Baza aktów prawnych Unii Europejskiej  Cytaty odnotowujące konkretne użycie tłumaczeń słów angielsko-polskich i polsko-angielskich umieszczone w serwisie Translatica.pl pochodzą z Bazy danych DGT-TM, która jest wyłączną własnością Komisji Europejskiej i została udostępniona bezpłatnie i bez ograniczeń terytorialnych. Data dostępu do bazy 02.09.2019. Dokładne informacje nt. pochodzenia źródła tłumaczenia oraz daty powstania dokumentu w bazie DGT-TM zostały umieszczone pod poszczególnymi cytatami wraz z aktywnym odnośnikiem do oryginalnego dokumentu z bazy.
 
Lista cytatów w języku polskim i angielskim zawierająca frazę: składany
Oferty przetargowe danej instytucji mogą być
składane
wyłącznie przez jeden podmiot (centralę lub wyznaczony oddział) w każdym państwie członkowskim.

The bids of an institution may only be
submitted
by one establishment (either the head office or a designated branch) in each Member State.
Oferty przetargowe danej instytucji mogą być
składane
wyłącznie przez jeden podmiot (centralę lub wyznaczony oddział) w każdym państwie członkowskim.

The bids of an institution may only be
submitted
by one establishment (either the head office or a designated branch) in each Member State.

...do limitu ilościowego ustalonego na mocy art. 12 lit. d) rozporządzenia (WE) nr 318/2006 mogą być
składane
wyłącznie przez producentów buraków cukrowych i trzciny cukrowej lub producentów...

...the quantitative limit to be fixed pursuant to Article 12(d) of Regulation (EC) No 318/2006 may be
submitted
only by producers of beet and cane sugar or producers of isoglucose which are approved...
Wnioski o pozwolenia na wywóz w odniesieniu do limitu ilościowego ustalonego na mocy art. 12 lit. d) rozporządzenia (WE) nr 318/2006 mogą być
składane
wyłącznie przez producentów buraków cukrowych i trzciny cukrowej lub producentów izoglukozy, których zatwierdzono zgodnie z art. 17 rozporządzenia (WE) nr 318/2006 i którym przyznano kwotę w danym roku gospodarczym zgodnie z art. 7 wymienionego rozporządzenia, biorąc pod uwagę odpowiednio art. 8, 9 i 11 wymienionego rozporządzenia.

Applications for export licences in respect of the quantitative limit to be fixed pursuant to Article 12(d) of Regulation (EC) No 318/2006 may be
submitted
only by producers of beet and cane sugar or producers of isoglucose which are approved in accordance with Article 17 of Regulation (EC) No 318/2006 and to which a sugar or isoglucose quota has been allocated in respect of the marketing year concerned in accordance with Article 7 of that Regulation, account being taken of, as the case may be, of Articles 8, 9 and 11 of that Regulation.

...odniesieniu do limitu ilościowego określonego w art. 1 ust. 1 niniejszego rozporządzenia mogą być
składane
wyłącznie przez producentów izoglukozy zatwierdzonych zgodnie z art. 17 rozporządzenia...

...licences in respect of the quantitative limit fixed in Article 1(1) of this Regulation may be
submitted
only by producers of isoglucose which are approved in accordance with Article 17 of Regula
Wnioski o pozwolenie na wywóz w odniesieniu do limitu ilościowego określonego w art. 1 ust. 1 niniejszego rozporządzenia mogą być
składane
wyłącznie przez producentów izoglukozy zatwierdzonych zgodnie z art. 17 rozporządzenia (WE) nr 318/2006 i którym przyznano kwotę izoglukozy na rok gospodarczy 2006/2007 zgodnie z art. 7 tegoż rozporządzenia.

Applications for export licences in respect of the quantitative limit fixed in Article 1(1) of this Regulation may be
submitted
only by producers of isoglucose which are approved in accordance with Article 17 of Regulation (EC) No 318/2006 and to which an isoglucose quota has been allocated in respect of the marketing year 2006/2007 in accordance with Article 7 of that Regulation.

...odniesieniu do limitu ilościowego określonego w art. 1 ust. 1 niniejszego rozporządzenia mogą być
składane
wyłącznie przez producentów izoglukozy zatwierdzonych zgodnie z art. 17 rozporządzenia...

...licences in respect of the quantitative limit fixed in Article 1(1) of this Regulation may be
submitted
only by producers of isoglucose which are approved in accordance with Article 17 of Regula
Wnioski o pozwolenie na wywóz w odniesieniu do limitu ilościowego określonego w art. 1 ust. 1 niniejszego rozporządzenia mogą być
składane
wyłącznie przez producentów izoglukozy zatwierdzonych zgodnie z art. 17 rozporządzenia (WE) nr 318/2006 i którym przyznano kwotę izoglukozy na rok gospodarczy 2007/2008 zgodnie z art. 7 wspomnianego rozporządzenia.

Applications for export licences in respect of the quantitative limit fixed in Article 1(1) of this Regulation may be
submitted
only by producers of isoglucose which are approved in accordance with Article 17 of Regulation (EC) No 318/2006 and to which an isoglucose quota has been allocated in respect of the marketing year 2007/2008 in accordance with Article 7 of that Regulation.

zlecenia bieżące, które mogą być
składane
wyłącznie przez bank rozrachunkowy (za pośrednictwem ICM) lub odpowiedni system zewnętrzny za pośrednictwem komunikatu XML w czasie trwania procedury...

current orders, which may only be
submitted
either by a settlement bank (via the ICM) or the relevant ancillary system via an XML message during the running of settlement procedure 6 (identified by...
zlecenia bieżące, które mogą być
składane
wyłącznie przez bank rozrachunkowy (za pośrednictwem ICM) lub odpowiedni system zewnętrzny za pośrednictwem komunikatu XML w czasie trwania procedury rozrachunkowej 6 (rozumianej jako okres między komunikatem o rozpoczęciu procedury a komunikatem o zakończeniu procedury) i które będą podlegały rozrachunkowi tylko do chwili rozpoczęcia cyklu przetwarzania w systemie zewnętrznym.

current orders, which may only be
submitted
either by a settlement bank (via the ICM) or the relevant ancillary system via an XML message during the running of settlement procedure 6 (identified by the time span from the ‘start-of-procedure’ to the ‘end-of-procedure’ message) and which will be settled only as long as the ancillary system processing cycle has not yet started. If there is a current order
submitted
by the ancillary system for which there are insufficient funds on the PM account, such order shall be partially settled;

zlecenia bieżące, które mogą być
składane
wyłącznie przez bank rozrachunkowy (za pośrednictwem ICM) albo odpowiedni system zewnętrzny za pośrednictwem komunikatu XML w czasie trwania procedury...

current orders, which may only be
submitted
either by a settlement bank (via the ICM) or the relevant AS via an XML message during the running of settlement procedure 6 (identified by the time span...
zlecenia bieżące, które mogą być
składane
wyłącznie przez bank rozrachunkowy (za pośrednictwem ICM) albo odpowiedni system zewnętrzny za pośrednictwem komunikatu XML w czasie trwania procedury rozrachunkowej 6 (rozumianym jako okres między komunikatem o rozpoczęciu procedury a komunikatem o zakończeniu procedury) i które będą podlegały rozrachunkowi tylko do chwili rozpoczęcia cyklu przetwarzania w systemie zewnętrznym.

current orders, which may only be
submitted
either by a settlement bank (via the ICM) or the relevant AS via an XML message during the running of settlement procedure 6 (identified by the time span from the ‘start-of-procedure’ to the ‘end-of-procedure’ message) and which will be settled only as long as the AS processing cycle has not yet started.

zlecenia bieżące, które mogą być
składane
wyłącznie przez bank rozrachunkowy (za pośrednictwem ICM) albo odpowiedni system zewnętrzny za pośrednictwem komunikatu XML w czasie trwania procedury...

current orders, which may only be
submitted
either by a settlement bank (via the ICM) or the relevant ancillary system via an XML message during the running of settlement procedure 6 (identified by...
zlecenia bieżące, które mogą być
składane
wyłącznie przez bank rozrachunkowy (za pośrednictwem ICM) albo odpowiedni system zewnętrzny za pośrednictwem komunikatu XML w czasie trwania procedury rozrachunkowej 6 (rozumianej jako okres między komunikatem o rozpoczęciu procedury a komunikatem o zakończeniu procedury) i które będą podlegały rozrachunkowi tylko do chwili rozpoczęcia cyklu przetwarzania w systemie zewnętrznym.

current orders, which may only be
submitted
either by a settlement bank (via the ICM) or the relevant ancillary system via an XML message during the running of settlement procedure 6 (identified by the time span from the ‘start-of-procedure’ to the ‘end-of-procedure’ message) and which will be settled only as long as the ancillary system processing cycle has not yet started.

zlecenia bieżące, które mogą być
składane
wyłącznie przez bank rozrachunkowy (za pośrednictwem ICM) albo odpowiedni system zewnętrzny za pośrednictwem komunikatu XML w czasie trwania procedury...

current orders, which may only be
submitted
either by a settlement bank (via the ICM) or the relevant AS via an XML message during the running of settlement procedure 6 (identified by the time span...
zlecenia bieżące, które mogą być
składane
wyłącznie przez bank rozrachunkowy (za pośrednictwem ICM) albo odpowiedni system zewnętrzny za pośrednictwem komunikatu XML w czasie trwania procedury rozrachunkowej 6 (rozumianym jako okres między komunikatem o rozpoczęciu procedury a komunikatem o zakończeniu procedury) i które będą podlegały rozrachunkowi pod warunkiem, że cykl przetwarzania w systemie zewnętrznym jeszcze się nie rozpoczął.

current orders, which may only be
submitted
either by a settlement bank (via the ICM) or the relevant AS via an XML message during the running of settlement procedure 6 (identified by the time span from the ‘start-of-procedure’ to the ‘end-of-procedure’ message) and which will only be settled provided that the AS processing cycle has not yet started.

zlecenia bieżące, które mogą być
składane
wyłącznie przez bank rozrachunku (za pośrednictwem ICM) albo odpowiedni system zewnętrzny za pośrednictwem komunikatu XML w czasie trwania procedury...

current orders, which may only be
submitted
either by a settlement bank (via the ICM) or the relevant AS via an XML message during the running of settlement procedure 6 (identified by the time span...
zlecenia bieżące, które mogą być
składane
wyłącznie przez bank rozrachunku (za pośrednictwem ICM) albo odpowiedni system zewnętrzny za pośrednictwem komunikatu XML w czasie trwania procedury rozrachunkowej 6 (rozumianym jako okres pomiędzy komunikatem o rozpoczęciu procedury a komunikatem o zakończeniu procedury) i które będą podlegały rozrachunkowi, pod warunkiem że cykl przetwarzania w systemie zewnętrznym jeszcze się nie rozpoczął.

current orders, which may only be
submitted
either by a settlement bank (via the ICM) or the relevant AS via an XML message during the running of settlement procedure 6 (identified by the time span from the “start-of-procedure” to the “end-of-procedure” message) and which will be settled only as long as the AS processing cycle has not yet started.

Jeżeli wniosek jest
składany
wyłącznie przez średnie przedsiębiorstwo lub przez dwa lub więcej MŚP, z których największym jest średnie przedsiębiorstwo, Agencja pobiera ulgową opłatę podstawową oraz...

Where the application is
submitted
by a medium enterprise or by two or more SMEs only, of which the largest enterprise is a medium enterprise, the Agency shall levy a reduced base fee and reduced...
Jeżeli wniosek jest
składany
wyłącznie przez średnie przedsiębiorstwo lub przez dwa lub więcej MŚP, z których największym jest średnie przedsiębiorstwo, Agencja pobiera ulgową opłatę podstawową oraz ulgowe opłaty dodatkowe, jak określono w załączniku VI tabela 2.

Where the application is
submitted
by a medium enterprise or by two or more SMEs only, of which the largest enterprise is a medium enterprise, the Agency shall levy a reduced base fee and reduced additional fees, as set out in Table 2 of Annex VI.

Jeżeli wniosek jest
składany
wyłącznie przez średnie przedsiębiorstwo lub przez dwa lub więcej MŚP, z których największym jest średnie przedsiębiorstwo, Agencja pobiera ulgową należność podstawową...

Where the application is
submitted
by a medium enterprise or by two or more SMEs only, of which the largest enterprise is a medium enterprise, the Agency shall levy a reduced base charge and reduced...
Jeżeli wniosek jest
składany
wyłącznie przez średnie przedsiębiorstwo lub przez dwa lub więcej MŚP, z których największym jest średnie przedsiębiorstwo, Agencja pobiera ulgową należność podstawową oraz ulgowe należności dodatkowe, jak określono w załączniku VII tabela 2.

Where the application is
submitted
by a medium enterprise or by two or more SMEs only, of which the largest enterprise is a medium enterprise, the Agency shall levy a reduced base charge and reduced additional charges, as set out in Table 2 of Annex VII.

Jeżeli wniosek jest
składany
wyłącznie przez małe przedsiębiorstwo lub przez dwa lub więcej MŚP, z których największym jest małe przedsiębiorstwo, Agencja pobiera ulgową opłatę podstawową oraz ulgowe...

Where the application is
submitted
by a small enterprise or by two or more SMEs only, of which the largest enterprise is a small enterprise, the Agency shall levy a reduced base fee and reduced...
Jeżeli wniosek jest
składany
wyłącznie przez małe przedsiębiorstwo lub przez dwa lub więcej MŚP, z których największym jest małe przedsiębiorstwo, Agencja pobiera ulgową opłatę podstawową oraz ulgowe opłaty dodatkowe, jak określono w załączniku VI tabela 3.

Where the application is
submitted
by a small enterprise or by two or more SMEs only, of which the largest enterprise is a small enterprise, the Agency shall levy a reduced base fee and reduced additional fees, as set out in Table 3 of Annex VI.

Jeżeli wniosek jest
składany
wyłącznie przez małe przedsiębiorstwo lub przez dwa lub więcej MŚP, z których największym jest małe przedsiębiorstwo, Agencja pobiera ulgową należność podstawową oraz...

Where the application is
submitted
by a small enterprise or by two or more SMEs only, of which the largest enterprise is a small enterprise, the Agency shall levy a reduced base charge and reduced...
Jeżeli wniosek jest
składany
wyłącznie przez małe przedsiębiorstwo lub przez dwa lub więcej MŚP, z których największym jest małe przedsiębiorstwo, Agencja pobiera ulgową należność podstawową oraz ulgowe należności dodatkowe, jak określono w załączniku VII tabela 3.

Where the application is
submitted
by a small enterprise or by two or more SMEs only, of which the largest enterprise is a small enterprise, the Agency shall levy a reduced base charge and reduced additional charges, as set out in Table 3 of Annex VII.

Jeżeli wniosek jest
składany
wyłącznie przez jedno lub więcej mikroprzedsiębiorstw, Agencja pobiera ulgową opłatę podstawową oraz ulgowe opłaty dodatkowe, jak określono w załączniku VI tabela 4.

Where the application is
submitted
by one or more micro enterprises only, the Agency shall levy a reduced base fee and reduced additional fees, as set out in Table 4 of Annex VI.
Jeżeli wniosek jest
składany
wyłącznie przez jedno lub więcej mikroprzedsiębiorstw, Agencja pobiera ulgową opłatę podstawową oraz ulgowe opłaty dodatkowe, jak określono w załączniku VI tabela 4.

Where the application is
submitted
by one or more micro enterprises only, the Agency shall levy a reduced base fee and reduced additional fees, as set out in Table 4 of Annex VI.

Jeżeli wniosek jest
składany
wyłącznie przez jedno lub więcej mikroprzedsiębiorstw, Agencja pobiera ulgową należność podstawową oraz ulgowe należności dodatkowe, jak określono w załączniku VII tabela...

Where the application is
submitted
by one or more micro enterprises only, the Agency shall levy a reduced base charge and reduced additional charges as set out in Table 4 of Annex VII.
Jeżeli wniosek jest
składany
wyłącznie przez jedno lub więcej mikroprzedsiębiorstw, Agencja pobiera ulgową należność podstawową oraz ulgowe należności dodatkowe, jak określono w załączniku VII tabela 4.

Where the application is
submitted
by one or more micro enterprises only, the Agency shall levy a reduced base charge and reduced additional charges as set out in Table 4 of Annex VII.

...przywóz cukru do rafinacji przedłożone właściwemu organowi w danym państwie członkowskim mogą być
składane
wyłącznie przez:

Notwithstanding Article 4(1), and within the limits of the quantities per Member State for which import licences for sugar for refining may be issued within the framework of the traditional supply...
Na zasadzie odstępstwa od art. 4 ust. 1 i w granicach ilości przypadającej na każde państwo członkowskie, na które pozwolenia na przywóz cukru do rafinacji mogą być wydane w ramach tradycyjnego zapotrzebowania, o którym mowa w art. 29 ust. 1 i 2 rozporządzenia (WE) 318/2006, wnioski o wydanie pozwolenia na przywóz cukru do rafinacji przedłożone właściwemu organowi w danym państwie członkowskim mogą być
składane
wyłącznie przez:

Notwithstanding Article 4(1), and within the limits of the quantities per Member State for which import licences for sugar for refining may be issued within the framework of the traditional supply needs referred to in Article 29(1) and (2) of Regulation (EC) No 318/2006, applications for import licences to the competent authority in the Member State concerned for sugar for refining may be submitted only by:

...organ, w których nie jest prowadzony w tym samym czasie wylęg jaj dla drobiu, i w których jaja są
składane
wyłącznie po fumigacji skutecznie odkażającej skorupę.

destined to dedicated hatcheries approved for that purpose by the competent authority which do not at the same time hatch eggs for poultry and into which eggs are laid only after fumigation...
przeznaczone dla specjalnych wylęgarni zatwierdzonych do tego celu przez właściwy organ, w których nie jest prowadzony w tym samym czasie wylęg jaj dla drobiu, i w których jaja są
składane
wyłącznie po fumigacji skutecznie odkażającej skorupę.

destined to dedicated hatcheries approved for that purpose by the competent authority which do not at the same time hatch eggs for poultry and into which eggs are laid only after fumigation effectively decontaminating the shell.

...paszowych, takich jak chemicznie zdefiniowane substancje aromatyzujące, jeżeli wnioski te są
składane
jednocześnie i zawierają podobne metody analizy, szczególnie jeżeli metody te to metody wie

...authorised feed additives such as the chemically defined flavourings when the applications are
submitted
simultaneously and contain similar methods of analysis, particularly of the type multi-ana
Należy zatem ustanowić system obniżonych opłat dla grup wniosków o wydanie zezwolenia dotyczących już dopuszczonych dodatków paszowych, takich jak chemicznie zdefiniowane substancje aromatyzujące, jeżeli wnioski te są
składane
jednocześnie i zawierają podobne metody analizy, szczególnie jeżeli metody te to metody wieloanalitowe.

It is therefore appropriate to establish a system of reduced fees for groups of applications for authorisations concerning already authorised feed additives such as the chemically defined flavourings when the applications are
submitted
simultaneously and contain similar methods of analysis, particularly of the type multi-analyte methods.

Dla grup
składanych
jednocześnie wniosków dotyczących więcej niż jednej chemicznie zdefiniowanej substancji aromatyzującej oraz jeżeli metody analizy stosowane w przypadku tych dodatków paszowych to...

For groups of applications concerning more than one chemically defined flavouring
submitted
simultaneously and when the methods of analysis used for these feed additives are of the multi-analyte type...
Dla grup
składanych
jednocześnie wniosków dotyczących więcej niż jednej chemicznie zdefiniowanej substancji aromatyzującej oraz jeżeli metody analizy stosowane w przypadku tych dodatków paszowych to metody wieloanalitowe, opłatę oblicza się w następujący sposób:

For groups of applications concerning more than one chemically defined flavouring
submitted
simultaneously and when the methods of analysis used for these feed additives are of the multi-analyte type of methods of analysis, the fee shall be calculated as follows:

...zobowiązań alimentacyjnych między małżonkami i byłymi małżonkami, w sytuacji gdy wniosek jest
składany
jednocześnie z powództwem należącym do zakresu stosowania litery a); oraz

...and enforcement or enforcement of a decision for spousal support when the application is
made
with a claim within the scope of subparagraph a); and
do uznawania i wykonywania lub też wykonywania orzeczeń w sprawie zobowiązań alimentacyjnych między małżonkami i byłymi małżonkami, w sytuacji gdy wniosek jest
składany
jednocześnie z powództwem należącym do zakresu stosowania litery a); oraz

to recognition and enforcement or enforcement of a decision for spousal support when the application is
made
with a claim within the scope of subparagraph a); and

Lista haseł polskich
Lista haseł angielskich
Lista haseł niemieckich
Lista haseł włoskich
Lista haseł rosyjskich