Baza aktów prawnych Unii Europejskiej  Cytaty odnotowujące konkretne użycie tłumaczeń słów angielsko-polskich i polsko-angielskich umieszczone w serwisie Translatica.pl pochodzą z Bazy danych DGT-TM, która jest wyłączną własnością Komisji Europejskiej i została udostępniona bezpłatnie i bez ograniczeń terytorialnych. Data dostępu do bazy 02.09.2019. Dokładne informacje nt. pochodzenia źródła tłumaczenia oraz daty powstania dokumentu w bazie DGT-TM zostały umieszczone pod poszczególnymi cytatami wraz z aktywnym odnośnikiem do oryginalnego dokumentu z bazy.
 
Lista cytatów w języku polskim i angielskim zawierająca frazę: skłonny
...nie mógł żądać marży na wynagrodzenie za przyjęcie całego funduszu celowego, do czego był
skłonny
tylko bank Helaba, ale po negocjacjach musiał raczej zaakceptować wynagrodzenie za stopniowo

...demand a remuneration premium for the taking up of the special fund en bloc, which only Helaba was
prepared
to do, but had rather, as a result of the negotiations, to accept that a remuneration...
Kraj związkowy nie mógł żądać marży na wynagrodzenie za przyjęcie całego funduszu celowego, do czego był
skłonny
tylko bank Helaba, ale po negocjacjach musiał raczej zaakceptować wynagrodzenie za stopniowo wzrastające części tego depozytu.

The Land could not demand a remuneration premium for the taking up of the special fund en bloc, which only Helaba was
prepared
to do, but had rather, as a result of the negotiations, to accept that a remuneration would be paid only on gradually increasing partial amounts of the investment.

...jako prywatny inwestor w warunkach gospodarki rynkowej w negocjacjach z BE, chyba że BNFL byłaby
skłonna
rozszerzyć te korzystne warunki na innych klientów.

...has not acted as a private investor in a market economy in its negotiations with BE, unless BNFL
would
be
willing
to extend these favourable conditions to other customers.
Strona ta stwierdza, że ceny te wskazują, iż BNFL nie działa jako prywatny inwestor w warunkach gospodarki rynkowej w negocjacjach z BE, chyba że BNFL byłaby
skłonna
rozszerzyć te korzystne warunki na innych klientów.

It concludes that these prices indicate that BNFL has not acted as a private investor in a market economy in its negotiations with BE, unless BNFL
would
be
willing
to extend these favourable conditions to other customers.

...do przedmiotowej kwestii Komisja stwierdza, że kwota 500 mln EUR, którą jako ujemną cenę sprzedaży
skłonna
była zaakceptować Lufthansa, stanowi wynik publicznego przetargu.

...of EUR 500 million emerged from a public tender as the minimum negative price that Lufthansa was
willing
to accept.
W odniesieniu do przedmiotowej kwestii Komisja stwierdza, że kwota 500 mln EUR, którą jako ujemną cenę sprzedaży
skłonna
była zaakceptować Lufthansa, stanowi wynik publicznego przetargu.

In this regard, the Commission notes that the amount of EUR 500 million emerged from a public tender as the minimum negative price that Lufthansa was
willing
to accept.

...takiego rodzaju, iż nie miały ani negatywnego, ani jakiegokolwiek innego wpływu na cenę, którą
skłonni
byli zapłacić inwestorzy.

...not such as to have a negative impact or indeed any impact on the price that the purchasers were
willing
to pay.
Jak przedstawiono powyżej, władze austriackie stwierdziły, że warunki ustanowione dla ÖIAG w ramach pełnomocnictwa do prywatyzacji były takiego rodzaju, iż nie miały ani negatywnego, ani jakiegokolwiek innego wpływu na cenę, którą
skłonni
byli zapłacić inwestorzy.

As set out above, the Austrian authorities argued that the conditions imposed on ÖIAG by the privatisation mandate were not such as to have a negative impact or indeed any impact on the price that the purchasers were
willing
to pay.

...przypadku warunki te nie mogły wpłynąć w negatywny lub jakikolwiek inny sposób na cenę, którą
skłonni
byli zapłacić potencjalni inwestorzy.

...not such as to have a negative impact or indeed any impact on the price that the purchasers were
willing to
pay.
W trakcie postępowania Komisja stwierdziła także, że w szczególnych okolicznościach przedmiotowego przypadku warunki te nie mogły wpłynąć w negatywny lub jakikolwiek inny sposób na cenę, którą
skłonni
byli zapłacić potencjalni inwestorzy.

In the course of the proceedings, the Commission established that, in the particular circumstances of this case, these conditions were not such as to have a negative impact or indeed any impact on the price that the purchasers were
willing to
pay.

Z tego względu Komisja wyraża wątpliwość, czy poręczyciel prywatny byłby
skłonny
zaoferować tego rodzaju gwarancję oraz czy jakikolwiek bank prywatny zgodziłby się udzielić spółce kredytu bez...

On the basis of the above, the Commission doubts that any private guarantor
would
have offered such a guarantee and that any private bank
would
have accepted to finance the company without a State...
Z tego względu Komisja wyraża wątpliwość, czy poręczyciel prywatny byłby
skłonny
zaoferować tego rodzaju gwarancję oraz czy jakikolwiek bank prywatny zgodziłby się udzielić spółce kredytu bez gwarancji państwowej, ponieważ spółka znajdująca się w takiej sytuacji miałaby ogromne problemy ze spłatą tego kredytu, a co za tym idzie – poręczyciel miałby problemy z uniknięciem uznania gwarancji.

On the basis of the above, the Commission doubts that any private guarantor
would
have offered such a guarantee and that any private bank
would
have accepted to finance the company without a State guarantee at all, as in a similar situation it
would
appear extremely difficult for such company to be able to repay the loan and for the guarantor to avoid to honour the guarantee.

...skorzystanie z wiedzy fachowej oraz infrastruktury, które Irlandia i Zjednoczone Królestwo byłyby
skłonne
zaoferować, zgodnie z warunkami, o których zarząd zadecyduje w odniesieniu do każdego...

...may avail themselves of the expertise and facilities which Ireland and the United Kingdom may be
willing
to offer, in accordance with modalities to be decided on a case-by-case basis by the Managem
Agencja powinna ułatwić organizację działań operacyjnych, umożliwiających państwom członkowskim skorzystanie z wiedzy fachowej oraz infrastruktury, które Irlandia i Zjednoczone Królestwo byłyby
skłonne
zaoferować, zgodnie z warunkami, o których zarząd zadecyduje w odniesieniu do każdego przypadku.

The Agency should facilitate the organisation of operational actions in which the Member States may avail themselves of the expertise and facilities which Ireland and the United Kingdom may be
willing
to offer, in accordance with modalities to be decided on a case-by-case basis by the Management Board.

...skorzystanie z wiedzy fachowej oraz infrastruktury, które Irlandia i Zjednoczone Królestwo byłyby
skłonne
zaoferować, zgodnie z warunkami, o których Zarząd zadecyduje w odniesieniu do każdego...

...may avail themselves of the expertise and facilities which Ireland and the United Kingdom may be
willing
to offer, in accordance with modalities to be decided on a case-by-case basis by the Managem
Agencja powinna ułatwić organizację działań operacyjnych, umożliwiających Państwom Członkowskim skorzystanie z wiedzy fachowej oraz infrastruktury, które Irlandia i Zjednoczone Królestwo byłyby
skłonne
zaoferować, zgodnie z warunkami, o których Zarząd zadecyduje w odniesieniu do każdego przypadku.

The Agency should facilitate the organisation of operational actions in which the Member States may avail themselves of the expertise and facilities which Ireland and the United Kingdom may be
willing
to offer, in accordance with modalities to be decided on a case-by-case basis by the Management Board.

...się do klauzuli o trudnościach, ale, w przeciwieństwie do poglądu Komisji, ogłosiła, iż jest
skłonna
rozpatrzyć ewentualne zmiany w istniejących kontraktach przed ogłoszeniem rozpoczęcia przez

...invocation of the hardship clause but, contrary to the Commission’s belief, had expressed itself
willing
to consider the possible amendments of the existing contracts prior to the announcement that
Zdaniem władz brytyjskich BNFL nie sprzeciwia się odwołaniu się do klauzuli o trudnościach, ale, w przeciwieństwie do poglądu Komisji, ogłosiła, iż jest
skłonna
rozpatrzyć ewentualne zmiany w istniejących kontraktach przed ogłoszeniem rozpoczęcia przez BE negocjacji z rządem brytyjskim.

According to the UK authorities, BNFL did not resist the invocation of the hardship clause but, contrary to the Commission’s belief, had expressed itself
willing
to consider the possible amendments of the existing contracts prior to the announcement that BE had entered into negotiations with the UK Government.

z co najmniej 7-miesięcznym wyprzedzeniem – warunków, na jakich jest
skłonna
świadczyć usługi związane z utrzymywaniem zapasów na rzecz podmiotów gospodarczych.

at least 7 months in advance, the conditions
subject
to which it is
willing
to provide services related to maintaining the stocks for economic operators.
z co najmniej 7-miesięcznym wyprzedzeniem – warunków, na jakich jest
skłonna
świadczyć usługi związane z utrzymywaniem zapasów na rzecz podmiotów gospodarczych.

at least 7 months in advance, the conditions
subject
to which it is
willing
to provide services related to maintaining the stocks for economic operators.

...nie jest w stanie znaleźć niezależnego prywatnego podmiotu gospodarczego na rynku, który byłby
skłonny
udzielić mu podobnej gwarancji.

...State aid when the beneficiary bank cannot find any independent private operator on the market
willing to
provide a similar guarantee.
Gwarancję uważa się za pomoc państwa wówczas, gdy bank będący beneficjentem nie jest w stanie znaleźć niezależnego prywatnego podmiotu gospodarczego na rynku, który byłby
skłonny
udzielić mu podobnej gwarancji.

A guarantee is presumed to constitute State aid when the beneficiary bank cannot find any independent private operator on the market
willing to
provide a similar guarantee.

...przedstawiły umowę pomiędzy tymi dwoma bankami a ISD Stocznia, w której banki deklarują, że są
skłonne
udzielić kredytu konsorcyjnego lub dwóch kredytów równoległych, aby zapewnić finansowanie pr

...an agreement between the two banks and ISD Stocznia in which the banks declare that they are
willing
to grant a consortium credit or two parallel credits to finance the project.
Ponadto władze polskie przedstawiły umowę pomiędzy tymi dwoma bankami a ISD Stocznia, w której banki deklarują, że są
skłonne
udzielić kredytu konsorcyjnego lub dwóch kredytów równoległych, aby zapewnić finansowanie projektu.

In addition, the Polish authorities have submitted an agreement between the two banks and ISD Stocznia in which the banks declare that they are
willing
to grant a consortium credit or two parallel credits to finance the project.

...jakich uwarunkowań inwestor/poręczyciel działający w normalnych warunkach rynkowych byłby
skłonny
udzielić gwarancji w porównywalnych okolicznościach.

...in similar circumstances, an investor/guarantor operating in normal conditions of a market economy
would
have granted the guarantee.
W celu ustalenia zawartego w gwarancji państwa elementu pomocowego Komisja musi zbadać, czy i na jakich warunkach oraz na podstawie jakich uwarunkowań inwestor/poręczyciel działający w normalnych warunkach rynkowych byłby
skłonny
udzielić gwarancji w porównywalnych okolicznościach.

To determine the aid element in the guarantee, the Commission has to examine whether and under which terms and conditions, in similar circumstances, an investor/guarantor operating in normal conditions of a market economy
would
have granted the guarantee.

Przedsiębiorstwa będą
skłonne
więcej inwestować w badania tylko wtedy, gdy będą mogły czerpać konkretne korzyści handlowe z wyników tych badań i będą zdawały sobie sprawę z istnienia takich...

Undertakings
will
invest more in research only to the extent that they can draw concrete commercial benefits from the results and are aware of the possibilities to do so.
Przedsiębiorstwa będą
skłonne
więcej inwestować w badania tylko wtedy, gdy będą mogły czerpać konkretne korzyści handlowe z wyników tych badań i będą zdawały sobie sprawę z istnienia takich możliwości.

Undertakings
will
invest more in research only to the extent that they can draw concrete commercial benefits from the results and are aware of the possibilities to do so.

Ustalenie darczyńców instytucjonalnych, którzy są
skłonni
przekazać, używany, ale wciąż działający sprzęt laboratorium finansowanemu ze środków publicznych, instytucji badawczej lub akademickiej albo...

Identification of donor institutions, which are
willing
to transfer, used but still functional laboratory equipment to a publicly-funded laboratory, research or academic institution or government...
Ustalenie darczyńców instytucjonalnych, którzy są
skłonni
przekazać, używany, ale wciąż działający sprzęt laboratorium finansowanemu ze środków publicznych, instytucji badawczej lub akademickiej albo agencji rządowej Państw-Stron, których gospodarka zaliczana jest do rozwijających się lub znajduje się w fazie transformacji.

Identification of donor institutions, which are
willing
to transfer, used but still functional laboratory equipment to a publicly-funded laboratory, research or academic institution or government agency in States Parties whose economies are either developing or in transition;

Mimo takiego zamknięcia rynku działalność gospodarcza może istnieć, jeśli inne podmioty są
skłonne
i zdolne do świadczenia danej usługi na odnośnym rynku.

In spite of such market closure, an economic activity can exist where other operators
would
be
willing
and able to provide the service in the market concerned.
Mimo takiego zamknięcia rynku działalność gospodarcza może istnieć, jeśli inne podmioty są
skłonne
i zdolne do świadczenia danej usługi na odnośnym rynku.

In spite of such market closure, an economic activity can exist where other operators
would
be
willing
and able to provide the service in the market concerned.

Wygląda na to, że inwestorzy banków krajów związkowych są bardziej
skłonni
zaakceptować mniejszy bufor kapitału zakładowego, ponieważ kapitał jest narażony na mniejsze ryzyko w związku z innym...

It also seems that investors in Landesbanks are more
prepared
to accept a smaller share capital buffer, since, because of the different business orientation and the accompanying reduced risk...
Wygląda na to, że inwestorzy banków krajów związkowych są bardziej
skłonni
zaakceptować mniejszy bufor kapitału zakładowego, ponieważ kapitał jest narażony na mniejsze ryzyko w związku z innym profilem działania i mniejszym ryzykiem instytucji, a co za tym idzie ogólnie na mniejsze ryzyko.

It also seems that investors in Landesbanks are more
prepared
to accept a smaller share capital buffer, since, because of the different business orientation and the accompanying reduced risk structure of the institutions, the capital is exposed to a generally smaller risk.

...stanowi stosowną rekompensatę dla państwa austriackiego za niższą cenę akcji, którą Austria jest
skłonna
zaakceptować w momencie finalizacji sprzedaży, czy też państwo austriackie – poprzez zaakcep

...EUR 162 million could adequately compensate the Austrian State for the lower price per share it is
willing
to accept when concluding the sale or whether, by accepting a price per share that is...
W odniesieniu do kwoty zapłaconej przez Lufthansę Komisja uznała, że nie może w sposób ostateczny stwierdzić, czy skrypt dłużny o wartości 162 mln EUR stanowi stosowną rekompensatę dla państwa austriackiego za niższą cenę akcji, którą Austria jest
skłonna
zaakceptować w momencie finalizacji sprzedaży, czy też państwo austriackie – poprzez zaakceptowanie ceny akcji na poziomie znacznie niższym, niż cena płacona innym akcjonariuszom – udziela faktycznie pomocy państwa na rzecz Lufthansy i tym samym Austrian Airlines.

In relation to the price paid by Lufthansa, the Commission stated that it was unable to establish definitively whether the warrant for the sum of EUR 162 million could adequately compensate the Austrian State for the lower price per share it is
willing
to accept when concluding the sale or whether, by accepting a price per share that is considerably lower than the price to be paid to the other shareholders, the State is not in fact granting State aid to Lufthansa and thereby to Austrian Airlines.

Firma […] podkreśla także, że w przypadku inwestycji realizowanych wewnątrz grupy inwestorzy są
skłonni
zaakceptować niższy zwrot skorygowany o ryzyko niż inwestorzy zewnętrzni.

In addition, […] underlines that intra-group investors
would
be
ready to
accept a lower risk-adjusted return than a third party.
Firma […] podkreśla także, że w przypadku inwestycji realizowanych wewnątrz grupy inwestorzy są
skłonni
zaakceptować niższy zwrot skorygowany o ryzyko niż inwestorzy zewnętrzni.

In addition, […] underlines that intra-group investors
would
be
ready to
accept a lower risk-adjusted return than a third party.

Inwestor działający na zasadach gospodarki wolnorynkowej nie byłby
skłonny
zaakceptować niższego wynagrodzenia ryczałtowego z powodu gorszych wyników danego przedsiębiorstwa.

A market-economy investor
would
not be
prepared to
accept a lower level of fixed remuneration because the results of the company in question were poor.
Inwestor działający na zasadach gospodarki wolnorynkowej nie byłby
skłonny
zaakceptować niższego wynagrodzenia ryczałtowego z powodu gorszych wyników danego przedsiębiorstwa.

A market-economy investor
would
not be
prepared to
accept a lower level of fixed remuneration because the results of the company in question were poor.

Lista haseł polskich
Lista haseł angielskich
Lista haseł niemieckich
Lista haseł włoskich
Lista haseł rosyjskich