Baza aktów prawnych Unii Europejskiej  Cytaty odnotowujące konkretne użycie tłumaczeń słów angielsko-polskich i polsko-angielskich umieszczone w serwisie Translatica.pl pochodzą z Bazy danych DGT-TM, która jest wyłączną własnością Komisji Europejskiej i została udostępniona bezpłatnie i bez ograniczeń terytorialnych. Data dostępu do bazy 02.09.2019. Dokładne informacje nt. pochodzenia źródła tłumaczenia oraz daty powstania dokumentu w bazie DGT-TM zostały umieszczone pod poszczególnymi cytatami wraz z aktywnym odnośnikiem do oryginalnego dokumentu z bazy.
 
Lista cytatów w języku polskim i angielskim zawierająca frazę: siatka
Siatka

Net, tube, plastic
Siatka

Net, tube, plastic

Siatka

Can, rectangular
Siatka

Can, rectangular

Komórki, z których składa się
siatka
.

The cells composing a
grid
.
Komórki, z których składa się
siatka
.

The cells composing a
grid
.

Punkty siatek opartych na ETRS89-LAEA pokrywają się z punktami
siatki
.

Grid points of grids based on ETRS89-LAEA shall coincide with
grid
points of the
grid
.
Punkty siatek opartych na ETRS89-LAEA pokrywają się z punktami
siatki
.

Grid points of grids based on ETRS89-LAEA shall coincide with
grid
points of the
grid
.

...dla systemu odniesienia za pomocą współrzędnych oraz odpowiadający mu identyfikator dla
siatki
.

...case, an identifier for the coordinate reference system and the corresponding identifier for the
grid
shall be created.
W takim przypadku tworzony jest identyfikator dla systemu odniesienia za pomocą współrzędnych oraz odpowiadający mu identyfikator dla
siatki
.

In this case, an identifier for the coordinate reference system and the corresponding identifier for the
grid
shall be created.

„punkt siatki” oznacza punkt znajdujący się na przecięciu dwóch lub więcej krzywych w
siatce
.

‘grid point’ means a point located at the intersection of two or more curves in a
grid
.
„punkt siatki” oznacza punkt znajdujący się na przecięciu dwóch lub więcej krzywych w
siatce
.

‘grid point’ means a point located at the intersection of two or more curves in a
grid
.

...pod warunkiem, że powierzchnia objęta zniekształceniem nie będzie większa niż 15 % powierzchni
siatki
.

...or at the edges of the cuts shall be permitted, provided that the impaired area does not exceed 15
per
cent of the griddled surface.
Zniekształcenia miejsc przecięcia siatki lub krawędzi nacięć są dopuszczalne, pod warunkiem, że powierzchnia objęta zniekształceniem nie będzie większa niż 15 % powierzchni
siatki
.

Impairments at the intersections between squares or at the edges of the cuts shall be permitted, provided that the impaired area does not exceed 15
per
cent of the griddled surface.

...pod warunkiem że powierzchnia objęta zniekształceniem nie będzie większa niż 15 % powierzchni
siatki
.

...or at the edges of the cuts shall be permitted, provided that the impaired area does not exceed 15
per
cent of the
grated
surface.
Zniekształcenia miejsc przecięcia siatki lub krawędzi nacięć są dopuszczalne, pod warunkiem że powierzchnia objęta zniekształceniem nie będzie większa niż 15 % powierzchni
siatki
.

Impairments at the intersections between squares or at the edges of the cuts shall be permitted, provided that the impaired area does not exceed 15
per
cent of the
grated
surface.

...nacięć są dopuszczalne, o ile uszkodzona powierzchnia nie jest większa niż 15 % obszaru pokrytego
siatką
.

...edges of the cuts shall be permitted, provided that the impaired area does not exceed 15 % of the
gridded
surface.
Uszkodzenia w punktach przecięcia kwadratów i krawędzi nacięć są dopuszczalne, o ile uszkodzona powierzchnia nie jest większa niż 15 % obszaru pokrytego
siatką
.

Impairments at the intersections between squares or at the edges of the cuts shall be permitted, provided that the impaired area does not exceed 15 % of the
gridded
surface.

...pod warunkiem że powierzchnia objęta zniekształceniem nie będzie większa niż 15 % powierzchni
siatki
.

...or at the edges of the cuts shall be permitted, provided that the impaired area does not exceed 15
per
cent of the
gridded
surface.
Zniekształcenia miejsc przecięcia siatki lub krawędzi nacięć są dopuszczalne, pod warunkiem że powierzchnia objęta zniekształceniem nie będzie większa niż 15 % powierzchni
siatki
.

Impairments at the intersections between squares or at the edges of the cuts shall be permitted, provided that the impaired area does not exceed 15
per
cent of the
gridded
surface.

...nacięć są dopuszczalne, pod warunkiem że uszkodzona powierzchnia nie przekracza 15 % powierzchni
siatki
.

...or at the edges of the cuts shall be permitted, provided that the impaired area does not exceed 15
per
cent of the
gridded
surface.
Uszkodzenia w punktach przecięcia nacięć lub na krawędziach nacięć są dopuszczalne, pod warunkiem że uszkodzona powierzchnia nie przekracza 15 % powierzchni
siatki
.

Impairments at the intersections between squares or at the edges of the cuts shall be permitted, provided that the impaired area does not exceed 15
per
cent of the
gridded
surface.

...nacięć są dopuszczalne, pod warunkiem że uszkodzona powierzchnia nie przekracza 15 % powierzchni
siatki
.

...or at the edges of the cuts shall be permitted, provided that the impaired area does not exceed 15
per
cent of the
gridded
surface.
Uszkodzenia w punktach przecięcia nacięć lub na krawędziach nacięć są dopuszczalne, pod warunkiem że uszkodzona powierzchnia nie przekracza 15 % powierzchni
siatki
.

Impairments at the intersections between squares or at the edges of the cuts shall be permitted, provided that the impaired area does not exceed 15
per
cent of the
gridded
surface.

...dopuszczalne, pod warunkiem, że uszkodzona powierzchnia nie przekracza 15 % powierzchni pokrytej
siatką
.

...or at the edges of the cuts shall be permitted, provided that the impaired area does not exceed 15
per
cent of the
gridded
surface.
Uszkodzenia w punktach przecięcia nacięć lub na krawędziach nacięć są dopuszczalne, pod warunkiem, że uszkodzona powierzchnia nie przekracza 15 % powierzchni pokrytej
siatką
.

Impairments at the intersections between squares or at the edges of the cuts shall be permitted, provided that the impaired area does not exceed 15
per
cent of the
gridded
surface.

...dopuszczalne, pod warunkiem, że uszkodzona powierzchnia nie przekracza 15 % powierzchni pokrytej
siatką
.

...or at the edges of the cuts shall be permitted, provided that the impaired area does not exceed 15
per
cent of the
gridded
surface.
Uszkodzenia w punktach przecięcia nacięć lub na krawędziach nacięć są dopuszczalne, pod warunkiem, że uszkodzona powierzchnia nie przekracza 15 % powierzchni pokrytej
siatką
.

Impairments at the intersections between squares or at the edges of the cuts shall be permitted, provided that the impaired area does not exceed 15
per
cent of the
gridded
surface.

...nacięć są dopuszczalne, o ile uszkodzona powierzchnia nie jest większa niż 15 % obszaru pokrytego
siatką
.

...edges of the cuts shall be permitted, provided that the impaired area does not exceed 15 % of the
gridded
surface.
Uszkodzenia w punktach przecięcia kwadratów i krawędzi nacięć są dopuszczalne, o ile uszkodzona powierzchnia nie jest większa niż 15 % obszaru pokrytego
siatką
.

Impairments at the intersections between squares or at the edges of the cuts shall be permitted, provided that the impaired area does not exceed 15 % of the
gridded
surface.

...pod warunkiem, że powierzchnia objęta zniekształceniem nie będzie większa niż 15 % powierzchni
siatki
.

...or at the edges of the cuts shall be permitted, provided that the impaired area does not exceed 15
per
cent of the
gridded
surface.
Zniekształcenia miejsc przecięcia siatki lub krawędzi nacięć są dopuszczalne, pod warunkiem, że powierzchnia objęta zniekształceniem nie będzie większa niż 15 % powierzchni
siatki
.

Impairments at the intersections between squares or at the edges of the cuts shall be permitted, provided that the impaired area does not exceed 15
per
cent of the
gridded
surface.

...pod warunkiem że powierzchnia objęta zniekształceniem nie będzie większa niż 15 % powierzchni
siatki
.

...or at the edges of the cuts shall be permitted, provided that the impaired area does not exceed 15
per
cent of the
gridded
surface.
Zniekształcenia miejsc przecięcia siatki lub krawędzi nacięć są dopuszczalne, pod warunkiem że powierzchnia objęta zniekształceniem nie będzie większa niż 15 % powierzchni
siatki
.

Impairments at the intersections between squares or at the edges of the cuts shall be permitted, provided that the impaired area does not exceed 15
per
cent of the
gridded
surface.

Rozdzielczość
siatki
.

The
grid
resolution.
Rozdzielczość
siatki
.

The
grid
resolution.

Lista haseł polskich
Lista haseł angielskich
Lista haseł niemieckich
Lista haseł włoskich
Lista haseł rosyjskich