Baza aktów prawnych Unii Europejskiej  Cytaty odnotowujące konkretne użycie tłumaczeń słów angielsko-polskich i polsko-angielskich umieszczone w serwisie Translatica.pl pochodzą z Bazy danych DGT-TM, która jest wyłączną własnością Komisji Europejskiej i została udostępniona bezpłatnie i bez ograniczeń terytorialnych. Data dostępu do bazy 02.09.2019. Dokładne informacje nt. pochodzenia źródła tłumaczenia oraz daty powstania dokumentu w bazie DGT-TM zostały umieszczone pod poszczególnymi cytatami wraz z aktywnym odnośnikiem do oryginalnego dokumentu z bazy.
 
Lista cytatów w języku polskim i angielskim zawierająca frazę: skutek
...i regionalnych w toczący się proces międzynarodowy oraz włączenia się w określenie zakresu i
skutków
traktatu o handlu bronią konwencjonalną.

...approaches to the international process underway, and to contribute to identifying the scope and
implications
of a treaty on the trade in conventional arms.
Wdrażanie decyzji 2009/42/WPZiB dało również możliwość wpisania działań krajowych i regionalnych w toczący się proces międzynarodowy oraz włączenia się w określenie zakresu i
skutków
traktatu o handlu bronią konwencjonalną.

The implementation of Decision 2009/42/CFSP also offered an opportunity to integrate national and regional approaches to the international process underway, and to contribute to identifying the scope and
implications
of a treaty on the trade in conventional arms.

...mogą zezwolić na takie obniżenie, jeżeli jednocześnie określą, że decyzja o obniżeniu wywiera
skutki
tylko gdy nastąpi podwyższenie kapitału subskrybowanego do poziomu równego co najmniej obowią

...such a reduction if they also provide that the decision to reduce the subscribed capital may take
effect
only when the subscribed capital is increased to an amount at least equal to the prescribed...
Jednakże państwa członkowskie mogą zezwolić na takie obniżenie, jeżeli jednocześnie określą, że decyzja o obniżeniu wywiera
skutki
tylko gdy nastąpi podwyższenie kapitału subskrybowanego do poziomu równego co najmniej obowiązującemu minimum.

However, Member States may permit such a reduction if they also provide that the decision to reduce the subscribed capital may take
effect
only when the subscribed capital is increased to an amount at least equal to the prescribed minimum.

Umawiająca się Strona może podjąć środki, które będą miały
skutek
tylko wobec osób, które hodowca poinformował o złożeniu wniosku.

A Contracting Party may provide that the said measures shall only take
effect
in relation to persons whom the breeder has notified of the filing of the application.
Umawiająca się Strona może podjąć środki, które będą miały
skutek
tylko wobec osób, które hodowca poinformował o złożeniu wniosku.

A Contracting Party may provide that the said measures shall only take
effect
in relation to persons whom the breeder has notified of the filing of the application.

...się kupnu BTS przez wiedeński port lotniczy, z tego powodu, że umowa mogłaby rzekomo dojść do
skutku
tylko wtedy, gdyby port lotniczy był własnością publiczną, ze względu na konieczność pomocy p

While Ryanair confirms that it is true that it had raised competition concerns regarding the choice of buyer in the BTS privatisation process [19], it is of the opinion that it would be absurd to...
Ryanair potwierdza, że prawdą jest, iż wzbudził zaniepokojenie wśród konkurencji swoim stanowiskiem w sprawie wyboru kupującego w trakcie procesu prywatyzacji BTS [19], jest jednak zdania, że absurdem byłoby wywnioskować na podstawie stanowiska Ryanair, że sprzeciwia się prywatyzacji portu lotniczego, czy też że sprzeciwiał się kupnu BTS przez wiedeński port lotniczy, z tego powodu, że umowa mogłaby rzekomo dojść do
skutku
tylko wtedy, gdyby port lotniczy był własnością publiczną, ze względu na konieczność pomocy państwa.

While Ryanair confirms that it is true that it had raised competition concerns regarding the choice of buyer in the BTS privatisation process [19], it is of the opinion that it would be absurd to conclude from Ryanair’s position that it is against the privatisation of the Airport, or that it was opposed to Vienna Airport acquiring BTS because the Agreement could allegedly only work if the Airport was publicly owned, due to the necessity of State aid.

...i terytoria uprzemysłowione oraz inne państwa i terytoria o wysokim dochodzie, nie znalazły się na
skutek
rozszerzenia geograficznego zakresu stosowania tego rozporządzenia w niekorzystnej...

It is also necessary to ensure that the countries previously falling within the scope of Regulation (EC) No 1934/2006 — industrialised and other high-income countries and territories — are not placed...
Ponadto należy zadbać o to, by kraje objęte dotychczas zakresem stosowania rozporządzenia (WE) nr 1934/2006, czyli państwa i terytoria uprzemysłowione oraz inne państwa i terytoria o wysokim dochodzie, nie znalazły się na
skutek
rozszerzenia geograficznego zakresu stosowania tego rozporządzenia w niekorzystnej sytuacji, w szczególności pod względem finansowym.

It is also necessary to ensure that the countries previously falling within the scope of Regulation (EC) No 1934/2006 — industrialised and other high-income countries and territories — are not placed at a disadvantage, particularly in financial terms, by the extension of that Regulation’s geographical scope.

To na
skutek
rozszerzenia i wzrostu przepuszczalności komórek śródbłonka można zaobserwować rumień i obrzęk (24).

It is the
dilatation
and increased permeability of the endothelial cells that
produce
the observed erythema and oedema (24).
To na
skutek
rozszerzenia i wzrostu przepuszczalności komórek śródbłonka można zaobserwować rumień i obrzęk (24).

It is the
dilatation
and increased permeability of the endothelial cells that
produce
the observed erythema and oedema (24).

Na
skutek
rozszerzenia Unii Europejskiej na wschód region stał się centrum europejskiej przestrzeni gospodarczej.

The eastern enlargement of the European Union has put the region into centre of the European economic area.
Na
skutek
rozszerzenia Unii Europejskiej na wschód region stał się centrum europejskiej przestrzeni gospodarczej.

The eastern enlargement of the European Union has put the region into centre of the European economic area.

...niezbędne dostosowania do wyżej wymienionej umowy preferencyjnej, wymagane w celu uwzględnienia
skutków
rozszerzenia Unii Europejskiej.

...make the adaptations to the abovementioned preferential agreement needed to take account of the
effects
of the enlargement of the European Union.
W tym celu dnia 25 czerwca 2004 r. zakończono negocjacje odnoszące się do podpisania umowy, która wprowadzi niezbędne dostosowania do wyżej wymienionej umowy preferencyjnej, wymagane w celu uwzględnienia
skutków
rozszerzenia Unii Europejskiej.

To accomplish this, negotiations were completed on 25 June 2004 regarding the signature of an agreement which would make the adaptations to the abovementioned preferential agreement needed to take account of the
effects
of the enlargement of the European Union.

Chociaż generalnie
skutki
rozszerzenia 2007 r. nie były dla Mołdawii zbyt odczuwalne, miało ono negatywny wpływ na kilka głównych produktów eksportowych Mołdawii.

On the whole, the
effect
of the 2007 enlargement was negligible for Moldova, but it had a negative impact on a few key export products of Moldova.
Chociaż generalnie
skutki
rozszerzenia 2007 r. nie były dla Mołdawii zbyt odczuwalne, miało ono negatywny wpływ na kilka głównych produktów eksportowych Mołdawii.

On the whole, the
effect
of the 2007 enlargement was negligible for Moldova, but it had a negative impact on a few key export products of Moldova.

Zakończenie działań przygotowawczych dotyczących
skutków
rozszerzenia w regionach granicznych Unii

Completion of preparatory actions concerning the
impact
of enlargement in Union border regions
Zakończenie działań przygotowawczych dotyczących
skutków
rozszerzenia w regionach granicznych Unii

Completion of preparatory actions concerning the
impact
of enlargement in Union border regions

Zakończenie działań przygotowawczych dotyczących
skutków
rozszerzenia w regionach granicznych Unii

Completion of preparatory actions concerning the
impact
of enlargement in Union border regions
Zakończenie działań przygotowawczych dotyczących
skutków
rozszerzenia w regionach granicznych Unii

Completion of preparatory actions concerning the
impact
of enlargement in Union border regions

Zakończenie działań przygotowawczych dotyczących
skutków
rozszerzenia w regionach granicznych Unii

Completion of preparatory actions concerning the
impact
of enlargement in Union border regions
Zakończenie działań przygotowawczych dotyczących
skutków
rozszerzenia w regionach granicznych Unii

Completion of preparatory actions concerning the
impact
of enlargement in Union border regions

Jasne jest, że w tych okolicznościach i na odpowiednich warunkach
skutkiem
rozszerzenia obniżki podatku będzie zrównanie pozycji przemysłu piwowarskiego Madery z jego konkurentami z kontynentalnej...

It is clear that, in the circumstances of this case and subject to the relevant conditions, the
effect
of extending the tax reduction will be to place the brewing industry of Madeira on an equal...
Jasne jest, że w tych okolicznościach i na odpowiednich warunkach
skutkiem
rozszerzenia obniżki podatku będzie zrównanie pozycji przemysłu piwowarskiego Madery z jego konkurentami z kontynentalnej części Portugalii i innych państw członkowskich.

It is clear that, in the circumstances of this case and subject to the relevant conditions, the
effect
of extending the tax reduction will be to place the brewing industry of Madeira on an equal footing with its competitors in mainland Portugal and other Member States.

Odnośnie do twierdzenia, że
skutki
rozszerzenia środków odczuliby tylko importerzy unijni, a nie byłoby korzyści dla przemysłu unijnego, zgodność nałożenia środków z interesem Unii potwierdzona...

As regards the claim that only Union importers would be affected and that there would be no benefit to the Union industry, the Union interest for the imposition of the measures was confirmed in the...
Odnośnie do twierdzenia, że
skutki
rozszerzenia środków odczuliby tylko importerzy unijni, a nie byłoby korzyści dla przemysłu unijnego, zgodność nałożenia środków z interesem Unii potwierdzona została w dochodzeniu pierwotnym.

As regards the claim that only Union importers would be affected and that there would be no benefit to the Union industry, the Union interest for the imposition of the measures was confirmed in the original investigation.

Kwestionowały one ponadto zamierzone
skutki
rozszerzenia środków, które wygasły w grudniu 2012 r., i jego celowość ze względu na interes Unii.

Finally they also questioned the intended
effect
and what the Union interest would be in extending the measures which were terminated in December 2012.
Kwestionowały one ponadto zamierzone
skutki
rozszerzenia środków, które wygasły w grudniu 2012 r., i jego celowość ze względu na interes Unii.

Finally they also questioned the intended
effect
and what the Union interest would be in extending the measures which were terminated in December 2012.

Skutek
wywozu prowadzonego przez przemysł wspólnotowy

Impact
of exports by the Community industry
Skutek
wywozu prowadzonego przez przemysł wspólnotowy

Impact
of exports by the Community industry

...oddziaływanie wszystkich znanych czynników na sytuację przemysłu unijnego od szkodliwych
skutków
wywozu po cenach dumpingowych, uznaje się tymczasowo, że przywóz po cenach dumpingowych z Ch

Based on the above analysis, which has properly distinguished and separated the
effects
of all known factors on the situation of the Union industry from the injurious
effects
of the dumped exports,...
W oparciu o powyższą analizę, która we właściwy sposób wyodrębniła i oddzieliła oddziaływanie wszystkich znanych czynników na sytuację przemysłu unijnego od szkodliwych
skutków
wywozu po cenach dumpingowych, uznaje się tymczasowo, że przywóz po cenach dumpingowych z ChRL spowodował istotną szkodę dla przemysłu unijnego w rozumieniu art. 3 ust. 6 rozporządzenia podstawowego.

Based on the above analysis, which has properly distinguished and separated the
effects
of all known factors on the situation of the Union industry from the injurious
effects
of the dumped exports, it is provisionally concluded that the dumped exports from the PRC have caused material injury to the Union industry within the meaning of Article 3(6) of the basic Regulation.

...oddziaływanie wszystkich znanych czynników na sytuację przemysłu unijnego od szkodliwych
skutków
wywozu po cenach dumpingowych, uznano tymczasowo, że przywóz po cenach dumpingowych z ChRL s

Based on the above analysis, which has properly distinguished and separated the
effects
of all known factors on the situation of the Union industry from the injurious
effects
of the dumped exports,...
W oparciu o powyższą analizę, która we właściwy sposób wyodrębniła i oddzieliła oddziaływanie wszystkich znanych czynników na sytuację przemysłu unijnego od szkodliwych
skutków
wywozu po cenach dumpingowych, uznano tymczasowo, że przywóz po cenach dumpingowych z ChRL spowodował istotną szkodę dla przemysłu unijnego w rozumieniu art. 3 ust. 6 rozporządzenia podstawowego.

Based on the above analysis, which has properly distinguished and separated the
effects
of all known factors on the situation of the Union industry from the injurious
effects
of the dumped exports, it was provisionally concluded that the dumped exports from the PRC
have
caused material injury to the Union industry within the meaning of Article 3(6) of the basic Regulation.

...znanych czynników mających wpływ na sytuację przemysłu unijnego i oddzieliła je od szkodliwych
skutków
wywozu po cenach dumpingowych, uznano wstępnie, że przywóz po cenach dumpingowych z ChRL spo

...the effects of all known factors on the situation of the Union industry from the injurious
effects
of the dumped exports, it was provisionally concluded that the dumped imports from the PRC h
W oparciu o powyższą analizę, która we właściwy sposób wyodrębniła skutki wszystkich znanych czynników mających wpływ na sytuację przemysłu unijnego i oddzieliła je od szkodliwych
skutków
wywozu po cenach dumpingowych, uznano wstępnie, że przywóz po cenach dumpingowych z ChRL spowodował istotną szkodę poniesioną przez przemysł unijny w rozumieniu art. 3 ust. 6 rozporządzenia podstawowego.

Based on the above analysis, which has properly distinguished and separated the effects of all known factors on the situation of the Union industry from the injurious
effects
of the dumped exports, it was provisionally concluded that the dumped imports from the PRC have caused material injury to the Union industry within the meaning of Article 3(6) of the basic Regulation.

Skutek
wywozu przemysłu wspólnotowego

Impact of
exports by the Community industry
Skutek
wywozu przemysłu wspólnotowego

Impact of
exports by the Community industry

Lista haseł polskich
Lista haseł angielskich
Lista haseł niemieckich
Lista haseł włoskich
Lista haseł rosyjskich