.2.24 TSI „Energia” dla kolei dużych prędkości 2006.

The AC electric traction units shall be designed
so
that they are immune for small DC current the value of which is specified in clause 4.2.24 of the High-Speed Energy TSI 2006.

Pojemniki z dorszem są sztauowane w ładowni w taki
sposób
, aby były oddzielone od innych pojemników.

Containers with cod shall be stowed in the hold in such
a way
that they are kept separate from other containers.
Pojemniki z dorszem są sztauowane w ładowni w taki
sposób
, aby były oddzielone od innych pojemników.

Containers with cod shall be stowed in the hold in such
a way
that they are kept separate from other containers.

Pojemniki z dorszem są składowane w ładowni w taki
sposób
, aby były oddzielone od innych pojemników.

Containers with cod shall be stowed in the hold in such
a way
that they are kept separate from other containers.
Pojemniki z dorszem są składowane w ładowni w taki
sposób
, aby były oddzielone od innych pojemników.

Containers with cod shall be stowed in the hold in such
a way
that they are kept separate from other containers.

Urządzenia pokładowe i infrastruktura naziemna muszą być zaprojektowane i wyprodukowane w taki
sposób
, aby były elektromagnetycznie kompatybilne z instalacjami, urządzeniami i publicznymi lub...

The on-board equipment and the ground infrastructure must be designed and manufactured in such a
way as
to be electro-magnetically compatible with the installations, equipment and public or private...
Urządzenia pokładowe i infrastruktura naziemna muszą być zaprojektowane i wyprodukowane w taki
sposób
, aby były elektromagnetycznie kompatybilne z instalacjami, urządzeniami i publicznymi lub prywatnymi sieciami, których działanie mogłyby zakłócać.

The on-board equipment and the ground infrastructure must be designed and manufactured in such a
way as
to be electro-magnetically compatible with the installations, equipment and public or private networks with which they might interfere.

Oznakowania lub tabliczki należy umieszczać w taki
sposób
, aby były trwale zamocowane przez okres normalnego cyklu życia silnika i nie mogły być usunięte bez ich zniszczenia lub zamazania.

If labels or plates are used, they must be attached in such a
manner
that the fixing is durable for the normal life of the engine, and the labels/plates cannot be removed without destroying or...
Oznakowania lub tabliczki należy umieszczać w taki
sposób
, aby były trwale zamocowane przez okres normalnego cyklu życia silnika i nie mogły być usunięte bez ich zniszczenia lub zamazania.

If labels or plates are used, they must be attached in such a
manner
that the fixing is durable for the normal life of the engine, and the labels/plates cannot be removed without destroying or defacing them.

...w warunkach w miarę bezwietrznych można wyregulować ustawienie dysz, o ile jest to możliwe, w taki
sposób
, aby były skierowane na obszar docelowy na zewnętrznej powierzchni szyby przedniej.

With the vehicle stationary and no significant wind effect, the nozzle(s) may, if possible, be adjusted as to being pointed towards the target area on the outer face of the windscreen.
Przy nieruchomym pojeździe i w warunkach w miarę bezwietrznych można wyregulować ustawienie dysz, o ile jest to możliwe, w taki
sposób
, aby były skierowane na obszar docelowy na zewnętrznej powierzchni szyby przedniej.

With the vehicle stationary and no significant wind effect, the nozzle(s) may, if possible, be adjusted as to being pointed towards the target area on the outer face of the windscreen.

Podstawową zasadą jest to, że równoważna metoda badania homologacyjnego musi być zastosowana w taki
sposób
, aby była reprezentatywna dla podstawowego badania metodą przewracania określoną w...

The basic principle is that the equivalent approval test method must be carried out in such a
way
that it represents the basic rollover test specified in Annex 5.
Podstawową zasadą jest to, że równoważna metoda badania homologacyjnego musi być zastosowana w taki
sposób
, aby była reprezentatywna dla podstawowego badania metodą przewracania określoną w załączniku 5.

The basic principle is that the equivalent approval test method must be carried out in such a
way
that it represents the basic rollover test specified in Annex 5.

Lista haseł polskich
Lista haseł angielskich
Lista haseł niemieckich
Lista haseł włoskich
Lista haseł rosyjskich