Baza aktów prawnych Unii Europejskiej  Cytaty odnotowujące konkretne użycie tłumaczeń słów angielsko-polskich i polsko-angielskich umieszczone w serwisie Translatica.pl pochodzą z Bazy danych DGT-TM, która jest wyłączną własnością Komisji Europejskiej i została udostępniona bezpłatnie i bez ograniczeń terytorialnych. Data dostępu do bazy 02.09.2019. Dokładne informacje nt. pochodzenia źródła tłumaczenia oraz daty powstania dokumentu w bazie DGT-TM zostały umieszczone pod poszczególnymi cytatami wraz z aktywnym odnośnikiem do oryginalnego dokumentu z bazy.
 
Lista cytatów w języku polskim i angielskim zawierająca frazę: sekunda
...(według ISO 105) aż do nasycenia mieszaniną określoną w ppkt. 2.2.2.1. powyżej i przed upływem 10
sekund
nałożyć go na 10 minut na powierzchnię zewnętrzną próbki pod naciskiem 50 N/cm2...

Soak a piece of cotton cloth (as
per
ISO 105) until saturation with the mixture defined in paragraph 2.2.2.1 above and, within 10
seconds
, apply it for 10 minutes to the outer face of the sample at a...
Namoczyć kawałek tkaniny bawełnianej (według ISO 105) aż do nasycenia mieszaniną określoną w ppkt. 2.2.2.1. powyżej i przed upływem 10
sekund
nałożyć go na 10 minut na powierzchnię zewnętrzną próbki pod naciskiem 50 N/cm2 odpowiadającym sile czynnej 100 N przyłożonej na powierzchnię próbną o powierzchni 14 × 14 mm.

Soak a piece of cotton cloth (as
per
ISO 105) until saturation with the mixture defined in paragraph 2.2.2.1 above and, within 10
seconds
, apply it for 10 minutes to the outer face of the sample at a pressure of 50 N/cm, corresponding to an effort of 100 N applied on a test surface of 14 × 14 mm.

...przyspieszenia pociągu w razie zatrzymania w pobliżu przejazdu kolejowego, wyrażona w metrach na
sekundę
do kwadratu, jeżeli istnieje zgodnie z przepisami krajowymi.

Limit for acceleration of train if stopping close to a level crossing expressed in metres
per
square
second
, when existing according to national rules.
Wartość graniczna w odniesieniu do przyspieszenia pociągu w razie zatrzymania w pobliżu przejazdu kolejowego, wyrażona w metrach na
sekundę
do kwadratu, jeżeli istnieje zgodnie z przepisami krajowymi.

Limit for acceleration of train if stopping close to a level crossing expressed in metres
per
square
second
, when existing according to national rules.

...TSI, określona jako maksymalne dopuszczalne przyspieszenie ujemne pociągu i wyrażona w metrach na
sekundę
do kwadratu.

...not compliant to the TSI, given as a maximum allowed train deceleration and expressed in metres
per
square
second
.
Wartość graniczna w odniesieniu do wzdłużnej wytrzymałości toru na istniejących liniach niezgodnych z TSI, określona jako maksymalne dopuszczalne przyspieszenie ujemne pociągu i wyrażona w metrach na
sekundę
do kwadratu.

Limit for longitudinal track resistance on existing lines not compliant to the TSI, given as a maximum allowed train deceleration and expressed in metres
per
square
second
.

Jeżeli komponenty wejściowe lub wyjściowe komputera podlegają próbkowaniu rzadziej niż dwa razy na
sekundę
do celów kontroli silnika, układ monitorujący uznaje się za pracujący w sposób ciągły jeżeli...

If a computer input or output component is sampled less frequently than twice
per second
for engine control purpose, a monitor shall also be regarded as running continuously, if the system concludes...
Jeżeli komponenty wejściowe lub wyjściowe komputera podlegają próbkowaniu rzadziej niż dwa razy na
sekundę
do celów kontroli silnika, układ monitorujący uznaje się za pracujący w sposób ciągły jeżeli stwierdza on istotną dla tego układu awarię lub jej brak za każdym razem, gdy pobierana jest próbka.

If a computer input or output component is sampled less frequently than twice
per second
for engine control purpose, a monitor shall also be regarded as running continuously, if the system concludes the presence or the absence of the failure relevant to that monitor each time sampling occurs.

Sygnał optyczny trwa od 25
sekund
do 5 minut od uruchomienia alarmu.

The optical signal shall have duration between 25
seconds
and 5 minutes after the alarm has been activated.
Sygnał optyczny trwa od 25
sekund
do 5 minut od uruchomienia alarmu.

The optical signal shall have duration between 25
seconds
and 5 minutes after the alarm has been activated.

Po uruchomieniu alarmu czas trwania sygnału optycznego wynosi od 25
sekund
do 5 minut.

The optical signal shall have a duration between 25
s
and 5 min after the alarm has been activated.
Po uruchomieniu alarmu czas trwania sygnału optycznego wynosi od 25
sekund
do 5 minut.

The optical signal shall have a duration between 25
s
and 5 min after the alarm has been activated.

Po aktywacji alarmu czas trwania sygnału optycznego wynosi od 25
sekund
do 5 minut.

The optical signal shall have a duration between 25
s
and 5 min. after the alarm has been activated.
Po aktywacji alarmu czas trwania sygnału optycznego wynosi od 25
sekund
do 5 minut.

The optical signal shall have a duration between 25
s
and 5 min. after the alarm has been activated.

Po aktywacji alarmu czas trwania sygnału optycznego wynosi od 25
sekund
do 5 minut.

The optical signal shall have a duration between 25
s
and 5 min after the alarm has been activated.
Po aktywacji alarmu czas trwania sygnału optycznego wynosi od 25
sekund
do 5 minut.

The optical signal shall have a duration between 25
s
and 5 min after the alarm has been activated.

Po uruchomieniu alarmu czas trwania sygnału optycznego wynosi od 25
sekund
do 5 minut.

The optical signal shall have a duration of between 25
s
and 5 min after the alarm has been activated.
Po uruchomieniu alarmu czas trwania sygnału optycznego wynosi od 25
sekund
do 5 minut.

The optical signal shall have a duration of between 25
s
and 5 min after the alarm has been activated.

Po uruchomieniu alarmu czas trwania sygnału optycznego wynosi od 25
sekund
do 5 minut.

The optical signal shall have a duration between 25
s
and 5 min after the alarm has been activated.
Po uruchomieniu alarmu czas trwania sygnału optycznego wynosi od 25
sekund
do 5 minut.

The optical signal shall have a duration between 25
s
and 5 min after the alarm has been activated.

z wyprzedzeniem od kilku
sekund
do 1 minuty

Looking from
seconds
up to 1 minute ahead
z wyprzedzeniem od kilku
sekund
do 1 minuty

Looking from
seconds
up to 1 minute ahead

Należy zapewnić możliwość ustawienia opóźnienia ochrony przy opuszczaniu pojazdu w granicach od 15
sekund
do 45 sekund po użyciu przełącznika.

It shall be possible for the exit delay to be set to between 15
seconds
and 45
seconds
after the switch has been operated.
Należy zapewnić możliwość ustawienia opóźnienia ochrony przy opuszczaniu pojazdu w granicach od 15
sekund
do 45 sekund po użyciu przełącznika.

It shall be possible for the exit delay to be set to between 15
seconds
and 45
seconds
after the switch has been operated.

Należy zapewnić możliwość ustawienia opóźnienia ochrony przy opuszczaniu pojazdu w granicach od 15
sekund
do 45 sekund po użyciu przełącznika.

It shall be possible for the exit delay to be set to between 15
seconds
and 45
seconds
after the switch has been operated.
Należy zapewnić możliwość ustawienia opóźnienia ochrony przy opuszczaniu pojazdu w granicach od 15
sekund
do 45 sekund po użyciu przełącznika.

It shall be possible for the exit delay to be set to between 15
seconds
and 45
seconds
after the switch has been operated.

...stałej prędkości pojazdu wynoszącej 80 ± 2 km/h i kącie skrętu kierownicy wzrastającym o 13,5° na
sekundę
do chwili osiągnięcia przyśpieszenia poprzecznego o wartości około 0,5 g. W każdej serii...

...a constant vehicle speed of 80 ± 2 km/h and a steering pattern that increases by 13,5 degrees
per second
until a lateral acceleration of approximately 0,5 g is obtained. Three repetitions are pe
Pojazd poddaje się dwóm seriom badania powoli wzrastającego kąta skrętu kierownicy przy stałej prędkości pojazdu wynoszącej 80 ± 2 km/h i kącie skrętu kierownicy wzrastającym o 13,5° na
sekundę
do chwili osiągnięcia przyśpieszenia poprzecznego o wartości około 0,5 g. W każdej serii wykonuje się trzy powtórzenia.

The vehicle is subjected to two series of runs of the slowly increasing steer test using a constant vehicle speed of 80 ± 2 km/h and a steering pattern that increases by 13,5 degrees
per second
until a lateral acceleration of approximately 0,5 g is obtained. Three repetitions are performed for each test series.

...hamowania nagłego powinno doprowadzić trwale, samoczynnie i w czasie krótszym niż 0,25
sekundy
do następujących akcji:

...the emergency brake activation shall lead permanently, automatically and in less than 0.25
seconds
to the following actions:
Jeżeli nie nastąpi cofnięcie polecenia, uruchomienie hamowania nagłego powinno doprowadzić trwale, samoczynnie i w czasie krótszym niż 0,25
sekundy
do następujących akcji:

Unless the command is cancelled, the emergency brake activation shall lead permanently, automatically and in less than 0.25
seconds
to the following actions:

Jeżeli nie doszło do zapalenia, płomień należy przyłożyć na 15
sekund
do innej kondycjonowanej próbki.

If ignition does not occur, the flame shall be applied for 15
seconds
to another conditioned specimen.
Jeżeli nie doszło do zapalenia, płomień należy przyłożyć na 15
sekund
do innej kondycjonowanej próbki.

If ignition does not occur, the flame shall be applied for 15
seconds
to another conditioned specimen.

Źle: Mapa nawigacyjna aktualizowana co
sekundę
nie może być wyłączona bez utraty pełnej pomocy w zakresie podawania wskazówek dotyczących kierunku jazdy.

Bad: A navigation map, which is updated every
second
, cannot be switched off without losing complete guidance support.
Źle: Mapa nawigacyjna aktualizowana co
sekundę
nie może być wyłączona bez utraty pełnej pomocy w zakresie podawania wskazówek dotyczących kierunku jazdy.

Bad: A navigation map, which is updated every
second
, cannot be switched off without losing complete guidance support.

Źle: Mapa nawigacyjna aktualizowana co
sekundę
nie może być wyłączona bez utraty pełnej pomocy w zakresie podawania wskazówek dotyczących kierunku jazdy.

Bad: A navigation map, which is updated every
second
, cannot be switched off without losing complete guidance support.
Źle: Mapa nawigacyjna aktualizowana co
sekundę
nie może być wyłączona bez utraty pełnej pomocy w zakresie podawania wskazówek dotyczących kierunku jazdy.

Bad: A navigation map, which is updated every
second
, cannot be switched off without losing complete guidance support.

Kołysanie poprzeczne statku z kątami przechyłu do 10° przy prędkości kątowej do 4° na
sekundę
nie może powodować błędów pomiarowych przekraczających przewidziane zakresy tolerancji.

Article 3.08 Insensitivity to magnetic fields
Kołysanie poprzeczne statku z kątami przechyłu do 10° przy prędkości kątowej do 4° na
sekundę
nie może powodować błędów pomiarowych przekraczających przewidziane zakresy tolerancji.

Article 3.08 Insensitivity to magnetic fields

Jeżeli w ciągu X
sekund
nie jest zarejestrowana żadna czynność, powinien zostać stwierdzony brak czujności maszynisty.

When no action is monitored during
more than
a
time
of X
seconds
, a lack of driver’s activity shall be triggered.
Jeżeli w ciągu X
sekund
nie jest zarejestrowana żadna czynność, powinien zostać stwierdzony brak czujności maszynisty.

When no action is monitored during
more than
a
time
of X
seconds
, a lack of driver’s activity shall be triggered.

Lista haseł polskich
Lista haseł angielskich
Lista haseł niemieckich
Lista haseł włoskich
Lista haseł rosyjskich