Baza aktów prawnych Unii Europejskiej  Cytaty odnotowujące konkretne użycie tłumaczeń słów angielsko-polskich i polsko-angielskich umieszczone w serwisie Translatica.pl pochodzą z Bazy danych DGT-TM, która jest wyłączną własnością Komisji Europejskiej i została udostępniona bezpłatnie i bez ograniczeń terytorialnych. Data dostępu do bazy 02.09.2019. Dokładne informacje nt. pochodzenia źródła tłumaczenia oraz daty powstania dokumentu w bazie DGT-TM zostały umieszczone pod poszczególnymi cytatami wraz z aktywnym odnośnikiem do oryginalnego dokumentu z bazy.
 
Lista cytatów w języku polskim i angielskim zawierająca frazę: sekunda
Jest ona określana często w megahercach (MHz) lub mega próbkach na
sekundę
(MSPS).

It is often specified in megahertz (MHz) or mega samples per
second
(MSPS).
Jest ona określana często w megahercach (MHz) lub mega próbkach na
sekundę
(MSPS).

It is often specified in megahertz (MHz) or mega samples per
second
(MSPS).

Jest ona określana często w megahercach (MHz) lub megapróbkach na
sekundę
(MSPS).

It is often specified in megahertz (MHz) or mega samples per
second
(MSPS).
Jest ona określana często w megahercach (MHz) lub megapróbkach na
sekundę
(MSPS).

It is often specified in megahertz (MHz) or mega samples per
second
(MSPS).

Jest ona określana często w megahercach (MHz) lub mega próbkach na
sekundę
(MSPS).

It is often specified in megahertz (MHz) or mega samples per
second
(MSPS).
Jest ona określana często w megahercach (MHz) lub mega próbkach na
sekundę
(MSPS).

It is often specified in megahertz (MHz) or mega samples per
second
(MSPS).

Jest ona określana często w megahercach (MHz) lub mega próbkach na
sekundę
(MSPS).

It is often specified in megaghertz (MHz) or mega samples per
second
(MSPS).
Jest ona określana często w megahercach (MHz) lub mega próbkach na
sekundę
(MSPS).

It is often specified in megaghertz (MHz) or mega samples per
second
(MSPS).

gdzie D(t) jest ugięciem w czasie t w metrach, a δt jest odstępem czasu w
sekundach
między pomiarami ugięcia.

where D(t) is the deflection at time t in metres and δt is the time interval in
seconds
between the measurements of deflection.
gdzie D(t) jest ugięciem w czasie t w metrach, a δt jest odstępem czasu w
sekundach
między pomiarami ugięcia.

where D(t) is the deflection at time t in metres and δt is the time interval in
seconds
between the measurements of deflection.

gdzie D(t) jest ugięciem w czasie t w metrach, a δt jest odstępem czasu w
sekundach
między pomiarami ugięcia.

where D(t) is the deflection at time t in metres and δt is the time interval in
seconds
between the measurements of deflection.
gdzie D(t) jest ugięciem w czasie t w metrach, a δt jest odstępem czasu w
sekundach
między pomiarami ugięcia.

where D(t) is the deflection at time t in metres and δt is the time interval in
seconds
between the measurements of deflection.

...są następnie przemywane wodą wodociągową w temperaturze nie wyższej od pokojowej przez około 10
sekund
, aby usunąć wszelki zbędny/niezwiązany barwnik.

These skin discs are then washed with tap water at up to room temperature for approximately 10
seconds
to remove any excess/unbound dye.
Krążki skóry są następnie przemywane wodą wodociągową w temperaturze nie wyższej od pokojowej przez około 10
sekund
, aby usunąć wszelki zbędny/niezwiązany barwnik.

These skin discs are then washed with tap water at up to room temperature for approximately 10
seconds
to remove any excess/unbound dye.

Dla celów pomiarów wielkości wyjściowej jedno słowo wyjściowe na
sekundę
odpowiada jednemu hercowi lub jednej próbce na sekundę.

For the purpose of measuring output rate, one output word per
second
is equivalent to one Hertz or one sample per second.
Dla celów pomiarów wielkości wyjściowej jedno słowo wyjściowe na
sekundę
odpowiada jednemu hercowi lub jednej próbce na sekundę.

For the purpose of measuring output rate, one output word per
second
is equivalent to one Hertz or one sample per second.

Dla celów pomiarów wielkości wyjściowej jedno słowo wyjściowe na
sekundę
odpowiada jednemu hercowi lub jednej próbce na sekundę.

For the purpose of measuring output rate, one output word per
second
is equivalent to one Hertz or one sample per second.
Dla celów pomiarów wielkości wyjściowej jedno słowo wyjściowe na
sekundę
odpowiada jednemu hercowi lub jednej próbce na sekundę.

For the purpose of measuring output rate, one output word per
second
is equivalent to one Hertz or one sample per second.

Dla celów pomiarów wielkości wyjściowej jedno słowo wyjściowe na
sekundę
odpowiada jednemu hercowi lub jednej próbce na sekundę.

For the purpose of measuring output rate, one output word per
second
is equivalent to one Hertz or one sample per second.
Dla celów pomiarów wielkości wyjściowej jedno słowo wyjściowe na
sekundę
odpowiada jednemu hercowi lub jednej próbce na sekundę.

For the purpose of measuring output rate, one output word per
second
is equivalent to one Hertz or one sample per second.

Dla celów pomiarów wielkości wyjściowej jedno słowo wyjściowe na
sekundę
odpowiada jednemu hercowi lub jednej próbce na sekundę.

For the purpose of measuring output rate, one output word per
second
is equivalent to one Hertz or one sample per second.
Dla celów pomiarów wielkości wyjściowej jedno słowo wyjściowe na
sekundę
odpowiada jednemu hercowi lub jednej próbce na sekundę.

For the purpose of measuring output rate, one output word per
second
is equivalent to one Hertz or one sample per second.

Wytrząsać przez 30
sekund
, chroniąc przed dostępem światła.

Shake for 30
seconds while
protected from bright light.
Wytrząsać przez 30
sekund
, chroniąc przed dostępem światła.

Shake for 30
seconds while
protected from bright light.

...się lampy do 60 % pełnego strumienia świetlnego (w przypadku gdy czas ten jest krótszy niż 1
sekunda
, można podać „pomijalny”);

Warm-up time up to 60 % of the full light output (may be indicated as ‘
instant
full light’ if less than 1
second
);
czas nagrzewania się lampy do 60 % pełnego strumienia świetlnego (w przypadku gdy czas ten jest krótszy niż 1
sekunda
, można podać „pomijalny”);

Warm-up time up to 60 % of the full light output (may be indicated as ‘
instant
full light’ if less than 1
second
);

...się lampy do 60 % pełnego strumienia świetlnego (w przypadku gdy czas ten jest krótszy niż 1
sekunda
, można podać „pomijalny”).

Warm-up time up to 60 % of the full light output (may be indicated as ‘
instant
full light’ if less than 1
second
);
Czas nagrzewania się lampy do 60 % pełnego strumienia świetlnego (w przypadku gdy czas ten jest krótszy niż 1
sekunda
, można podać „pomijalny”).

Warm-up time up to 60 % of the full light output (may be indicated as ‘
instant
full light’ if less than 1
second
);

Mieszając delikatnie przez 15
sekund
, można zaobserwować aglutynację w próbach pozytywnych.

Observe for agglutination in positive samples
after
gentle mixing for 15
seconds
.
Mieszając delikatnie przez 15
sekund
, można zaobserwować aglutynację w próbach pozytywnych.

Observe for agglutination in positive samples
after
gentle mixing for 15
seconds
.

...dzieci, dotknąwszy gorącej powierzchni, zdają sobie sprawę z wysokiej temperatury dopiero po ośmiu
sekundach
(kiedy się już poparzą), natomiast dorośli zauważają wysoką temperaturę natychmiast.

...a hazard, for example children who, when touching a hot surface, notice the heat only after some 8
seconds
(and
then
are already burnt), whereas adults notice heat immediately.
Wszystkie te osoby mają mniejszą zdolność rozpoznawania zagrożenia, na przykład dzieci, dotknąwszy gorącej powierzchni, zdają sobie sprawę z wysokiej temperatury dopiero po ośmiu
sekundach
(kiedy się już poparzą), natomiast dorośli zauważają wysoką temperaturę natychmiast.

They all have less capacity to recognise a hazard, for example children who, when touching a hot surface, notice the heat only after some 8
seconds
(and
then
are already burnt), whereas adults notice heat immediately.

Szum tła mierzy się przez 10
sekund
bezpośrednio przed serią badań pojazdu oraz bezpośrednio po niej.

The background noise shall be measured for a
duration
of 10
s
immediately before and after a series of vehicle tests.
Szum tła mierzy się przez 10
sekund
bezpośrednio przed serią badań pojazdu oraz bezpośrednio po niej.

The background noise shall be measured for a
duration
of 10
s
immediately before and after a series of vehicle tests.

...pH poniżej 7.0 i poddano obróbce termicznej w temperaturze co najmniej 72 °C przez co najmniej 15
sekund
, przyjmując, że taka obróbka nie była potrzebna w przypadku produktów gotowych, których...

...less than 7.0 and subject to a heat treatment at a temperature of at least 72 °C for at least 15
seconds
, on the understanding that such treatment was not necessary for finished products, the ingre
wyprodukowano z mleka o kontrolowanym pH poniżej 7.0 i poddano obróbce termicznej w temperaturze co najmniej 72 °C przez co najmniej 15
sekund
, przyjmując, że taka obróbka nie była potrzebna w przypadku produktów gotowych, których składniki są zgodne z odpowiednimi warunkami dotyczącymi zdrowia zwierząt ustanowionymi w niniejszej decyzji.

produced from milk of a controlled pH less than 7.0 and subject to a heat treatment at a temperature of at least 72 °C for at least 15
seconds
, on the understanding that such treatment was not necessary for finished products, the ingredients of which comply with the respective animal health conditions laid down in this Decision.

...pH poniżej 7,0 i poddane obróbce termicznej w temperaturze co najmniej 72 °C przez co najmniej 15
sekund
, przyjmując, że taka obróbka nie była potrzebna w przypadku produktów gotowych, których...

...less than 7,0 and subject to a heat treatment at a temperature of at least 72 °C for at least 15
seconds
, on the understanding that such treatment was not necessary for finished products, the ingre
przetwory mleczne wyprodukowane z mleka o kontrolowanym pH poniżej 7,0 i poddane obróbce termicznej w temperaturze co najmniej 72 °C przez co najmniej 15
sekund
, przyjmując, że taka obróbka nie była potrzebna w przypadku produktów gotowych, których składniki są zgodne z odpowiednimi warunkami dotyczącymi zdrowia zwierząt ustanowionymi w art. 2, 3 i 4 niniejszej decyzji;

dairy products produced from milk of a controlled pH less than 7,0 and subject to a heat treatment at a temperature of at least 72 °C for at least 15
seconds
, on the understanding that such treatment was not necessary for finished products, the ingredients of which comply with the respective animal health conditions laid down in Articles 2, 3 and 4 of this Decision;

...pH poniżej 7.0 i poddane obróbce termicznej w temperaturze co najmniej 72 °C przez co najmniej 15
sekund
, przyjmując, że taka obróbka nie była potrzebna w przypadku produktów gotowych, których...

...less than 7.0 and subject to a heat treatment at a temperature of at least 72 °C for at least 15
seconds
, on the understanding that such treatment was not necessary for finished products, the ingre
przetwory mleczne wyprodukowane z mleka o kontrolowanym pH poniżej 7.0 i poddane obróbce termicznej w temperaturze co najmniej 72 °C przez co najmniej 15
sekund
, przyjmując, że taka obróbka nie była potrzebna w przypadku produktów gotowych, których składniki są zgodne z odpowiednimi warunkami dotyczącymi zdrowia zwierząt ustanowionymi w art. 2, 3 i 4 niniejszej decyzji;

dairy products produced from milk of a controlled pH less than 7.0 and subject to a heat treatment at a temperature of at least 72 °C for at least 15
seconds
, on the understanding that such treatment was not necessary for finished products, the ingredients of which comply with the respective animal health conditions laid down in Articles 2, 3 and 4 of this Decision;

Lista haseł polskich
Lista haseł angielskich
Lista haseł niemieckich
Lista haseł włoskich
Lista haseł rosyjskich