Baza aktów prawnych Unii Europejskiej  Cytaty odnotowujące konkretne użycie tłumaczeń słów angielsko-polskich i polsko-angielskich umieszczone w serwisie Translatica.pl pochodzą z Bazy danych DGT-TM, która jest wyłączną własnością Komisji Europejskiej i została udostępniona bezpłatnie i bez ograniczeń terytorialnych. Data dostępu do bazy 02.09.2019. Dokładne informacje nt. pochodzenia źródła tłumaczenia oraz daty powstania dokumentu w bazie DGT-TM zostały umieszczone pod poszczególnymi cytatami wraz z aktywnym odnośnikiem do oryginalnego dokumentu z bazy.
 
Lista cytatów w języku polskim i angielskim zawierająca frazę: sekunda
...uprzednio zarejestrowanym przebiegu próbnym i czasie reakcji układu pomiaru przepływu spalin ≤ 5
sekund
wymagany jest czas narastania ≤ 1 sekund.

...based on a pre-recorded test run, a response time of the exhaust flow measurement system of ≤ 5
seconds
with a rise time of ≤ 1 second is required.
Dla układów częściowego rozcieńczania strumienia spalin ze sterowaniem antycypowanym opartym na uprzednio zarejestrowanym przebiegu próbnym i czasie reakcji układu pomiaru przepływu spalin ≤ 5
sekund
wymagany jest czas narastania ≤ 1 sekund.

For partial flow dilution systems with look ahead control based on a pre-recorded test run, a response time of the exhaust flow measurement system of ≤ 5
seconds
with a rise time of ≤ 1 second is required.

Pierwszy cykl jazdy rozpoczyna się okresem 11
sekund
pracy na biegu jałowym bezpośrednio po uruchomieniu silnika.

The first driving cycle starts with a period of 11
seconds
idling as soon as the engine has started.
Pierwszy cykl jazdy rozpoczyna się okresem 11
sekund
pracy na biegu jałowym bezpośrednio po uruchomieniu silnika.

The first driving cycle starts with a period of 11
seconds
idling as soon as the engine has started.

...systemy zegarowe, z wyłączeniem zegarów elektrycznych wtórnych z jedynie wskazówką minut i/lub
sekund
, budzików, zegarów ściennych

...time distribution and unification system clocks excluding secondary clocks with only minute and/or
seconds
hands alone, alarm clocks, wall clocks
Zegary zasilane elektrycznie, także dawkowniki czasu i zunifikowane systemy zegarowe, z wyłączeniem zegarów elektrycznych wtórnych z jedynie wskazówką minut i/lub
sekund
, budzików, zegarów ściennych

Electrically operated clocks including time distribution and unification system clocks excluding secondary clocks with only minute and/or
seconds
hands alone, alarm clocks, wall clocks

...systemy zegarowe, z wyłączeniem zegarów elektrycznych wtórnych z jedynie wskazówką minut ilub
sekund
, budzików, zegarów ściennych

...time distribution and unification system clocks excluding secondary clocks with only minute and/or
seconds
hands alone, alarm clocks, wall clocks
Zegary zasilane elektrycznie, także dawkowniki czasu i zunifikowane systemy zegarowe, z wyłączeniem zegarów elektrycznych wtórnych z jedynie wskazówką minut ilub
sekund
, budzików, zegarów ściennych

Electrically operated clocks including time distribution and unification system clocks excluding secondary clocks with only minute and/or
seconds
hands alone, alarm clocks, wall clocks

...systemy zegarowe, z wyłączeniem zegarów elektrycznych wtórnych z jedynie wskazówką minut ilub
sekund
, budzików, zegarów ściennych

...time distribution and unification system clocks excluding secondary clocks with only minute and/or
seconds
hands alone, alarm clocks, wall clocks
Zegary zasilane elektrycznie, także dawkowniki czasu i zunifikowane systemy zegarowe, z wyłączeniem zegarów elektrycznych wtórnych z jedynie wskazówką minut ilub
sekund
, budzików, zegarów ściennych

Electrically operated clocks including time distribution and unification system clocks excluding secondary clocks with only minute and/or
seconds
hands alone, alarm clocks, wall clocks

Przeliczanie ze stopni (D), minut (M) i
sekund
(S) (DMS) jest proste.

Conversion from Degrees, Minutes, and
Seconds
(DMS) is straightforward.
Przeliczanie ze stopni (D), minut (M) i
sekund
(S) (DMS) jest proste.

Conversion from Degrees, Minutes, and
Seconds
(DMS) is straightforward.

t, Δt czas, czas trwania ekspozycji wyrażony w
sekundach
[s];

t, Δt time, duration of the exposure, expressed in
seconds
[s];
t, Δt czas, czas trwania ekspozycji wyrażony w
sekundach
[s];

t, Δt time, duration of the exposure, expressed in
seconds
[s];

t czas, czas trwania ekspozycji wyrażony w
sekundach
[s];

t time, duration of the exposure, expressed in
seconds
[s];
t czas, czas trwania ekspozycji wyrażony w
sekundach
[s];

t time, duration of the exposure, expressed in
seconds
[s];

Okres bez pobierania próbek, trwający nie dłużej niż 20
sekund
, może być wprowadzony za zgodą producenta między końcem części pierwszej a początkiem części drugiej, w celu ułatwienia regulacji...

An unsampled period of not more than 20
seconds
may, with the agreement of the manufacturer, be introduced between the end of Part One and the beginning of Part Two in order to facilitate adjustment...
Okres bez pobierania próbek, trwający nie dłużej niż 20
sekund
, może być wprowadzony za zgodą producenta między końcem części pierwszej a początkiem części drugiej, w celu ułatwienia regulacji wyposażenia badawczego.

An unsampled period of not more than 20
seconds
may, with the agreement of the manufacturer, be introduced between the end of Part One and the beginning of Part Two in order to facilitate adjustment of the test equipment.

Okres bez pobierania próbek, trwający nie dłużej niż 20
sekund
, może być wprowadzony za zgodą producenta, między końcem części pierwszej a początkiem części drugiej, w celu ułatwienia regulacji...

An unsampled period of not more than 20
seconds
may, with the agreement of the manufacturer, be introduced between the end of Part One and the beginning of Part Two in order to facilitate adjustment...
Okres bez pobierania próbek, trwający nie dłużej niż 20
sekund
, może być wprowadzony za zgodą producenta, między końcem części pierwszej a początkiem części drugiej, w celu ułatwienia regulacji wyposażenia badawczego.

An unsampled period of not more than 20
seconds
may, with the agreement of the manufacturer, be introduced between the end of Part One and the beginning of Part Two in order to facilitate adjustment of the test equipment.

Cykl miejski składa się z czterech cyklów podstawowych po 195
sekund
każdy i łącznie trwa 780 sekund.

The urban cycle is composed of four elementary cycles of 195
seconds
each and lasts 780 seconds in total.
Cykl miejski składa się z czterech cyklów podstawowych po 195
sekund
każdy i łącznie trwa 780 sekund.

The urban cycle is composed of four elementary cycles of 195
seconds
each and lasts 780 seconds in total.

Cykl miejski składa się z czterech cyklów podstawowych po 195
sekund
każdy i łącznie trwa 780 sekund.

The urban cycle is composed of four elementary cycles of 195
seconds
each and lasts 780 seconds in total.
Cykl miejski składa się z czterech cyklów podstawowych po 195
sekund
każdy i łącznie trwa 780 sekund.

The urban cycle is composed of four elementary cycles of 195
seconds
each and lasts 780 seconds in total.

Dla oceny emisji gazowych należy uśrednić odczyty wykresów za ostatnie 30
sekund
każdego trybu i ustalić średnie stężenie (stęż.) węglowodorów, CO i NOx podczas każdego trybu z uśrednionych odczytów...

For the evaluation of the gaseous emissions, the chart reading of the last 30
seconds
of each mode shall be averaged and the average concentrations (conc) of HC, CO and NOx during each mode shall be...
Dla oceny emisji gazowych należy uśrednić odczyty wykresów za ostatnie 30
sekund
każdego trybu i ustalić średnie stężenie (stęż.) węglowodorów, CO i NOx podczas każdego trybu z uśrednionych odczytów wykresów i odnośnych danych z kalibracji.

For the evaluation of the gaseous emissions, the chart reading of the last 30
seconds
of each mode shall be averaged and the average concentrations (conc) of HC, CO and NOx during each mode shall be determined from the average chart readings and the corresponding calibration data.

„Zakres zerowania” to przedział czasu równy 1,0
sekundzie
poprzedzający chwilę, w której prędkość ruchu kierownicy przekracza 75 stopni na sekundę (czyli chwila, w której prędkość ruchu kierownicy...

The ‘zeroing range’ is defined as the 1,0
second
time period prior to the
instant
the steering wheel rate exceeds 75 deg/sec (i.e., the instant the steering wheel velocity exceeds 75 deg/sec defines...
„Zakres zerowania” to przedział czasu równy 1,0
sekundzie
poprzedzający chwilę, w której prędkość ruchu kierownicy przekracza 75 stopni na sekundę (czyli chwila, w której prędkość ruchu kierownicy przekracza 75 stopni na sekundę wyznacza koniec „zakresu zerowania”).

The ‘zeroing range’ is defined as the 1,0
second
time period prior to the
instant
the steering wheel rate exceeds 75 deg/sec (i.e., the instant the steering wheel velocity exceeds 75 deg/sec defines the end of the ‘zeroing range’).

Szybkość przetwarzania cyfrowego równą lub większą niż 100 milionów próbek na
sekundę
i rozdzielczość 8 bitów lub większą; oraz

Digitising rate equal to or more than 100 million samples
per second
and a resolution of 8 bit or more; and
Szybkość przetwarzania cyfrowego równą lub większą niż 100 milionów próbek na
sekundę
i rozdzielczość 8 bitów lub większą; oraz

Digitising rate equal to or more than 100 million samples
per second
and a resolution of 8 bit or more; and

Szybkość przetwarzania cyfrowego równa lub większa niż 200 milionów próbek na
sekundę
i rozdzielczość 10 bitów lub większa; oraz

Digitising rate equal to or more than 200 million samples
per second
and a resolution of 10 bit or more; and
Szybkość przetwarzania cyfrowego równa lub większa niż 200 milionów próbek na
sekundę
i rozdzielczość 10 bitów lub większa; oraz

Digitising rate equal to or more than 200 million samples
per second
and a resolution of 10 bit or more; and

szybkość przetwarzania cyfrowego równa lub większa niż 200 milionów próbek na
sekundę
i rozdzielczość 10 bitów lub większa; oraz

digitising rate equal to or more than 200 million samples
per second
and a resolution of 10 bit or more; and
szybkość przetwarzania cyfrowego równa lub większa niż 200 milionów próbek na
sekundę
i rozdzielczość 10 bitów lub większa; oraz

digitising rate equal to or more than 200 million samples
per second
and a resolution of 10 bit or more; and

Szybkość przetwarzania cyfrowego równą lub większą niż 200 milionów próbek na
sekundę
i rozdzielczość 10 bitów lub większą; oraz

Digitising rate equal to or more than 200 million samples
per second
and a resolution of 10 bit or more; and
Szybkość przetwarzania cyfrowego równą lub większą niż 200 milionów próbek na
sekundę
i rozdzielczość 10 bitów lub większą; oraz

Digitising rate equal to or more than 200 million samples
per second
and a resolution of 10 bit or more; and

Szybkość przetwarzania cyfrowego równą lub większą niż 200 milionów próbek na
sekundę
i rozdzielczość 10 bitów lub większą; oraz

Digitising rate equal to or more than 200 million samples
per second
and a resolution of 10 bit or more; and
Szybkość przetwarzania cyfrowego równą lub większą niż 200 milionów próbek na
sekundę
i rozdzielczość 10 bitów lub większą; oraz

Digitising rate equal to or more than 200 million samples
per second
and a resolution of 10 bit or more; and

szybkość przetwarzania cyfrowego równą lub większą niż 200 milionów próbek na
sekundę
i rozdzielczość 10 bitów lub większą; oraz

digitising rate equal to or more than 200 million samples
per second
and a resolution of 10 bit or more; and
szybkość przetwarzania cyfrowego równą lub większą niż 200 milionów próbek na
sekundę
i rozdzielczość 10 bitów lub większą; oraz

digitising rate equal to or more than 200 million samples
per second
and a resolution of 10 bit or more; and

Lista haseł polskich
Lista haseł angielskich
Lista haseł niemieckich
Lista haseł włoskich
Lista haseł rosyjskich