Baza aktów prawnych Unii Europejskiej  Cytaty odnotowujące konkretne użycie tłumaczeń słów angielsko-polskich i polsko-angielskich umieszczone w serwisie Translatica.pl pochodzą z Bazy danych DGT-TM, która jest wyłączną własnością Komisji Europejskiej i została udostępniona bezpłatnie i bez ograniczeń terytorialnych. Data dostępu do bazy 02.09.2019. Dokładne informacje nt. pochodzenia źródła tłumaczenia oraz daty powstania dokumentu w bazie DGT-TM zostały umieszczone pod poszczególnymi cytatami wraz z aktywnym odnośnikiem do oryginalnego dokumentu z bazy.
 
Lista cytatów w języku polskim i angielskim zawierająca frazę: skłonny
...‘na których inwestor prywatny, działający zgodnie z normalnymi zasadami gospodarki rynkowej, byłby
skłonny
udostępnić te środki przedsiębiorstwu prywatnemu’.

...no state aid is involved where funds are made available on ‘terms which a private investor
would
find
acceptable
in providing funds to a comparable private undertaking when the private invest
Zgodnie z tą zasadą nie stanowi sprzyjania określonemu przedsiębiorstwu udostępnienie zasobów kapitałowych na warunkach, ‘na których inwestor prywatny, działający zgodnie z normalnymi zasadami gospodarki rynkowej, byłby
skłonny
udostępnić te środki przedsiębiorstwu prywatnemu’.

According to this principle, no state aid is involved where funds are made available on ‘terms which a private investor
would
find
acceptable
in providing funds to a comparable private undertaking when the private investor is operating under normal market-economy conditions’ .

...„na których inwestor prywatny, działający zgodnie z normalnymi zasadami gospodarki rynkowej, byłby
skłonny
udostępnić te środki przedsiębiorstwu prywatnemu.”

...no state aid is involved where funds are made available on ‘terms which a private investor
would
find
acceptable
in providing funds to a comparable private undertaking when the private invest
Zgodnie z tą zasadą, nie stanowi sprzyjania określonemu przedsiębiorstwu udostępnienie zasobów kapitałowych na warunkach, „na których inwestor prywatny, działający zgodnie z normalnymi zasadami gospodarki rynkowej, byłby
skłonny
udostępnić te środki przedsiębiorstwu prywatnemu.”

According to this principle, no state aid is involved where funds are made available on ‘terms which a private investor
would
find
acceptable
in providing funds to a comparable private undertaking when the private investor is operating under normal market-economy conditions’.

...„na których inwestor prywatny, działający zgodnie z normalnymi zasadami gospodarki rynkowej, byłby
skłonny
udostępnić te środki przedsiębiorstwu prywatnemu”.

...principle, no state aid is involved if funds are made available on ‘terms which a private investor
would
find
acceptable
in providing funds to a comparable private undertaking when the private...
Zgodnie z powyższą zasadą pomocy państwa nie stanowi udostępnienie zasobów kapitałowych na warunkach, „na których inwestor prywatny, działający zgodnie z normalnymi zasadami gospodarki rynkowej, byłby
skłonny
udostępnić te środki przedsiębiorstwu prywatnemu”.

According to the principle, no state aid is involved if funds are made available on ‘terms which a private investor
would
find
acceptable
in providing funds to a comparable private undertaking when the private investor is operating under normal market-economy conditions’.

...kwestionowane środki na warunkach, na których inwestor prywatny, tak zwany inwestor rynkowy, byłby
skłonny
udostępnić te środki przedsiębiorstwu prywatnemu.

...Land of Berlin on terms which a private investor — an ‘investor operating in a market economy’ —
would
also have found
acceptable
in providing funds to a private company.
Komisja była zdania, że w związku z tym w niniejszym przypadku należy zbadać, czy kraj związkowy Berlin udostępnił kwestionowane środki na warunkach, na których inwestor prywatny, tak zwany inwestor rynkowy, byłby
skłonny
udostępnić te środki przedsiębiorstwu prywatnemu.

The Commission took the view that the investigation in this case therefore had to examine whether the resources had been made available by the Land of Berlin on terms which a private investor — an ‘investor operating in a market economy’ —
would
also have found
acceptable
in providing funds to a private company.

...na warunkach, „na których inwestor prywatny, działający w normalnych warunkach rynkowych, byłby
skłonny
udostępnić te środki przedsiębiorstwu prywatnemu”.

...no state aid is involved where funds are made available on ‘terms which a private investor
would
find
acceptable
in providing funds to a comparable private undertaking when the private invest
Zgodnie z zasadą inwestora rynkowego nie stanowi sprzyjania określonemu przedsiębiorstwu udostępnienie jemu zasobów kapitałowych na warunkach, „na których inwestor prywatny, działający w normalnych warunkach rynkowych, byłby
skłonny
udostępnić te środki przedsiębiorstwu prywatnemu”.

According to the market-economy investor principle, no state aid is involved where funds are made available on ‘terms which a private investor
would
find
acceptable
in providing funds to a comparable private undertaking when the private investor is operating under normal market-economy conditions’.

...„na których inwestor prywatny, działający zgodnie z normalnymi zasadami gospodarki rynkowej, byłby
skłonny
udostępnić te środki przedsiębiorstwu prywatnemu”.

...no state aid is involved where funds are made available on ‘terms which a private investor
would
find
acceptable
in providing funds to a comparable private undertaking when the private invest
Zgodnie z zasadą inwestora rynkowego nie stanowi pomocy państwa udostępnienie zasobów kapitałowych na warunkach, „na których inwestor prywatny, działający zgodnie z normalnymi zasadami gospodarki rynkowej, byłby
skłonny
udostępnić te środki przedsiębiorstwu prywatnemu”.

According to this principle, no state aid is involved where funds are made available on ‘terms which a private investor
would
find
acceptable
in providing funds to a comparable private undertaking when the private investor is operating under normal market-economy conditions’.

...przedstawione przez władze hiszpańskie wskazanie takich barier nie było możliwe, ale jest
skłonna
zbadać dalsze odpowiednie środki dowodowe.

For the countries mentioned in the reports, the Commission
will
take into account that, on the basis of the information provided by the Spanish authorities, it was not possible to identify such...
W odniesieniu do krajów wymienionych w sprawozdaniach Komisja weźmie pod uwagę fakt, że w oparciu o informacje przedstawione przez władze hiszpańskie wskazanie takich barier nie było możliwe, ale jest
skłonna
zbadać dalsze odpowiednie środki dowodowe.

For the countries mentioned in the reports, the Commission
will
take into account that, on the basis of the information provided by the Spanish authorities, it was not possible to identify such barriers, but is
willing
to examine further relevant evidence.

Komisja jest
skłonna
podzielić zdanie Niemiec odnośnie do poruszonego przez nie problemu koordynacji, gdyż mógłby on zasadniczo stanowić nieprawidłowość w funkcjonowaniu rynku, utrudniającą przejście...

Regarding the coordination problem invoked by the German authorities, the Commission recognises that this may, in principle, represent a market failure hindering the transition from analogue to...
Komisja jest
skłonna
podzielić zdanie Niemiec odnośnie do poruszonego przez nie problemu koordynacji, gdyż mógłby on zasadniczo stanowić nieprawidłowość w funkcjonowaniu rynku, utrudniającą przejście z telewizji analogowej na cyfrową.

Regarding the coordination problem invoked by the German authorities, the Commission recognises that this may, in principle, represent a market failure hindering the transition from analogue to digital broadcasting.

Unijni producenci rzekomo nie byli
skłonni
lub nie byli w stanie zaspokoić takiego popytu.

Allegedly, Union producers were not
willing
and/or not capable
to
satisfy such demand.
Unijni producenci rzekomo nie byli
skłonni
lub nie byli w stanie zaspokoić takiego popytu.

Allegedly, Union producers were not
willing
and/or not capable
to
satisfy such demand.

Nie ma dowodów potwierdzających, że unijni producenci nie byli
skłonni
lub nie byli w stanie zaspokoić ogromnego popytu na tańsze ceramiczne zastawy stołowe na terenie Unii.

There was no evidence confirming that Union producers were not
willing
and/or not capable to satisfy a huge demand for cheaper tableware in the Union.
Nie ma dowodów potwierdzających, że unijni producenci nie byli
skłonni
lub nie byli w stanie zaspokoić ogromnego popytu na tańsze ceramiczne zastawy stołowe na terenie Unii.

There was no evidence confirming that Union producers were not
willing
and/or not capable to satisfy a huge demand for cheaper tableware in the Union.

...są skłonni interweniować dopiero po tym, jak władze zadecydowały o przyznaniu pomocy, fakt, iż są
skłonni
interweniować w tym samym czasie co władze, przestaje być dowodowy.

...only after the authorities have decided to grant aid, the fact that those investors are then
prepared
to intervene at the same time is no longer relevant.
Według orzecznictwa Trybunału Sprawiedliwości, jeśli inwestorzy są skłonni interweniować dopiero po tym, jak władze zadecydowały o przyznaniu pomocy, fakt, iż są
skłonni
interweniować w tym samym czasie co władze, przestaje być dowodowy.

According to the case law of the Court of Justice, where private investors are prepared to intervene only after the authorities have decided to grant aid, the fact that those investors are then
prepared
to intervene at the same time is no longer relevant.

Według orzecznictwa Trybunału Sprawiedliwości, jeśli inwestorzy są
skłonni
interweniować dopiero po tym, jak władze zadecydowały o przyznaniu pomocy, fakt, iż są skłonni interweniować w tym samym...

According to the case law of the Court of Justice, where private investors are
prepared
to intervene only after the authorities have decided to grant aid, the fact that those investors are then...
Według orzecznictwa Trybunału Sprawiedliwości, jeśli inwestorzy są
skłonni
interweniować dopiero po tym, jak władze zadecydowały o przyznaniu pomocy, fakt, iż są skłonni interweniować w tym samym czasie co władze, przestaje być dowodowy.

According to the case law of the Court of Justice, where private investors are
prepared
to intervene only after the authorities have decided to grant aid, the fact that those investors are then prepared to intervene at the same time is no longer relevant.

...wcześniej sprawie Intesa/Sanpaolo zwrócono uwagę m.in. na stopień, w jakim klienci banku byliby
skłonni
zmienić dotychczasowe usługi na usługi świadczone przez Poste.

...the abovementioned Intesa/Sanpaolo case, looked, inter alia, at the degree to which bank customers
would
be
inclined to
change to the services provided by Poste.
W ramach szczegółowej analizy przeprowadzonej we wspomnianej wcześniej sprawie Intesa/Sanpaolo zwrócono uwagę m.in. na stopień, w jakim klienci banku byliby
skłonni
zmienić dotychczasowe usługi na usługi świadczone przez Poste.

In fact, the detailed analysis carried out in the abovementioned Intesa/Sanpaolo case, looked, inter alia, at the degree to which bank customers
would
be
inclined to
change to the services provided by Poste.

...przez niego ceny nie ma decydującego wpływu kwota podatku eksportowego, ale to jaką cenę są
skłonni
zapłacić jego klienci.

...is not primarily influenced by the amount of the export tax but by what price its customers are
willing
to pay.
Zakładając, że cena ta jest zawsze dużo powyżej kosztów produkcji, co umożliwia dostawcy gazu generowanie ogromnych zysków, na określane przez niego ceny nie ma decydującego wpływu kwota podatku eksportowego, ale to jaką cenę są
skłonni
zapłacić jego klienci.

Given that this price is always well above its costs of production, allowing the gas supplier to make huge profits, its price setting is not primarily influenced by the amount of the export tax but by what price its customers are
willing
to pay.

...decydujący wpływ na cenę rynkową wywiera nie kwota podatku eksportowego, ale to, jaką cenę są
skłonni
zapłacić jego klienci.

...price is not primarily influenced by the amount of the export tax but by the price the market is
willing to
pay.
Zakładając, że cena ta jest zawsze dużo powyżej kosztów produkcji, dzięki czemu dostawca gazu może realizować wysokie zyski, decydujący wpływ na cenę rynkową wywiera nie kwota podatku eksportowego, ale to, jaką cenę są
skłonni
zapłacić jego klienci.

Given that this price is always well above its costs of production, allowing the gas supplier to make high profits, the market price is not primarily influenced by the amount of the export tax but by the price the market is
willing to
pay.

...w zaproszeniu do składania ofert, iż maksymalna cena w wysokości 26 CZK/km jest ceną, którą są
skłonne
zapłacić przewoźnikom za świadczenie usług przewozowych.

...invitation to submit offers that the price of maximum CZK 26 per km was the price that they were
willing
to pay to the carriers for providing transport services.
W swojej decyzji o wszczęciu procedury Komisja zwróciła uwagę, że władze regionalne wykazały w zaproszeniu do składania ofert, iż maksymalna cena w wysokości 26 CZK/km jest ceną, którą są
skłonne
zapłacić przewoźnikom za świadczenie usług przewozowych.

In its decision to initiate the procedure, the Commission noted that the regional authorities expressed in the invitation to submit offers that the price of maximum CZK 26 per km was the price that they were
willing
to pay to the carriers for providing transport services.

Według zainteresowanej strony prywatny inwestor na rynku nie byłby
skłonny
zapłacić 6,7 mln EUR za budynki fabryczne, które miasto Mikkeli zakupiło po tej cenie.

According to the interested party, a private market investor
would
not have been
willing to
pay EUR 6,7 million for the factory buildings which the City of Mikkeli bought at this price.
Według zainteresowanej strony prywatny inwestor na rynku nie byłby
skłonny
zapłacić 6,7 mln EUR za budynki fabryczne, które miasto Mikkeli zakupiło po tej cenie.

According to the interested party, a private market investor
would
not have been
willing to
pay EUR 6,7 million for the factory buildings which the City of Mikkeli bought at this price.

...do złożenia wszystkim akcjonariuszom jednakowej oferty obejmującej cenę, którą oferent jest
skłonny
zapłacić w gotówce wszystkim akcjonariuszom za każdą akcję Austrian Airlines oraz do dokonan

The tender required bidders to make all shareholders an equivalent offer of the price they were
prepared
to pay as a cash consideration to all shareholders per Austrian Airlines share and redeem the...
W ramach przetargu wezwano oferentów do złożenia wszystkim akcjonariuszom jednakowej oferty obejmującej cenę, którą oferent jest
skłonny
zapłacić w gotówce wszystkim akcjonariuszom za każdą akcję Austrian Airlines oraz do dokonania zakupu akcji za kwotę zgodną z odpowiednim austriackim prawodawstwem.

The tender required bidders to make all shareholders an equivalent offer of the price they were
prepared
to pay as a cash consideration to all shareholders per Austrian Airlines share and redeem the shares at an amount in accordance with the Austrian legislation on the
subject
.

...dostawca zawsze dąży do maksymalizacji swojej ceny i dlatego żąda jak najwyższej ceny, którą są
skłonni
zapłacić klienci.

The latter, on the other hand
will
always try to maximise its price and therefore charge the highest price its customers are
willing
to pay.
Z drugiej strony dostawca zawsze dąży do maksymalizacji swojej ceny i dlatego żąda jak najwyższej ceny, którą są
skłonni
zapłacić klienci.

The latter, on the other hand
will
always try to maximise its price and therefore charge the highest price its customers are
willing
to pay.

...dostawca zawsze dąży do maksymalizacji swojej ceny i dlatego żąda jak najwyższej ceny, którą są
skłonni
zapłacić klienci.

The latter, on the other hand
will
always try to maximise its price and therefore charge the highest price its customers are
willing
to pay.
Z drugiej strony, dostawca zawsze dąży do maksymalizacji swojej ceny i dlatego żąda jak najwyższej ceny, którą są
skłonni
zapłacić klienci.

The latter, on the other hand
will
always try to maximise its price and therefore charge the highest price its customers are
willing
to pay.

Lista haseł polskich
Lista haseł angielskich
Lista haseł niemieckich
Lista haseł włoskich
Lista haseł rosyjskich