Baza aktów prawnych Unii Europejskiej  Cytaty odnotowujące konkretne użycie tłumaczeń słów angielsko-polskich i polsko-angielskich umieszczone w serwisie Translatica.pl pochodzą z Bazy danych DGT-TM, która jest wyłączną własnością Komisji Europejskiej i została udostępniona bezpłatnie i bez ograniczeń terytorialnych. Data dostępu do bazy 02.09.2019. Dokładne informacje nt. pochodzenia źródła tłumaczenia oraz daty powstania dokumentu w bazie DGT-TM zostały umieszczone pod poszczególnymi cytatami wraz z aktywnym odnośnikiem do oryginalnego dokumentu z bazy.
 
Lista cytatów w języku polskim i angielskim zawierająca frazę: skutek
Dawki mogą zostać wybrane tak, aby
skutki
były jasne, ale aby nie ujawniały natychmiast badającemu tożsamości zakodowanych szkiełek mikroskopowych.

The doses may be chosen so that the
effects
are clear but do not immediately reveal the identity of the coded slides to the reader.
Dawki mogą zostać wybrane tak, aby
skutki
były jasne, ale aby nie ujawniały natychmiast badającemu tożsamości zakodowanych szkiełek mikroskopowych.

The doses may be chosen so that the
effects
are clear but do not immediately reveal the identity of the coded slides to the reader.

Stężenia pozytywnych kontroli powinny zostać wybrane tak, aby
skutki
były jasne, ale by badającemu nie ujawniały bezpośrednio tożsamości zakodowanych szkiełek laboratoryjnych.

PC concentrations should be chosen so that the
effects
are clear but do not immediately reveal the identity of the coded slides to the reader.
Stężenia pozytywnych kontroli powinny zostać wybrane tak, aby
skutki
były jasne, ale by badającemu nie ujawniały bezpośrednio tożsamości zakodowanych szkiełek laboratoryjnych.

PC concentrations should be chosen so that the
effects
are clear but do not immediately reveal the identity of the coded slides to the reader.

...sposób nienależyty wykorzystywać umów ramowych lub wykorzystywać ich w taki sposób, aby celem lub
skutkiem
było zapobieganie, ograniczanie lub zakłócanie konkurencji.”;

...authorities may not use framework contracts improperly or in such a way that the purpose or
effect
is to prevent, restrict or distort competition.’;
„Instytucje zamawiające nie mogą w sposób nienależyty wykorzystywać umów ramowych lub wykorzystywać ich w taki sposób, aby celem lub
skutkiem
było zapobieganie, ograniczanie lub zakłócanie konkurencji.”;

‘Contracting authorities may not use framework contracts improperly or in such a way that the purpose or
effect
is to prevent, restrict or distort competition.’;

...o którym mowa w motywie 99 lit. b), do przedsiębiorstw w sektorze produkcji podstawowej (czego
skutkiem
było to, że podsektor przetwarzania i wprowadzania do obrotu produktów rolnych automatyczni

...limited the exemption referred to in recital 99(b) to firms in the primary sector (with the
result
that the sub-sector of the processing and marketing of agricultural products automatically fa
W porównaniu z wytycznymi z 1997 r. w tej sekcji podano definicję strukturalnej nadmiernej zdolności produkcyjnej w sektorze, ograniczono wyłączenie, o którym mowa w motywie 99 lit. b), do przedsiębiorstw w sektorze produkcji podstawowej (czego
skutkiem
było to, że podsektor przetwarzania i wprowadzania do obrotu produktów rolnych automatycznie stanął przed wymogiem ograniczenia zdolności produkcyjnych) oraz wprowadzono warunek jednorazowej pomocy, co oznaczało, że pomoc na rzecz restrukturyzacji mogła być udzielona tylko jeden raz.

As compared with the 1997 Guidelines, this section provided a definition of structural excess capacity in the sector, limited the exemption referred to in recital 99(b) to firms in the primary sector (with the
result
that the sub-sector of the processing and marketing of agricultural products automatically faced a capacity reduction requirement) and introduced the ‘one time, last time’ condition which meant that restructuring aid could only be granted once.

...kodów Nomenklatury Scalonej wprowadzonej rozporządzeniem Komisji (WE) nr 1214/2007 [5], której
skutkiem
było zastąpienie kodu CN 07141099 kodem CN ex07141098.

When Commission Regulation (EC) No 2449/96 of 18 December 1996 opening and providing for the administration of certain annual tariff quotas for products covered by CN codes 07141091, 07141099,...
Podczas ujednolicenia rozporządzenia Komisji (WE) nr 2449/96 z dnia 18 grudnia 1996 r. otwierającego i ustalającego zarządzanie niektórymi rocznymi kontyngentami taryfowymi na produkty objęte kodami CN 07141091, 07141099, 07149011 i 07149019 pochodzące z niektórych państw trzecich innych niż Tajlandia [4], dokonanego rozporządzeniem (WE) nr 27/2008, kod CN 07141099 został powtórzony bez uwzględnienia zmiany numeracji kodów Nomenklatury Scalonej wprowadzonej rozporządzeniem Komisji (WE) nr 1214/2007 [5], której
skutkiem
było zastąpienie kodu CN 07141099 kodem CN ex07141098.

When Commission Regulation (EC) No 2449/96 of 18 December 1996 opening and providing for the administration of certain annual tariff quotas for products covered by CN codes 07141091, 07141099, 07149011 and 07149019 originating in certain third countries other than Thailand [4] was codified, by means of Regulation (EC) No 27/2008, the CN code 07141099 was reproduced without taking account of the amended numbering of the Combined Nomenclature codes introduced by Commission Regulation (EC) No 1214/2007 [5], which replaced CN code 07141099 by CN code ex07141098.

Ponieważ gaz ziemny jest najważniejszym surowcem potrzebnym do produkcji azotanu amonu,
skutki
były znaczące i doprowadziłyby do sztucznie zawyżonej wartości normalnej.

As natural gas is the main costing element for producing AN, the
effect
was significant and would have led to an artificially high constructed normal value.
Ponieważ gaz ziemny jest najważniejszym surowcem potrzebnym do produkcji azotanu amonu,
skutki
były znaczące i doprowadziłyby do sztucznie zawyżonej wartości normalnej.

As natural gas is the main costing element for producing AN, the
effect
was significant and would have led to an artificially high constructed normal value.

Błąd ten został skorygowany, czego
skutkiem
było nieznaczne zmniejszenie marginesu dumpingu.

This error was corrected and led to a slight decrease in dumping margins.
Błąd ten został skorygowany, czego
skutkiem
było nieznaczne zmniejszenie marginesu dumpingu.

This error was corrected and led to a slight decrease in dumping margins.

...które od innego państwa członkowskiego otrzyma powiadomienie o naruszeniu przepisów, którego
skutkiem
było wydanie wyroku skazującego lub nałożenie sankcji przez inne państwo członkowskie, wpis

A Member State which receives notification of a serious infringement which has
resulted
in a conviction or a penalty in another Member State shall record that infringement in its national electronic...
Państwo członkowskie, które od innego państwa członkowskiego otrzyma powiadomienie o naruszeniu przepisów, którego
skutkiem
było wydanie wyroku skazującego lub nałożenie sankcji przez inne państwo członkowskie, wpisuje zgłoszone naruszenie do swojego krajowego rejestru elektronicznego.

A Member State which receives notification of a serious infringement which has
resulted
in a conviction or a penalty in another Member State shall record that infringement in its national electronic register.

...finansowa z roku 1999 została spółce udzielona bez należytej oceny i działań kontrolnych, czego
skutkiem
było przyznanie kolejnej pomocy finansowej w roku 2001.

Rather, the present case clearly indicates that Combus was a poorly managed company to the well awareness of the Danish government and that the financial support in 1999 was granted to Combus without...
Wręcz przeciwnie, niniejszy przypadek jasno wskazuje na to, że spółka Combus była źle zarządzana, czego rząd duński miał świadomość oraz że pomoc finansowa z roku 1999 została spółce udzielona bez należytej oceny i działań kontrolnych, czego
skutkiem
było przyznanie kolejnej pomocy finansowej w roku 2001.

Rather, the present case clearly indicates that Combus was a poorly managed company to the well awareness of the Danish government and that the financial support in 1999 was granted to Combus without a proper evaluation and follow-up, hence the need to grant further financial support in 2001.

...sposób nienależyty wykorzystywać umów ramowych ani wykorzystywać ich w taki sposób, aby celem lub
skutkiem
było uniemożliwianie, ograniczanie lub zakłócanie konkurencji.

...authorities shall not use framework contracts improperly or in such a way that their purpose or
effect
is to prevent, restrict or distort competition.
Instytucje zamawiające nie mogą w sposób nienależyty wykorzystywać umów ramowych ani wykorzystywać ich w taki sposób, aby celem lub
skutkiem
było uniemożliwianie, ograniczanie lub zakłócanie konkurencji.

Contracting authorities shall not use framework contracts improperly or in such a way that their purpose or
effect
is to prevent, restrict or distort competition.

...państwa członkowskie i nadzór nad tymi działaniami, zapewnić, by wnioski o rejestrację jednolitego
skutku
były składane w Europejskim Urzędzie Patentowym w terminie jednego miesiąca od dnia...

...tasks entrusted to the EPO by the participating Member States, ensure that requests for unitary
effect
are filed with the EPO within one month of the date of publication of the mention of the gran
W ramach komisji specjalnej uczestniczące państwa członkowskie powinny zapewnić zarządzanie działaniami związanymi z zadaniami powierzonymi Europejskiemu Urzędowi Patentowemu przez uczestniczące państwa członkowskie i nadzór nad tymi działaniami, zapewnić, by wnioski o rejestrację jednolitego
skutku
były składane w Europejskim Urzędzie Patentowym w terminie jednego miesiąca od dnia opublikowania w Europejskim Biuletynie Patentowym wzmianki o udzieleniu patentu europejskiego oraz zapewnić, by wnioski te były składane w języku postępowania przed Europejskim Urzędem Patentowym wraz tłumaczeniem wymaganym – w okresie przejściowym – w rozporządzeniu (UE) nr 1260/2012.

In the framework of the Select Committee, the participating Member States should ensure the governance and supervision of the activities related to the tasks entrusted to the EPO by the participating Member States, ensure that requests for unitary
effect
are filed with the EPO within one month of the date of publication of the mention of the grant in the European Patent Bulletin and ensure that such requests are submitted in the language of the proceedings before the EPO together with the translation prescribed, during a transitional period, by Regulation (EU) No 1260/2012.

...ograniczają możliwości podwyższenia czynszu, nie zostały dostatecznie wzięte pod uwagę, czego
skutkiem
było przeszacowanie przychodów.

...the possibilities for rent increases have not been sufficiently taken into consideration with the
result
that revenues are under-estimated.
Co więcej, zobowiązania z tytułu umowy, które ograniczają możliwości podwyższenia czynszu, nie zostały dostatecznie wzięte pod uwagę, czego
skutkiem
było przeszacowanie przychodów.

Furthermore, contractual obligations that limit the possibilities for rent increases have not been sufficiently taken into consideration with the
result
that revenues are under-estimated.

...że realizacji planu restrukturyzacji przez IFB nie towarzyszyły środki cenowe, których celem lub
skutkiem
było zwiększenie udziału w rynku IFB.

...of the restructuring plan by IFB has not been accompanied by pricing measures which had the aim or
effect
of increasing IFB’s market share.
Władze belgijskie dodają, że realizacji planu restrukturyzacji przez IFB nie towarzyszyły środki cenowe, których celem lub
skutkiem
było zwiększenie udziału w rynku IFB.

The Belgian authorities added that the implementation of the restructuring plan by IFB has not been accompanied by pricing measures which had the aim or
effect
of increasing IFB’s market share.

...na wywóz w ChRL, uruchomił inwestycje w moce produkcyjne, zwłaszcza w latach 2000 i 2001, czego
skutkiem
było zwiększenie mocy produkcyjnych o 22 % w rozpatrywanym okresie.

The dramatic surge in worldwide demand of the product concerned, which was due to higher economic activity on the world market and to the enforcement of a new export licensing system in the PRC,...
Gwałtowny skok w światowym popycie na rozpatrywany produkt, który to popyt wynikał z większej aktywności gospodarczej na rynku światowym, a także z wprowadzenia nowego systemu pozwoleń na wywóz w ChRL, uruchomił inwestycje w moce produkcyjne, zwłaszcza w latach 2000 i 2001, czego
skutkiem
było zwiększenie mocy produkcyjnych o 22 % w rozpatrywanym okresie.

The dramatic surge in worldwide demand of the product concerned, which was due to higher economic activity on the world market and to the enforcement of a new export licensing system in the PRC, triggered investments in production capacity, especially during 2000 and 2001, which resulted in an increase in capacity of 22 % in the period considered.

...na produkcji na duże masowe zamówienia, czyli na segmencie, w którym działali już Chińczycy, czego
skutkiem
było zwiększenie poziomu zapasów.

As a result, the Union industry had to focus more into the production for large bulk orders, a segment where the Chinese were already operating, with an increase in stock level as a result.
Wskutek tego przemysł unijny musiał skoncentrować się bardziej na produkcji na duże masowe zamówienia, czyli na segmencie, w którym działali już Chińczycy, czego
skutkiem
było zwiększenie poziomu zapasów.

As a result, the Union industry had to focus more into the production for large bulk orders, a segment where the Chinese were already operating, with an increase in stock level as a result.

...koniec 2006 r., nie mogła przyczynić się do podjęcia wcześniejszej decyzji inwestycyjnej, której
skutkiem
było rozpoczęcie prac w 2004 r. oraz rozpoczęcie działalności produkcyjnej w kwietniu 2005

The Commission considered that an aid applied for at the end of 2006 could not retrospectively trigger an investment decision which led to work starting in 2004 and production activities getting...
Komisja stwierdziła, że pomoc, o którą wnioskowano na koniec 2006 r., nie mogła przyczynić się do podjęcia wcześniejszej decyzji inwestycyjnej, której
skutkiem
było rozpoczęcie prac w 2004 r. oraz rozpoczęcie działalności produkcyjnej w kwietniu 2005 r. Po trzecie, oświadczenie beneficjenta we wniosku o przyznanie pomocy wyjaśniające przyczyny przeniesienia działalności do Słowacji wydaje się potwierdzać pogląd, że dostępność pomocy nie zaważyła na decyzji beneficjenta o rozpoczęciu przeniesienia zakładów.

The Commission considered that an aid applied for at the end of 2006 could not retrospectively trigger an investment decision which led to work starting in 2004 and production activities getting under way in April 2005.

Możliwe
skutki
świadectw charakterystyki energetycznej w kwestii ewentualnych postępowań prawnych rozstrzyga się zgodnie z krajowymi przepisami.

The possible
effects
of energy performance certificates in terms of legal proceedings, if any, shall be decided in accordance with national rules.
Możliwe
skutki
świadectw charakterystyki energetycznej w kwestii ewentualnych postępowań prawnych rozstrzyga się zgodnie z krajowymi przepisami.

The possible
effects
of energy performance certificates in terms of legal proceedings, if any, shall be decided in accordance with national rules.

Skutki
świadectwa

Effects of the
certificate
Skutki
świadectwa

Effects of the
certificate

Taryfy energii elektrycznej ustanowione przez państwo mają zazwyczaj odwrotny
skutek
, tj. tworzą wykluczenia i bariery wejścia dla nowych podmiotów, utrudniając w ten sposób integrację rynku.

Electricity tariffs set by the State generally have the opposite
effect
, i.e. they create foreclosure and barriers to new entry, thus hindering market integration.
Taryfy energii elektrycznej ustanowione przez państwo mają zazwyczaj odwrotny
skutek
, tj. tworzą wykluczenia i bariery wejścia dla nowych podmiotów, utrudniając w ten sposób integrację rynku.

Electricity tariffs set by the State generally have the opposite
effect
, i.e. they create foreclosure and barriers to new entry, thus hindering market integration.

Komisja zauważa, że dowody przedstawione przez władze brytyjskie wykazują, że
skutkiem
ocenianych środków będzie, między innymi, zapewnienie bezpieczeństwa elektrowni atomowych, zapewnienie...

The Commission notes that the evidence provided by the UK authorities shows that the
effect
of the measures under review are, amongst others, to preserve the safety of nuclear power stations, to...
Komisja zauważa, że dowody przedstawione przez władze brytyjskie wykazują, że
skutkiem
ocenianych środków będzie, między innymi, zapewnienie bezpieczeństwa elektrowni atomowych, zapewnienie bezpiecznego zarządzania obciążeniami jądrowymi, zwiększenie bezpieczeństwa dostaw poprzez utrzymanie różnorodności źródeł paliwa w Wielkiej Brytanii, jak również uniknięcie emisji dwutlenku węgla.

The Commission notes that the evidence provided by the UK authorities shows that the
effect
of the measures under review are, amongst others, to preserve the safety of nuclear power stations, to ensure the safe management of the nuclear liabilities, to enhance security of supply by maintaining diversity of fuel sources in Great Britain as well as to avoid carbon dioxide emissions.

Lista haseł polskich
Lista haseł angielskich
Lista haseł niemieckich
Lista haseł włoskich
Lista haseł rosyjskich