Baza aktów prawnych Unii Europejskiej  Cytaty odnotowujące konkretne użycie tłumaczeń słów angielsko-polskich i polsko-angielskich umieszczone w serwisie Translatica.pl pochodzą z Bazy danych DGT-TM, która jest wyłączną własnością Komisji Europejskiej i została udostępniona bezpłatnie i bez ograniczeń terytorialnych. Data dostępu do bazy 02.09.2019. Dokładne informacje nt. pochodzenia źródła tłumaczenia oraz daty powstania dokumentu w bazie DGT-TM zostały umieszczone pod poszczególnymi cytatami wraz z aktywnym odnośnikiem do oryginalnego dokumentu z bazy.
 
Lista cytatów w języku polskim i angielskim zawierająca frazę: składany
Wnioski o pozwolenia mogą być
składane
tylko przez pierwszych siedem dni miesiąca poprzedzającego każdy okres wyszczególniony w art. 2.

Licence applications may be
lodged
only in the first seven days of the month preceding each period referred to in Article 2.
Wnioski o pozwolenia mogą być
składane
tylko przez pierwszych siedem dni miesiąca poprzedzającego każdy okres wyszczególniony w art. 2.

Licence applications may be
lodged
only in the first seven days of the month preceding each period referred to in Article 2.

...o uprawnienia do przywozu dla grupy nr 5 oraz o pozwolenia na przywóz dla innych grup mogą być
składane
tylko przez pierwszych siedem dni trzeciego miesiąca poprzedzającego każdy podokres lub, dl

Applications for import rights for Group No 5 and for import licences for the other groups may be
submitted
only in the first seven days of the third month preceding each subperiod or, for Group No...
Wnioski o uprawnienia do przywozu dla grupy nr 5 oraz o pozwolenia na przywóz dla innych grup mogą być
składane
tylko przez pierwszych siedem dni trzeciego miesiąca poprzedzającego każdy podokres lub, dla grupy nr 3, przez pierwszych siedem dni trzeciego miesiąca poprzedzającego okres obowiązywania kontyngentu.

Applications for import rights for Group No 5 and for import licences for the other groups may be
submitted
only in the first seven days of the third month preceding each subperiod or, for Group No 3, in the first seven days of the third month preceding the quota period.

Wnioski o wydanie pozwolenia mogą być
składane
tylko przez pierwszych siedem dni trzeciego miesiąca poprzedzającego każdy podokres lub, dla grupy nr 3, przez pierwszych siedem dni trzeciego miesiąca...

Licence applications may be
submitted
only in the first seven days of the third month preceding each subperiod or, for Group No 3, in the first seven days of the third month preceding the quota...
Wnioski o wydanie pozwolenia mogą być
składane
tylko przez pierwszych siedem dni trzeciego miesiąca poprzedzającego każdy podokres lub, dla grupy nr 3, przez pierwszych siedem dni trzeciego miesiąca poprzedzającego okres obowiązywania kontyngentu.

Licence applications may be
submitted
only in the first seven days of the third month preceding each subperiod or, for Group No 3, in the first seven days of the third month preceding the quota period.

...uprawnienia do przywozu dla grup nr 5A i 5B oraz o pozwolenia na przywóz dla innych grup mogą być
składane
tylko przez pierwszych siedem dni trzeciego miesiąca poprzedzającego każdy okres lub...

...for import rights for Groups Nos 5A and 5B and for import licences for the other groups may be
submitted
only in the first seven days of the third month preceding each quota period or subperiod.’
Wnioski o uprawnienia do przywozu dla grup nr 5A i 5B oraz o pozwolenia na przywóz dla innych grup mogą być
składane
tylko przez pierwszych siedem dni trzeciego miesiąca poprzedzającego każdy okres lub podokres obowiązywania kontyngentu.”;

Applications for import rights for Groups Nos 5A and 5B and for import licences for the other groups may be
submitted
only in the first seven days of the third month preceding each quota period or subperiod.’;

...stycznia 2009 r., wnioski o wydanie pozwolenia w odniesieniu do produktów z grup 1, 4 i 7 mogą być
składane
tylko przez pierwszych siedem dni grudnia 2008 r.”.

...for products in groups 1, 4 and 7 for the quota subperiod beginning on 1 January 2009 may be
submitted
only in the first seven days of December 2008.’.
W drodze odstępstwa od art. 5 ust. 1 rozporządzenia (WE) nr 616/2007 w odniesieniu do podokresu obwiązywania kontyngentu rozpoczynającego się dnia 1 stycznia 2009 r., wnioski o wydanie pozwolenia w odniesieniu do produktów z grup 1, 4 i 7 mogą być
składane
tylko przez pierwszych siedem dni grudnia 2008 r.”.

By way of derogation from Article 5(1) of Regulation (EC) No 616/2007, applications for certificates for products in groups 1, 4 and 7 for the quota subperiod beginning on 1 January 2009 may be
submitted
only in the first seven days of December 2008.’.

...RAPEX uzgodniono jednak z państwami członkowskimi, że zgłoszenie w systemie RAPEX powinno być
składane
tylko przez państwo członkowskie, w którym siedzibę ma zgłaszający producent/dystrybutor („

...of RAPEX notifications, it has been agreed with Member States that a RAPEX notification should be
submitted
only by the Member State where the notifying producer/distributor is established (‘Main...
W celu uproszczenia praktycznego zastosowania art. 12 ust. 1 GPSD i uniknięcia zbędnego powielania zgłoszeń w systemie RAPEX uzgodniono jednak z państwami członkowskimi, że zgłoszenie w systemie RAPEX powinno być
składane
tylko przez państwo członkowskie, w którym siedzibę ma zgłaszający producent/dystrybutor („główne państwo członkowskie”).

However, in order to simplify the practical application of Article 12(1) of the GPSD and to avoid unnecessary duplication of RAPEX notifications, it has been agreed with Member States that a RAPEX notification should be
submitted
only by the Member State where the notifying producer/distributor is established (‘Main Member State’).

...członkowskiego, w którym ma siedzibę, natomiast oferty przetargowe danej instytucji mogą być
składane
tylko przez jedną jednostkę organizacyjną (centralę albo wyznaczony oddział) w każdym państ

...in which it is established, notwithstanding the fact that the bids of an institution may only be
submitted
by one establishment (either the head office or a designated branch) in each Member State.
Jeżeli dana instytucja posiada jednostki organizacyjne (centralę lub oddziały) w więcej niż jednym państwie członkowskim, każda jednostka organizacyjna ma dostęp do tych operacji za pośrednictwem KBC państwa członkowskiego, w którym ma siedzibę, natomiast oferty przetargowe danej instytucji mogą być
składane
tylko przez jedną jednostkę organizacyjną (centralę albo wyznaczony oddział) w każdym państwie członkowskim.

If an institution has establishments (its head office or branches) in more than one Member State, each establishment has access to these operations through the NCB of the Member State in which it is established, notwithstanding the fact that the bids of an institution may only be
submitted
by one establishment (either the head office or a designated branch) in each Member State.

...w którym się znajduje, niezależnie od tego, że oferty przetargowe danej instytucji mogą być
składane
tylko przez jeden podmiot (centralę albo wyznaczony oddział) w każdym państwie członkowskim

...State in which it is located, notwithstanding the fact that the bids of an institution may only be
submitted
by one establishment (either the head office or a designated branch) in each Member...
Jeżeli instytucja posiada podmioty prowadzące działalność (centralę lub oddziały) w więcej niż jednym państwie członkowskim, każdy podmiot ma dostęp do tych operacji za pośrednictwem krajowego banku centralnego państwa członkowskiego, w którym się znajduje, niezależnie od tego, że oferty przetargowe danej instytucji mogą być
składane
tylko przez jeden podmiot (centralę albo wyznaczony oddział) w każdym państwie członkowskim.

If an institution has establishments (its head office or branches) in more than one Member State, each establishment has access to these operations through the national central bank of the Member State in which it is located, notwithstanding the fact that the bids of an institution may only be
submitted
by one establishment (either the head office or a designated branch) in each Member State.

...członkowskiego, w którym jest utworzony, natomiast oferty przetargowe danej instytucji mogą być
składane
tylko przez jeden zakład (centralę albo wyznaczony oddział) w każdym państwie członkowskim.

...in which it is established, notwithstanding the fact that the bids of an institution may only be
submitted
by one establishment (either the head office or a designated branch) in each Member State.
Jeżeli dana instytucja posiada zakłady (centralę lub oddziały) w więcej niż jednym państwie członkowskim, każdy zakład ma dostęp do tych operacji za pośrednictwem krajowego banku centralnego państwa członkowskiego, w którym jest utworzony, natomiast oferty przetargowe danej instytucji mogą być
składane
tylko przez jeden zakład (centralę albo wyznaczony oddział) w każdym państwie członkowskim.”;

If an institution has establishments (its head office or branches) in more than one Member State, each establishment has access to these operations through the NCB of the Member State in which it is established, notwithstanding the fact that the bids of an institution may only be
submitted
by one establishment (either the head office or a designated branch) in each Member State.’

...(WE) nr 1301/2006 wnioski o wydanie pozwolenia na przywóz cukru przemysłowego z przywozu mogą być
składane
tylko przez przetwórców w rozumieniu art. 2 lit. d) rozporządzenia (WE) nr 967/2006.

...Regulation (EC) No 1301/2006, applications for import licences for industrial import sugar may be
submitted
only by processors within the meaning of Article 2(d) of Regulation (EC) No 967/2006.
W drodze odstępstwa od art. 5 rozporządzenia (WE) nr 1301/2006 wnioski o wydanie pozwolenia na przywóz cukru przemysłowego z przywozu mogą być
składane
tylko przez przetwórców w rozumieniu art. 2 lit. d) rozporządzenia (WE) nr 967/2006.

By way of derogation from Article 5 of Regulation (EC) No 1301/2006, applications for import licences for industrial import sugar may be
submitted
only by processors within the meaning of Article 2(d) of Regulation (EC) No 967/2006.

zlecenia SWIFT przechodzące przez komunikat MT 202 mogą być
składane
tylko podczas przetwarzania dziennego.

SWIFT orders that go via an MT 202 message, which may only be
submitted
during daytime processing.
zlecenia SWIFT przechodzące przez komunikat MT 202 mogą być
składane
tylko podczas przetwarzania dziennego.

SWIFT orders that go via an MT 202 message, which may only be
submitted
during daytime processing.

zlecenia SWIFT przychodzące poprzez komunikat MT 202 mogą być
składane
tylko podczas przetwarzania dziennego.

SWIFT orders that go via an MT 202 message, which may only be
submitted
during daytime processing.
zlecenia SWIFT przychodzące poprzez komunikat MT 202 mogą być
składane
tylko podczas przetwarzania dziennego.

SWIFT orders that go via an MT 202 message, which may only be
submitted
during daytime processing.

zlecenia SWIFT przechodzące przez komunikat MT 202 mogą być
składane
tylko podczas przetwarzania dziennego.

SWIFT orders that go via an MT 202 message, which may only be
submitted
during daytime processing.
zlecenia SWIFT przechodzące przez komunikat MT 202 mogą być
składane
tylko podczas przetwarzania dziennego.

SWIFT orders that go via an MT 202 message, which may only be
submitted
during daytime processing.

Składane
pudełka tekturowe; pudła i futerały, z niefalistego papieru lub tektury

Folding
cartons, boxes and cases of non-corrugated paper or paperboard
Składane
pudełka tekturowe; pudła i futerały, z niefalistego papieru lub tektury

Folding
cartons, boxes and cases of non-corrugated paper or paperboard

Składane
pudełka tekturowe; pudła i futerały, z niefalistego papieru lub tektury

Folding
cartons; boxes and cases of non-corrugated paper or paperboard
Składane
pudełka tekturowe; pudła i futerały, z niefalistego papieru lub tektury

Folding
cartons; boxes and cases of non-corrugated paper or paperboard

Składane
pudełka tekturowe; pudła i futerały, z niefalistego papieru lub tektury

Folding
cartons; boxes and cases of non-corrugated paper or paperboard
Składane
pudełka tekturowe; pudła i futerały, z niefalistego papieru lub tektury

Folding
cartons; boxes and cases of non-corrugated paper or paperboard

Składane
pudełka tekturowe; pudła i futerały, z niefalistego papieru lub tektury

Folding
cartons, boxes and cases of non-corrugated paper or paperboard
Składane
pudełka tekturowe; pudła i futerały, z niefalistego papieru lub tektury

Folding
cartons, boxes and cases of non-corrugated paper or paperboard

liczba wniosków dotyczących podjęcia środków egzekwowania prawa
składanych
między organami CPC

number of requests for enforcement measures between CPC authorities
liczba wniosków dotyczących podjęcia środków egzekwowania prawa
składanych
między organami CPC

number of requests for enforcement measures between CPC authorities

Nazwa i adres właściwych władz, u których wniosek jest
składany
(aby uzyskać więcej informacji, Patrz: załącznik IIC):4.

Name and address of competent authority to which application is
made
(see Annex II-C for details):4.
Nazwa i adres właściwych władz, u których wniosek jest
składany
(aby uzyskać więcej informacji, Patrz: załącznik IIC):4.

Name and address of competent authority to which application is
made
(see Annex II-C for details):4.

Nazwa i adres właściwych władz, u których wniosek jest
składany
(aby uzyskać więcej informacji, patrz: załącznik IC):4.

Name and address of competent authority to which application is
made
(see Annex I-C for details):4.
Nazwa i adres właściwych władz, u których wniosek jest
składany
(aby uzyskać więcej informacji, patrz: załącznik IC):4.

Name and address of competent authority to which application is
made
(see Annex I-C for details):4.

Lista haseł polskich
Lista haseł angielskich
Lista haseł niemieckich
Lista haseł włoskich
Lista haseł rosyjskich