Baza aktów prawnych Unii Europejskiej  Cytaty odnotowujące konkretne użycie tłumaczeń słów angielsko-polskich i polsko-angielskich umieszczone w serwisie Translatica.pl pochodzą z Bazy danych DGT-TM, która jest wyłączną własnością Komisji Europejskiej i została udostępniona bezpłatnie i bez ograniczeń terytorialnych. Data dostępu do bazy 02.09.2019. Dokładne informacje nt. pochodzenia źródła tłumaczenia oraz daty powstania dokumentu w bazie DGT-TM zostały umieszczone pod poszczególnymi cytatami wraz z aktywnym odnośnikiem do oryginalnego dokumentu z bazy.
 
Lista cytatów w języku polskim i angielskim zawierająca frazę: spod
...z tym właściwe jest wyłączenie osób fizycznych lub prawnych prowadzących tego typu działalność
spod
wymogów, które mogłyby ograniczyć ich zdolność pełnienia funkcji animatora rynku, a przez to ni

It is therefore appropriate to exempt natural or legal persons involved in such activities
from
requirements which could impair their ability to perform such a function and therefore adversely affect...
W związku z tym właściwe jest wyłączenie osób fizycznych lub prawnych prowadzących tego typu działalność
spod
wymogów, które mogłyby ograniczyć ich zdolność pełnienia funkcji animatora rynku, a przez to niekorzystnie wpłynąć na unijne rynki.

It is therefore appropriate to exempt natural or legal persons involved in such activities
from
requirements which could impair their ability to perform such a function and therefore adversely affect the Union markets.

Wyłączenia
spod
wymogów etykietowania przewidzianych w niniejszym artykule mogą zostać udzielone zgodnie z procedurą, o której mowa w art. 24 ust. 2.

Exemptions
from
the labelling requirements of this Article may be granted in accordance with the procedure referred to in Article 24(2).
Wyłączenia
spod
wymogów etykietowania przewidzianych w niniejszym artykule mogą zostać udzielone zgodnie z procedurą, o której mowa w art. 24 ust. 2.

Exemptions
from
the labelling requirements of this Article may be granted in accordance with the procedure referred to in Article 24(2).

...osoba dorosła i istnieją poważne podstawy do podejrzeń, że mogli oni zostać bezprawnie zabrani
spod
opieki osoby sprawującej (osób sprawujących) nad nimi prawną opiekę rodzicielską.

...one adult and there are serious grounds for suspecting that they may have been unlawfully removed
from
the custody of the person(s) legally exercising parental care over them.
W przypadku małoletnich podróżujących pod opieką straż graniczna sprawdza, czy osoby towarzyszące małoletnim sprawują nad nimi opiekę rodzicielską, w szczególności jeżeli małoletnim towarzyszy tylko jedna osoba dorosła i istnieją poważne podstawy do podejrzeń, że mogli oni zostać bezprawnie zabrani
spod
opieki osoby sprawującej (osób sprawujących) nad nimi prawną opiekę rodzicielską.

In the case of accompanied minors, the border guard shall check that the persons accompanying minors have parental care over them, especially where minors are accompanied by only one adult and there are serious grounds for suspecting that they may have been unlawfully removed
from
the custody of the person(s) legally exercising parental care over them.

Jeżeli
spod
drzwi, do których nie ma dostępu z ziemi, usunięto urządzenia ułatwiające dostęp, urządzenia te umieszcza się wystarczająco daleko od statku powietrznego, aby uniemożliwić do niego dostęp.

Where access aids are removed for doors that are not accessible from the ground, they shall be placed sufficiently far from the aircraft as to reasonably prevent access.
Jeżeli
spod
drzwi, do których nie ma dostępu z ziemi, usunięto urządzenia ułatwiające dostęp, urządzenia te umieszcza się wystarczająco daleko od statku powietrznego, aby uniemożliwić do niego dostęp.

Where access aids are removed for doors that are not accessible from the ground, they shall be placed sufficiently far from the aircraft as to reasonably prevent access.

Jeżeli
spod
drzwi, które nie są dostępne dla osób z poziomu ziemi, usunięto urządzenia ułatwiające dostęp, urządzenia te umieszcza się wystarczająco daleko od statku powietrznego, aby uniemożliwić do...

Where access aids are removed for doors that are not accessible by a person from the ground, they shall be placed sufficiently far from the aircraft as to reasonably prevent access.’;
Jeżeli
spod
drzwi, które nie są dostępne dla osób z poziomu ziemi, usunięto urządzenia ułatwiające dostęp, urządzenia te umieszcza się wystarczająco daleko od statku powietrznego, aby uniemożliwić do niego dostęp.”;

Where access aids are removed for doors that are not accessible by a person from the ground, they shall be placed sufficiently far from the aircraft as to reasonably prevent access.’;

Kabotaż oraz międzynarodowe usługi trampowe zostały wyłączone
spod
zasad stosowania art. 81 i 82 Traktatu określonych początkowo w rozporządzeniu (EWG) nr 4056/86, a następnie w rozporządzeniu (WE)...

Cabotage and international tramp vessel services have been excluded
from
the rules implementing Articles 81 and 82 of the Treaty originally laid down in Regulation (EEC) No 4056/86 and subsequently...
Kabotaż oraz międzynarodowe usługi trampowe zostały wyłączone
spod
zasad stosowania art. 81 i 82 Traktatu określonych początkowo w rozporządzeniu (EWG) nr 4056/86, a następnie w rozporządzeniu (WE) nr 1/2003.

Cabotage and international tramp vessel services have been excluded
from
the rules implementing Articles 81 and 82 of the Treaty originally laid down in Regulation (EEC) No 4056/86 and subsequently in Regulation (EC) No 1/2003.

Artykuł 87 dopuszcza jednak wyłączenia
spod
zasady niezgodności pomocy państwa ze wspólnym rynkiem.

However, Article 87 does allow exemptions
from
the principle of the incompatibility of state aid with the common market.
Artykuł 87 dopuszcza jednak wyłączenia
spod
zasady niezgodności pomocy państwa ze wspólnym rynkiem.

However, Article 87 does allow exemptions
from
the principle of the incompatibility of state aid with the common market.

Państwa członkowskie mogą wyłączyć
spod
przepisów akapitu pierwszego wyrób, który ma zostać skierowany wyłącznie na ich rynek wewnętrzny.

Member States may exclude
from
the provision of the first subparagraph articles intended to be placed on the market in their territory.
Państwa członkowskie mogą wyłączyć
spod
przepisów akapitu pierwszego wyrób, który ma zostać skierowany wyłącznie na ich rynek wewnętrzny.

Member States may exclude
from
the provision of the first subparagraph articles intended to be placed on the market in their territory.

...są przemieszczane z terytoriów stanowiących część obszaru celnego Wspólnoty, ale wyłączonych
spod
przepisów niniejszej dyrektywy, na terytoria również stanowiące część tego obszaru, ale objęte

It is necessary to ensure the application of formalities when excise goods are moving
from
the territories which are defined as being part of the customs territory of the Community but which are...
Jest konieczne, aby formalności były stosowane w przypadku, gdy wyroby akcyzowe są przemieszczane z terytoriów stanowiących część obszaru celnego Wspólnoty, ale wyłączonych
spod
przepisów niniejszej dyrektywy, na terytoria również stanowiące część tego obszaru, ale objęte niniejszą dyrektywą.

It is necessary to ensure the application of formalities when excise goods are moving
from
the territories which are defined as being part of the customs territory of the Community but which are excluded
from
the
scope
of this Directive to territories which are also so defined but to which this Directive does apply.

...kolejowego, drogowego, żeglugi śródlądowej, drogą morską lub powietrzną powinien być wyłączony
spod
przepisów niniejszego rozporządzenia, ponieważ do przewozów tego rodzaju mają zastosowanie prze

...and of dangerous preparations by rail, road, inland waterways, sea or air should also be excluded
from
its
scope
as specific legislation already applies to such carriage.
Również przewóz substancji niebezpiecznych i preparatów niebezpiecznych przy zastosowaniu transportu kolejowego, drogowego, żeglugi śródlądowej, drogą morską lub powietrzną powinien być wyłączony
spod
przepisów niniejszego rozporządzenia, ponieważ do przewozów tego rodzaju mają zastosowanie przepisy szczególne.

The carriage of dangerous substances and of dangerous preparations by rail, road, inland waterways, sea or air should also be excluded
from
its
scope
as specific legislation already applies to such carriage.

Obecnie są to jedyne sektory wyłączone
spod
przepisów wykonawczych Wspólnoty w zakresie konkurencji.

They are currently the only remaining sectors to be excluded
from
the Community competition implementing rules.
Obecnie są to jedyne sektory wyłączone
spod
przepisów wykonawczych Wspólnoty w zakresie konkurencji.

They are currently the only remaining sectors to be excluded
from
the Community competition implementing rules.

Jeżeli państwa członkowskie wyłączają
spod
przepisów tego rozporządzenia opłaty terminalowe, pełne koszty zapewniania terminalowych służb żeglugi powietrznej można odzyskiwać do dnia 31 grudnia 2014...

Where Member States
exempt
terminal charges
from
the provisions of that Regulation, the full costs of the provision of terminal air navigation services may be recovered until 31 December 2014.
Jeżeli państwa członkowskie wyłączają
spod
przepisów tego rozporządzenia opłaty terminalowe, pełne koszty zapewniania terminalowych służb żeglugi powietrznej można odzyskiwać do dnia 31 grudnia 2014 r.

Where Member States
exempt
terminal charges
from
the provisions of that Regulation, the full costs of the provision of terminal air navigation services may be recovered until 31 December 2014.

Treść ustawodawstwa krajowego: Całkowite wyłączenie
spod
przepisów krajowych w zakresie niektórych produktów handlowych zawierających ograniczone ilości materiałów radioaktywnych.

Content of the national legislation: Total exemption
from
the provisions of the national regulations for certain commercial products containing limited quantities of radioactive material.
Treść ustawodawstwa krajowego: Całkowite wyłączenie
spod
przepisów krajowych w zakresie niektórych produktów handlowych zawierających ograniczone ilości materiałów radioaktywnych.

Content of the national legislation: Total exemption
from
the provisions of the national regulations for certain commercial products containing limited quantities of radioactive material.

Treść ustawodawstwa krajowego: Całkowite wyłączenie
spod
przepisów krajowych w zakresie niektórych produktów handlowych zawierających ograniczone ilości materiałów radioaktywnych.

Content of the national legislation: Total exemption
from
the provisions of the national regulations for certain commercial products containing limited quantities of radioactive material.
Treść ustawodawstwa krajowego: Całkowite wyłączenie
spod
przepisów krajowych w zakresie niektórych produktów handlowych zawierających ograniczone ilości materiałów radioaktywnych.

Content of the national legislation: Total exemption
from
the provisions of the national regulations for certain commercial products containing limited quantities of radioactive material.

...mogą w wyjątkowych przypadkach wyłączyć określone przedsięwzięcie w całości lub w części
spod
przepisów ustanowionych w niniejszej dyrektywie.

...Article 7, Member States may, in exceptional cases, exempt a specific project in whole or in part
from
the provisions laid down in this Directive.
Bez uszczerbku dla art. 7 państwa członkowskie mogą w wyjątkowych przypadkach wyłączyć określone przedsięwzięcie w całości lub w części
spod
przepisów ustanowionych w niniejszej dyrektywie.

Without prejudice to Article 7, Member States may, in exceptional cases, exempt a specific project in whole or in part
from
the provisions laid down in this Directive.

...do osób i podmiotów wymienionych w załączniku II państwa członkowskie mogą zezwolić na wyłączenie
spod
środków, o których mowa w ust. 1 i 2, w odniesieniu do środków finansowych i zasobów...

With regard to persons and entities listed in Annex II, Member States may allow for exemptions
from
the measures referred to in paragraphs 1 and 2 in respect of funds and economic resources which are...
W odniesieniu do osób i podmiotów wymienionych w załączniku II państwa członkowskie mogą zezwolić na wyłączenie
spod
środków, o których mowa w ust. 1 i 2, w odniesieniu do środków finansowych i zasobów gospodarczych niezbędnych do celów humanitarnych po uprzednim powiadomieniu pozostałych państw członkowskich i Komisji.

With regard to persons and entities listed in Annex II, Member States may allow for exemptions
from
the measures referred to in paragraphs 1 and 2 in respect of funds and economic resources which are necessary for humanitarian purposes after notification in advance to the other Member States and to the Commission.

...lit. b) czynności, które nie mogą być prowadzone w warunkach ograniczonych, mogą zostać wyłączone
spod
środków przewidzianych w załączniku II A wówczas, gdy możliwość ta jest wyraźnie wymieniona w...

Following Article 5(3)(b), activities which cannot be operated
under
contained conditions may be exempted
from
the
controls
of Annex II A when this possibility is explicitly mentioned in that Annex.
Zgodnie z art. 5 ust. 3 lit. b) czynności, które nie mogą być prowadzone w warunkach ograniczonych, mogą zostać wyłączone
spod
środków przewidzianych w załączniku II A wówczas, gdy możliwość ta jest wyraźnie wymieniona w tym załączniku.

Following Article 5(3)(b), activities which cannot be operated
under
contained conditions may be exempted
from
the
controls
of Annex II A when this possibility is explicitly mentioned in that Annex.

Lista haseł polskich
Lista haseł angielskich
Lista haseł niemieckich
Lista haseł włoskich
Lista haseł rosyjskich