Baza aktów prawnych Unii Europejskiej  Cytaty odnotowujące konkretne użycie tłumaczeń słów angielsko-polskich i polsko-angielskich umieszczone w serwisie Translatica.pl pochodzą z Bazy danych DGT-TM, która jest wyłączną własnością Komisji Europejskiej i została udostępniona bezpłatnie i bez ograniczeń terytorialnych. Data dostępu do bazy 02.09.2019. Dokładne informacje nt. pochodzenia źródła tłumaczenia oraz daty powstania dokumentu w bazie DGT-TM zostały umieszczone pod poszczególnymi cytatami wraz z aktywnym odnośnikiem do oryginalnego dokumentu z bazy.
 
Lista cytatów w języku polskim i angielskim zawierająca frazę: składany
Wnioski o pozwolenie na przywóz są
składane
wyłącznie w państwie członkowskim, w którym wnioskodawca ubiegał się o i uzyskał uprawnienia do przywozu w ramach kontyngentów, o których mowa w załączniku...

Import licence applications shall be
submitted
solely in the Member State where the applicant has applied and obtained import rights under the quotas referred to in Annex I.
Wnioski o pozwolenie na przywóz są
składane
wyłącznie w państwie członkowskim, w którym wnioskodawca ubiegał się o i uzyskał uprawnienia do przywozu w ramach kontyngentów, o których mowa w załączniku I.

Import licence applications shall be
submitted
solely in the Member State where the applicant has applied and obtained import rights under the quotas referred to in Annex I.

Wnioski o pozwolenie na przywóz mogą być
składane
wyłącznie w państwie członkowskim, w którym wnioskodawca ubiegał się o i uzyskał uprawnienia do przywozu w ramach kontyngentu określonego w art. 1...

Import licence applications may be
lodged
solely in the Member State where the applicant has applied and obtained import rights under the quota referred to in Article 1(1).
Wnioski o pozwolenie na przywóz mogą być
składane
wyłącznie w państwie członkowskim, w którym wnioskodawca ubiegał się o i uzyskał uprawnienia do przywozu w ramach kontyngentu określonego w art. 1 ust. 1.

Import licence applications may be
lodged
solely in the Member State where the applicant has applied and obtained import rights under the quota referred to in Article 1(1).

Wnioski o pozwolenie na przywóz mogą być
składane
wyłącznie w Państwie Członkowskim, w którym wnioskodawca ubiegał się o i uzyskał uprawnienia do przywozu w ramach kontyngentu.

Licence applications may be
lodged
solely in the Member State where the applicant has applied and obtained import rights under the quota.
Wnioski o pozwolenie na przywóz mogą być
składane
wyłącznie w Państwie Członkowskim, w którym wnioskodawca ubiegał się o i uzyskał uprawnienia do przywozu w ramach kontyngentu.

Licence applications may be
lodged
solely in the Member State where the applicant has applied and obtained import rights under the quota.

Wnioski o pozwolenie na przywóz mogą być
składane
wyłącznie w Państwie Członkowskim, w którym wnioskodawca ubiegał się o i uzyskał uprawnienia do przywozu w ramach kontyngentu.

Licence applications may be
lodged
solely in the Member State where the applicant has applied and obtained import rights under the quota.
Wnioski o pozwolenie na przywóz mogą być
składane
wyłącznie w Państwie Członkowskim, w którym wnioskodawca ubiegał się o i uzyskał uprawnienia do przywozu w ramach kontyngentu.

Licence applications may be
lodged
solely in the Member State where the applicant has applied and obtained import rights under the quota.

Wnioski o pozwolenie na przywóz mogą być
składane
wyłącznie w państwie członkowskim, w którym wnioskodawca ubiega się o uprawnienia do przywozu oraz je uzyskuje w ramach kontyngentu określonego w...

Licence applications may be
lodged
solely in the Member State where the applicant has applied and obtained import rights under the quota referred to in Article 1(1).
Wnioski o pozwolenie na przywóz mogą być
składane
wyłącznie w państwie członkowskim, w którym wnioskodawca ubiega się o uprawnienia do przywozu oraz je uzyskuje w ramach kontyngentu określonego w art. 1 ust. 1.

Licence applications may be
lodged
solely in the Member State where the applicant has applied and obtained import rights under the quota referred to in Article 1(1).

Wnioski o pozwolenie na przywóz mogą być
składane
wyłącznie w państwie Członkowskim, w którym wnioskodawca jest zarejestrowany w krajowym rejestrze VAT.

Applications for import licences may be
submitted
only in the Member State in which the applicant is registered for VAT purposes.
Wnioski o pozwolenie na przywóz mogą być
składane
wyłącznie w państwie Członkowskim, w którym wnioskodawca jest zarejestrowany w krajowym rejestrze VAT.

Applications for import licences may be
submitted
only in the Member State in which the applicant is registered for VAT purposes.

Wniosek o dokonanie zmiany homologacji typu WE jest
składany
wyłącznie w państwie członkowskim, które udzieliło pierwotnej homologacji typu WE.

An application for the amendment of an EC type-approval shall be
submitted
exclusively to the Member State that granted the original EC type-approval.
Wniosek o dokonanie zmiany homologacji typu WE jest
składany
wyłącznie w państwie członkowskim, które udzieliło pierwotnej homologacji typu WE.

An application for the amendment of an EC type-approval shall be
submitted
exclusively to the Member State that granted the original EC type-approval.

Wnioski o pozwolenie na przywóz mogą być
składane
wyłącznie w Państwie Członkowskim, gdzie wnioskodawca uzyskuje prawa przywozowe w ramach kontyngentu określonego w art. 1 ust. 1.

Licence applications may be
lodged
solely in the Member State where the applicant has obtained import rights under the quota provided for in Article 1(1).
Wnioski o pozwolenie na przywóz mogą być
składane
wyłącznie w Państwie Członkowskim, gdzie wnioskodawca uzyskuje prawa przywozowe w ramach kontyngentu określonego w art. 1 ust. 1.

Licence applications may be
lodged
solely in the Member State where the applicant has obtained import rights under the quota provided for in Article 1(1).

Wnioski o pozwolenie na przywóz mogą być
składane
wyłącznie w państwie członkowskim, gdzie wnioskodawca uzyskuje uprawnienia do przywozu w ramach kontyngentu określonego w art. 1 ust. 1.

Licence applications may be
lodged
solely in the Member State where the applicant has obtained import rights under the quota provided for in Article 1(1).
Wnioski o pozwolenie na przywóz mogą być
składane
wyłącznie w państwie członkowskim, gdzie wnioskodawca uzyskuje uprawnienia do przywozu w ramach kontyngentu określonego w art. 1 ust. 1.

Licence applications may be
lodged
solely in the Member State where the applicant has obtained import rights under the quota provided for in Article 1(1).

Wnioski o pozwolenie na przywóz mogą być
składane
wyłącznie w państwie członkowskim, gdzie wnioskodawca ubiega się o uprawnienia do przywozu oraz je uzyskuje w ramach kontyngentu określonego w art. 1...

Licence applications may be
lodged
solely in the Member State where the applicant has applied and obtained import rights under the quota referred to in Article 1(1).
Wnioski o pozwolenie na przywóz mogą być
składane
wyłącznie w państwie członkowskim, gdzie wnioskodawca ubiega się o uprawnienia do przywozu oraz je uzyskuje w ramach kontyngentu określonego w art. 1 ust. 1.

Licence applications may be
lodged
solely in the Member State where the applicant has applied and obtained import rights under the quota referred to in Article 1(1).

...sprawozdania i rozliczenia dotyczące wspólnych operacji w ramach współpracy powinny być
składane
wyłącznie w euro do wspólnego sekretariatu, instytucji programu oraz komitetu monitorująceg

Financing plans, reports and accounts concerning joint cooperation operations should only be
submitted
in euro to the joint secretariat, the programme authorities and the monitoring committee.
Plany finansowania, sprawozdania i rozliczenia dotyczące wspólnych operacji w ramach współpracy powinny być
składane
wyłącznie w euro do wspólnego sekretariatu, instytucji programu oraz komitetu monitorującego.

Financing plans, reports and accounts concerning joint cooperation operations should only be
submitted
in euro to the joint secretariat, the programme authorities and the monitoring committee.

W rozporządzeniach tych przewiduje się, że wnioski o wydanie pozwolenia na przywóz mogą być
składane
wyłącznie w ciągu pierwszych siedmiu dni miesiąca poprzedzającego okres, na który otwarty jest...

These Regulations lay down that applications for import licences may be
lodged
only in the course of the first seven days of the month preceding each specific quota period.
W rozporządzeniach tych przewiduje się, że wnioski o wydanie pozwolenia na przywóz mogą być
składane
wyłącznie w ciągu pierwszych siedmiu dni miesiąca poprzedzającego okres, na który otwarty jest kontyngent.

These Regulations lay down that applications for import licences may be
lodged
only in the course of the first seven days of the month preceding each specific quota period.

Wszystkie te rozporządzenia przewidują, że wnioski o wydanie pozwolenia na przywóz mogą być
składane
wyłącznie w ciągu pierwszych siedmiu dni miesiąca poprzedzającego określony okres, na który...

All of these Regulations lay down that applications for import licences may be
lodged
only in the course of the first seven days of the month preceding each specific quota period.
Wszystkie te rozporządzenia przewidują, że wnioski o wydanie pozwolenia na przywóz mogą być
składane
wyłącznie w ciągu pierwszych siedmiu dni miesiąca poprzedzającego określony okres, na który otwiera się kontyngent.

All of these Regulations lay down that applications for import licences may be
lodged
only in the course of the first seven days of the month preceding each specific quota period.

...w jednym regionie lub w kilku regionach albo państwach członkowskich, oferty i wnioski mogą być
składane
wyłącznie w tych regionach lub państwach członkowskich.

...scheme is open only to one or several regions or Member States, tenders and applications may be
lodged
only in those regions or Member States.
W sektorach, w których system przechowywania jest dostępny wyłącznie w jednym regionie lub w kilku regionach albo państwach członkowskich, oferty i wnioski mogą być
składane
wyłącznie w tych regionach lub państwach członkowskich.

In sectors where the storage scheme is open only to one or several regions or Member States, tenders and applications may be
lodged
only in those regions or Member States.

...na komunikat MT 202 dla użytkowników korzystających z dostępu przez internet, które mogą być
składane
wyłącznie w czasie trwania procedury rozrachunkowej 6 i tylko podczas przetwarzania dzienne

Settlement procedure 6 shall start by means of a ‘start-of-procedure’ message and finish by means of an ‘end-of-procedure’ message, with both messages to be sent by the ancillary system.
zlecenia SWIFT przekazane w formie komunikatu MT 202 albo wynikające z automatycznego odzwierciedlenia zawartości ekranów na komunikat MT 202 dla użytkowników korzystających z dostępu przez internet, które mogą być
składane
wyłącznie w czasie trwania procedury rozrachunkowej 6 i tylko podczas przetwarzania dziennego. Takie zlecenia podlegają natychmiastowemu rozrachunkowi.

Settlement procedure 6 shall start by means of a ‘start-of-procedure’ message and finish by means of an ‘end-of-procedure’ message, with both messages to be sent by the ancillary system.

zlecenia SWIFT przechodzące przez komunikat MT 202, które mogą być
składane
wyłącznie w czasie trwania procedury rozrachunkowej 6 i tylko podczas przetwarzania dziennego.

SWIFT orders that go via an MT 202 message, which may only be
submitted
during the running of settlement procedure 6 and only during daytime processing.
zlecenia SWIFT przechodzące przez komunikat MT 202, które mogą być
składane
wyłącznie w czasie trwania procedury rozrachunkowej 6 i tylko podczas przetwarzania dziennego.

SWIFT orders that go via an MT 202 message, which may only be
submitted
during the running of settlement procedure 6 and only during daytime processing.

...na komunikat MT 202 dla użytkowników korzystających z dostępu przez Internet, które mogą być
składane
wyłącznie w czasie trwania procedury rozrachunkowej 6 i tylko podczas przetwarzania dzienne

...to an MT202 from the screens for participants using Internet-based access, which may only be
submitted
during the running of settlement procedure 6 and only during daytime processing.
zlecenia SWIFT przekazane w formie komunikatu MT 202 albo wynikające z automatycznego odzwierciedlenia zawartości ekranów na komunikat MT 202 dla użytkowników korzystających z dostępu przez Internet, które mogą być
składane
wyłącznie w czasie trwania procedury rozrachunkowej 6 i tylko podczas przetwarzania dziennego.

SWIFT orders that go via an MT 202 message or by automatic mapping to an MT202 from the screens for participants using Internet-based access, which may only be
submitted
during the running of settlement procedure 6 and only during daytime processing.

zlecenia SWIFT przechodzące przez komunikat MT 202, które mogą być
składane
wyłącznie w czasie trwania procedury rozrachunkowej 6 i tylko podczas przetwarzania dziennego.

SWIFT orders that go via an MT 202 message, which may only be
submitted
during the running of settlement procedure 6 and only during daytime processing.
zlecenia SWIFT przechodzące przez komunikat MT 202, które mogą być
składane
wyłącznie w czasie trwania procedury rozrachunkowej 6 i tylko podczas przetwarzania dziennego.

SWIFT orders that go via an MT 202 message, which may only be
submitted
during the running of settlement procedure 6 and only during daytime processing.

zlecenia SWIFT przechodzące poprzez komunikat MT 202, które mogą być
składane
wyłącznie w czasie trwania procedury rozrachunkowej 6 i tylko podczas przetwarzania dziennego.

SWIFT orders that go via an MT 202 message, which may only be
submitted
during the running of settlement procedure 6 and only during daytime processing.
zlecenia SWIFT przechodzące poprzez komunikat MT 202, które mogą być
składane
wyłącznie w czasie trwania procedury rozrachunkowej 6 i tylko podczas przetwarzania dziennego.

SWIFT orders that go via an MT 202 message, which may only be
submitted
during the running of settlement procedure 6 and only during daytime processing.

W każdym państwie członkowskim oferty przetargowe poszczególnych instytucji mogą być
składane
wyłącznie przez jedną jednostkę organizacyjną (centralę lub wyznaczony oddział).

The bids of an institution may only be
submitted
by one establishment (either the head office or a designated branch) in each Member State.
W każdym państwie członkowskim oferty przetargowe poszczególnych instytucji mogą być
składane
wyłącznie przez jedną jednostkę organizacyjną (centralę lub wyznaczony oddział).

The bids of an institution may only be
submitted
by one establishment (either the head office or a designated branch) in each Member State.

Lista haseł polskich
Lista haseł angielskich
Lista haseł niemieckich
Lista haseł włoskich
Lista haseł rosyjskich