Baza aktów prawnych Unii Europejskiej  Cytaty odnotowujące konkretne użycie tłumaczeń słów angielsko-polskich i polsko-angielskich umieszczone w serwisie Translatica.pl pochodzą z Bazy danych DGT-TM, która jest wyłączną własnością Komisji Europejskiej i została udostępniona bezpłatnie i bez ograniczeń terytorialnych. Data dostępu do bazy 02.09.2019. Dokładne informacje nt. pochodzenia źródła tłumaczenia oraz daty powstania dokumentu w bazie DGT-TM zostały umieszczone pod poszczególnymi cytatami wraz z aktywnym odnośnikiem do oryginalnego dokumentu z bazy.
 
Lista cytatów w języku polskim i angielskim zawierająca frazę: sezonowy
Ze względu na
sezonowy
charakter rynku łososia, o większym przywozie i sprzedaży w drugiej połowie roku, kontyngenty taryfowe należy korygować sezonowo.

As the salmon market is
seasonal
, with higher imports and sales in the second semester than the first, the tariff quotas should be seasonally adjusted.
Ze względu na
sezonowy
charakter rynku łososia, o większym przywozie i sprzedaży w drugiej połowie roku, kontyngenty taryfowe należy korygować sezonowo.

As the salmon market is
seasonal
, with higher imports and sales in the second semester than the first, the tariff quotas should be seasonally adjusted.

...uważać za znaczący wskaźnik w odniesieniu do produkcji PET w przemyśle wspólnotowym, z uwagi na
sezonowy
charakter rynku PET, zależny od pory roku.

...considered as a meaningful indicator as regards PET produced by the Community industry, given the
seasonal
nature of the PET market throughout the year.
Zapasów wszakże – podobnie jak w dochodzeniu pierwotnym – nie powinno się uważać za znaczący wskaźnik w odniesieniu do produkcji PET w przemyśle wspólnotowym, z uwagi na
sezonowy
charakter rynku PET, zależny od pory roku.

However, as in the original investigations, stocks should not be considered as a meaningful indicator as regards PET produced by the Community industry, given the
seasonal
nature of the PET market throughout the year.

...miarodajny wskaźnik w odniesieniu do PET prodkowanego przez przemysł wspólnotowy, uwzględniając
sezonowy
charakter rynku PET w ciągu roku.

...considered as a meaningful indicator as regards PET produced by the Community industry, given the
seasonal
nature of the PET market throughout the year.
Jednakże, podobnie jak w ramach pierwotnego dochodzenia, zapasy nie powinny być traktowane jako miarodajny wskaźnik w odniesieniu do PET prodkowanego przez przemysł wspólnotowy, uwzględniając
sezonowy
charakter rynku PET w ciągu roku.

However as in the original investigations, stocks should not be considered as a meaningful indicator as regards PET produced by the Community industry, given the
seasonal
nature of the PET market throughout the year.

Ze względu na
sezonowy
charakter rynku Air Malta w inicjatywach dotyczących przychodów kładzie się nacisk na zwiększenie zysku latem, kiedy wskaźniki wykorzystania miejsc w samolotach są i tak...

Given the
seasonal
nature of Air Malta’s market, the focus of the revenue initiatives is to improve yield in summer, when load factors are already strong, and to build revenue in winter through...
Ze względu na
sezonowy
charakter rynku Air Malta w inicjatywach dotyczących przychodów kładzie się nacisk na zwiększenie zysku latem, kiedy wskaźniki wykorzystania miejsc w samolotach są i tak wysokie, oraz na generowanie przychodów zimą poprzez ukierunkowany marketing, kampanie i sprzedaż przewozu lotniczego.

Given the
seasonal
nature of Air Malta’s market, the focus of the revenue initiatives is to improve yield in summer, when load factors are already strong, and to build revenue in winter through targeted marketing, campaigns and seat sales.

Wyrównania
sezonowe
i kalendarzowe

Seasonal
and calendar adjustments
Wyrównania
sezonowe
i kalendarzowe

Seasonal
and calendar adjustments

Należy zatem stworzyć szereg dostosowany
sezonowo
i przekazać go po raz pierwszy, gdy dostępne będą dane z czterech lat.

Seasonally
adjusted series should therefore be produced and transmitted for the first time when four years of data are available.
Należy zatem stworzyć szereg dostosowany
sezonowo
i przekazać go po raz pierwszy, gdy dostępne będą dane z czterech lat.

Seasonally
adjusted series should therefore be produced and transmitted for the first time when four years of data are available.

...o typowych zbiorowiskach fitoplanktonu i zooplanktonu, w tym o typowych gatunkach oraz zmienności
sezonowej
i geograficznej,

...include information on the phytoplankton and zooplankton communities, including the species and
seasonal
and geographical variability,
Opis powinien zawierać informacje o typowych zbiorowiskach fitoplanktonu i zooplanktonu, w tym o typowych gatunkach oraz zmienności
sezonowej
i geograficznej,

This would include information on the phytoplankton and zooplankton communities, including the species and
seasonal
and geographical variability,

...czynsz nie powinien być zbyt wygórowany w stosunku do wynagrodzenia netto pracownika
sezonowego
i do jakości zakwaterowania, a czynsz płacony przez pracownika sezonowego nie powinien by

...or through the employer the rent should not be excessive compared with the net remuneration of the
seasonal
worker and compared with the quality of that accommodation, the seasonal worker’s rent...
Jeżeli zakwaterowanie jest organizowane przez pracodawcę lub za jego pośrednictwem, czynsz nie powinien być zbyt wygórowany w stosunku do wynagrodzenia netto pracownika
sezonowego
i do jakości zakwaterowania, a czynsz płacony przez pracownika sezonowego nie powinien być automatycznie potrącany z przysługującego mu wynagrodzenia; pracodawca powinien zapewnić pracownikowi sezonowemu umowę najmu lub równoważny dokument, w którym podano warunki najmu danego zakwaterowania, a ponadto pracodawca powinien zadbać o to, by zakwaterowanie spełniało ogólne normy zdrowotne i normy bezpieczeństwa obowiązujące w danym państwie członkowskim.

Where the accommodation is arranged by or through the employer the rent should not be excessive compared with the net remuneration of the
seasonal
worker and compared with the quality of that accommodation, the seasonal worker’s rent should not be automatically deducted from his or her wage, the employer should provide the seasonal worker with a rental contract or equivalent document stating the rental conditions for the accommodation, and the employer should ensure that the accommodation meets the general health and safety standards in force in the Member State concerned.

...wyznaczają organy właściwe do przyjmowania i rozpatrywania wniosków o zezwolenie dla pracownika
sezonowego
i do wydawania zezwoleń dla pracownika sezonowego.

Member States shall designate the authorities competent to receive and decide on applications for and to issue seasonal worker permits.
Państwa członkowskie wyznaczają organy właściwe do przyjmowania i rozpatrywania wniosków o zezwolenie dla pracownika
sezonowego
i do wydawania zezwoleń dla pracownika sezonowego.

Member States shall designate the authorities competent to receive and decide on applications for and to issue seasonal worker permits.

...otrzymują ustawowe emerytury lub renty, które wynikają z poprzedniego zatrudnienia pracownika
sezonowego
i do których uprawnienie nabyto zgodnie z ustawodawstwem określonym w art. 3 rozporządzen

Seasonal workers moving to a third country, or the survivors of such seasonal workers residing in a third-country deriving rights from the seasonal worker, shall receive statutory pensions based on...
Pracownicy sezonowi przenoszący się do państwa trzeciego lub osoby pozostające przy życiu po takim pracowniku sezonowym, które przebywają w państwie trzecim i których prawa wynikają z praw takiego pracownika sezonowego, otrzymują ustawowe emerytury lub renty, które wynikają z poprzedniego zatrudnienia pracownika
sezonowego
i do których uprawnienie nabyto zgodnie z ustawodawstwem określonym w art. 3 rozporządzenia (WE) nr 883/2004, na tych samych warunkach i w tej samej wysokości co obywatele danego państwa członkowskiego przenoszący się do państwa trzeciego.

Seasonal workers moving to a third country, or the survivors of such seasonal workers residing in a third-country deriving rights from the seasonal worker, shall receive statutory pensions based on the seasonal worker’s previous employment and acquired in accordance with the legislation set out in Article 3 of Regulation (EC) No 883/2004, under the same conditions and at the same rates as the nationals of the Member States concerned when they move to a third country.

Produkcja jest
sezonowa
i odbywa się od września do maja włącznie.

Production is
seasonal
and carried out from September to May inclusive.
Produkcja jest
sezonowa
i odbywa się od września do maja włącznie.

Production is
seasonal
and carried out from September to May inclusive.

Wszystkie zmienne/pozycje wyrównane
sezonowo
i liczbą dni roboczych

All variables/items
seasonally
and working days — adjusted
Wszystkie zmienne/pozycje wyrównane
sezonowo
i liczbą dni roboczych

All variables/items
seasonally
and working days — adjusted

...pod uwagę fakt, że tłuste produkty żywnościowe pakowane z użyciem tych zakrywek są produkowane
sezonowo
i że producenci żywności potrzebują pewnej ilości czasu na testowanie i wybór rozwiązań odp

Taking into account that fatty food products packaged with those lids are subject to
seasonal
production and that food producers need some time to test and choose the suitable solution for their...
Biorąc pod uwagę fakt, że tłuste produkty żywnościowe pakowane z użyciem tych zakrywek są produkowane
sezonowo
i że producenci żywności potrzebują pewnej ilości czasu na testowanie i wybór rozwiązań odpowiednich do swoich produktów, niezbędne jest ustanowienie kolejnego okresu przejściowego, w trakcie którego zakrywki zgodne z wymaganiami rozporządzenia (WE) nr 372/2007 mogą być używane do pakowania żywności w drodze odstępstwa od przepisów art. 3 ust. 1 akapit trzeci lit. b) dyrektywy 2007/19/WE.

Taking into account that fatty food products packaged with those lids are subject to
seasonal
production and that food producers need some time to test and choose the suitable solution for their products, it is necessary to provide for a further transitional period during which lids compliant with Regulation (EC) No 372/2007 may be used to package food by way of derogation from point (b) of the third subparagraph of Article 3(1) of Directive 2007/19/EC.

Przekazywanie w terminie 85 dni danych wyrównanych
sezonowo
i danych w nawiązaniach łańcuchowych wolumenu jest dobrowolne.

Transmission within a period of 85 days of
seasonally
adjusted figures and figures in chain-linked volumes is voluntary.
Przekazywanie w terminie 85 dni danych wyrównanych
sezonowo
i danych w nawiązaniach łańcuchowych wolumenu jest dobrowolne.

Transmission within a period of 85 days of
seasonally
adjusted figures and figures in chain-linked volumes is voluntary.

...ilość różnych typów świec, takich jak cienkie świece, świeczki do podgrzewania, a także inne
sezonowe
i specjalne typy świec, produkowanych w ChRL i sprzedawanych na rynku Wspólnoty.

...number of different types of candles such as tapered candles, tea lights, as well as many other
seasonal
and special types produced in the PRC and sold on the Community market.
Dochodzenie wykazało, że istnieje ogromna ilość różnych typów świec, takich jak cienkie świece, świeczki do podgrzewania, a także inne
sezonowe
i specjalne typy świec, produkowanych w ChRL i sprzedawanych na rynku Wspólnoty.

The investigation showed that there is a large number of different types of candles such as tapered candles, tea lights, as well as many other
seasonal
and special types produced in the PRC and sold on the Community market.

Dane kwartalne mają być dostarczane zarówno surowe, jak również wyrównane
sezonowo
i dniami roboczymi.

Quarterly data are to be provided in
non-adjusted
, as well as
seasonally
and working-day adjusted format.
Dane kwartalne mają być dostarczane zarówno surowe, jak również wyrównane
sezonowo
i dniami roboczymi.

Quarterly data are to be provided in
non-adjusted
, as well as
seasonally
and working-day adjusted format.

...[14] państwa członkowskie powinny mieć możliwość wyłączenia równego traktowania pracowników
sezonowych
i swoich własnych obywateli w odniesieniu do świadczeń rodzinnych i świadczeń dla bezrobo

...should be able to exclude family benefits and unemployment benefits from equal treatment between
seasonal
workers and their own nationals and should be able to limit the application of equal treatm
Z uwagi na czasowy charakter pobytu pracowników sezonowych i bez uszczerbku dla rozporządzenia Parlamentu Europejskiego i Rady (UE) nr 1231/2010 [14] państwa członkowskie powinny mieć możliwość wyłączenia równego traktowania pracowników
sezonowych
i swoich własnych obywateli w odniesieniu do świadczeń rodzinnych i świadczeń dla bezrobotnych oraz powinny mieć możliwość ograniczenia równego traktowania w odniesieniu do kształcenia i szkolenia zawodowego, a także ulg podatkowych.Niniejsza dyrektywa nie przewiduje łączenia rodzin.

Due to the temporary nature of the stay of seasonal workers and without prejudice to Regulation (EU) No 1231/2010 of the European Parliament and of the Council [14], Member States should be able to exclude family benefits and unemployment benefits from equal treatment between
seasonal
workers and their own nationals and should be able to limit the application of equal treatment in relation to education and vocational training, as well as tax benefits.This Directive does not provide for family reunification.

Z uwagi na czasowy charakter pobytu pracowników
sezonowych
i bez uszczerbku dla rozporządzenia Parlamentu Europejskiego i Rady (UE) nr 1231/2010 [14] państwa członkowskie powinny mieć możliwość...

Due to the temporary nature of the stay of
seasonal
workers and without prejudice to Regulation (EU) No 1231/2010 of the European Parliament and of the Council [14], Member States should be able to...
Z uwagi na czasowy charakter pobytu pracowników
sezonowych
i bez uszczerbku dla rozporządzenia Parlamentu Europejskiego i Rady (UE) nr 1231/2010 [14] państwa członkowskie powinny mieć możliwość wyłączenia równego traktowania pracowników sezonowych i swoich własnych obywateli w odniesieniu do świadczeń rodzinnych i świadczeń dla bezrobotnych oraz powinny mieć możliwość ograniczenia równego traktowania w odniesieniu do kształcenia i szkolenia zawodowego, a także ulg podatkowych.Niniejsza dyrektywa nie przewiduje łączenia rodzin.

Due to the temporary nature of the stay of
seasonal
workers and without prejudice to Regulation (EU) No 1231/2010 of the European Parliament and of the Council [14], Member States should be able to exclude family benefits and unemployment benefits from equal treatment between seasonal workers and their own nationals and should be able to limit the application of equal treatment in relation to education and vocational training, as well as tax benefits.This Directive does not provide for family reunification.

...zezwolenia bierze się pod uwagę konkretne okoliczności danej sprawy, w tym interesy pracownika
sezonowego
, i przestrzega się zasady proporcjonalności.

...shall take account of the specific circumstances of the case, including the interests of the
seasonal
worker, and respect the principle of proportionality.
Bez uszczerbku dla ust. 1 przy podejmowaniu decyzji o cofnięciu zezwolenia bierze się pod uwagę konkretne okoliczności danej sprawy, w tym interesy pracownika
sezonowego
, i przestrzega się zasady proporcjonalności.

Without prejudice to paragraph 1, any decision to withdraw the authorisation shall take account of the specific circumstances of the case, including the interests of the
seasonal
worker, and respect the principle of proportionality.

...wniosku bierze się pod uwagę konkretne okoliczności danej sprawy, w tym interesy pracownika
sezonowego
, i przestrzega się zasady proporcjonalności.

...shall take account of the specific circumstances of the case, including the interests of the
seasonal
worker, and respect the principle of proportionality.
Bez uszczerbku dla ust. 1 przy podejmowaniu decyzji o odmownym rozpatrzeniu wniosku bierze się pod uwagę konkretne okoliczności danej sprawy, w tym interesy pracownika
sezonowego
, i przestrzega się zasady proporcjonalności.

Without prejudice to paragraph 1, any decision to reject an application shall take account of the specific circumstances of the case, including the interests of the
seasonal
worker, and respect the principle of proportionality.

Lista haseł polskich
Lista haseł angielskich
Lista haseł niemieckich
Lista haseł włoskich
Lista haseł rosyjskich