Podobne wyszukiwania

Baza aktów prawnych Unii Europejskiej  Cytaty odnotowujące konkretne użycie tłumaczeń słów angielsko-polskich i polsko-angielskich umieszczone w serwisie Translatica.pl pochodzą z Bazy danych DGT-TM, która jest wyłączną własnością Komisji Europejskiej i została udostępniona bezpłatnie i bez ograniczeń terytorialnych. Data dostępu do bazy 02.09.2019. Dokładne informacje nt. pochodzenia źródła tłumaczenia oraz daty powstania dokumentu w bazie DGT-TM zostały umieszczone pod poszczególnymi cytatami wraz z aktywnym odnośnikiem do oryginalnego dokumentu z bazy.
 
Lista cytatów w języku polskim i angielskim zawierająca frazę: rozerwać
Rozerwanie
zbiornika unieważnia wyniki próby.

A burst
of the container shall invalidate the test result.
Rozerwanie
zbiornika unieważnia wyniki próby.

A burst
of the container shall invalidate the test result.

badanie na rozerwanie: celem badania jest określenie wartości ciśnienia, przy której następuje
rozerwanie
zbiornika.

Burst test: the purpose of the test is to provide the value of the pressure at which the container
bursts
.
badanie na rozerwanie: celem badania jest określenie wartości ciśnienia, przy której następuje
rozerwanie
zbiornika.

Burst test: the purpose of the test is to provide the value of the pressure at which the container
bursts
.

„ciśnienie rozrywające” oznacza ciśnienie, przy którym następuje
rozerwanie
zbiornika;

‘Burst pressure’ means the pressure at which the container
ruptures
;
„ciśnienie rozrywające” oznacza ciśnienie, przy którym następuje
rozerwanie
zbiornika;

‘Burst pressure’ means the pressure at which the container
ruptures
;

...które jest równe: objętości wody zużytej od chwili rozpoczęcia wzrostu ciśnienia do chwili
rozerwania
zbiornika;

...it equals: volume of water used between the time when the pressure starts to rise and the time of
bursting
;
Objętościowe rozszerzanie się zbiornika metalowego; które jest równe: objętości wody zużytej od chwili rozpoczęcia wzrostu ciśnienia do chwili
rozerwania
zbiornika;

Volumetric expansion of the metal container; it equals: volume of water used between the time when the pressure starts to rise and the time of
bursting
;

...wszystkich elementów konstrukcyjnych, złączy oraz systemów mocowania pod kątem pęknięć lub
rozerwań
, pomijając przy tym niewielkie pęknięcia części nieistotnych.

After each test all structural members, joints and attachment systems shall be visually examined for fractures or cracks, any small cracks in unimportant parts being ignored.
Po każdym badaniu należy dokonać oględzin wszystkich elementów konstrukcyjnych, złączy oraz systemów mocowania pod kątem pęknięć lub
rozerwań
, pomijając przy tym niewielkie pęknięcia części nieistotnych.

After each test all structural members, joints and attachment systems shall be visually examined for fractures or cracks, any small cracks in unimportant parts being ignored.

...wszystkich elementów konstrukcyjnych, złączy oraz systemów mocowania pod kątem pęknięć lub
rozerwań
, pomijając przy tym niewielkie pęknięcia części nieistotnych.

After each test all structural members, joints and fastening systems shall be visually examined for fractures or cracks, any small cracks in unimportant parts being ignored.
Po każdym badaniu należy dokonać oględzin wszystkich elementów konstrukcyjnych, złączy oraz systemów mocowania pod kątem pęknięć lub
rozerwań
, pomijając przy tym niewielkie pęknięcia części nieistotnych.

After each test all structural members, joints and fastening systems shall be visually examined for fractures or cracks, any small cracks in unimportant parts being ignored.

Wnioskodawca przyznał, że tkaniny z włókien poliestrowych z niskim numerem przędzy można
rozerwać
dłońmi, lecz nie nadają się one do pokrycia warstwą kleju, ponieważ klej przesiąka przez tkaninę ze...

It acknowledged that PFF with a low yarn count can be
torn
by hand, but that it is not suitable for glue coating as the glue would soak through the fabric due to its lower density.
Wnioskodawca przyznał, że tkaniny z włókien poliestrowych z niskim numerem przędzy można
rozerwać
dłońmi, lecz nie nadają się one do pokrycia warstwą kleju, ponieważ klej przesiąka przez tkaninę ze względu na jej niższą gęstość.

It acknowledged that PFF with a low yarn count can be
torn
by hand, but that it is not suitable for glue coating as the glue would soak through the fabric due to its lower density.

Stwierdzono również, że inne rodzaje tkanin z włókien poliestrowych także można
rozerwać
dłońmi, jeśli liczba nitek w tkaninie jest niewielka.

It was also found that other types of PFF can also be
torn
by hand if the number of threads in the fabric is low.
Stwierdzono również, że inne rodzaje tkanin z włókien poliestrowych także można
rozerwać
dłońmi, jeśli liczba nitek w tkaninie jest niewielka.

It was also found that other types of PFF can also be
torn
by hand if the number of threads in the fabric is low.

...gatunku do produkcji taśm, również wykorzystywany w przemyśle motoryzacyjnym, którego nie da się
rozerwać
dłońmi.

...producing another type of ‘tape’ grade, also used by the automotive industry, that cannot be
torn
by hand.
Wspólnotowy producent gatunku do produkcji taśm produkuje jednak obecnie inny rodzaj gatunku do produkcji taśm, również wykorzystywany w przemyśle motoryzacyjnym, którego nie da się
rozerwać
dłońmi.

However, a Community producer of ‘tape’ grade is currently producing another type of ‘tape’ grade, also used by the automotive industry, that cannot be
torn
by hand.

rozerwanie
pod wpływem ciśnienia (rozerwanie systemu pod ciśnieniem)

pressure
burst
(rupture of pressure system)
rozerwanie
pod wpływem ciśnienia (rozerwanie systemu pod ciśnieniem)

pressure
burst
(rupture of pressure system)

Próba na
rozerwanie
pod ciśnieniem hydraulicznym powinna być wykonana z użyciem sprzętu, który umożliwia równomierny wzrost ciśnienia aż do momentu rozerwania zbiornika i rejestruje zmianę ciśnienia...

The
burst
test under hydraulic pressure must be carried out with equipment which enables the pressure to be increased at an even rate, until the container bursts and the change in pressure over time...
Próba na
rozerwanie
pod ciśnieniem hydraulicznym powinna być wykonana z użyciem sprzętu, który umożliwia równomierny wzrost ciśnienia aż do momentu rozerwania zbiornika i rejestruje zmianę ciśnienia w czasie.

The
burst
test under hydraulic pressure must be carried out with equipment which enables the pressure to be increased at an even rate, until the container bursts and the change in pressure over time to be recorded.

Próba na
rozerwanie
pod ciśnieniem hydraulicznym

Burst
test under hydraulic pressure
Próba na
rozerwanie
pod ciśnieniem hydraulicznym

Burst
test under hydraulic pressure

Wytrzymałość na rozerwanie sprzęgu śrubowego powinna być niższa niż wytrzymałość na
rozerwanie
innych części urządzenia sprzęgowego.

The breaking strength of the screw coupler shall be lower than the
breaking
strength of other parts of the draw gear.
Wytrzymałość na rozerwanie sprzęgu śrubowego powinna być niższa niż wytrzymałość na
rozerwanie
innych części urządzenia sprzęgowego.

The breaking strength of the screw coupler shall be lower than the
breaking
strength of other parts of the draw gear.

Część wodorowa nie może wykazywać żadnych widocznych objawów przecieku, zniekształcenia,
rozerwania
ani pęknięć po zwiększaniu ciśnienia do określonego poziomu;

The hydrogen components must not show any visible evidence of leak, deformation, rupture or cracks when the pressure is increased to a certain level.
Część wodorowa nie może wykazywać żadnych widocznych objawów przecieku, zniekształcenia,
rozerwania
ani pęknięć po zwiększaniu ciśnienia do określonego poziomu;

The hydrogen components must not show any visible evidence of leak, deformation, rupture or cracks when the pressure is increased to a certain level.

Sprzęg śrubowy powinien wytrzymać siłę 850 kN bez
rozerwania
.

The screw coupler shall withstand a force of 850 kN without
breaking
.
Sprzęg śrubowy powinien wytrzymać siłę 850 kN bez
rozerwania
.

The screw coupler shall withstand a force of 850 kN without
breaking
.

...równą okresowi użytkowania silnika oraz uniemożliwiający usunięcie etykiet bez ich zniszczenia lub
rozerwania
.

...durable for the useful life of the engine, and the labels cannot be removed without destroying or
defacing
them.
Ponadto etykiety należy przytwierdzać w sposób gwarantujący ich trwałość równą okresowi użytkowania silnika oraz uniemożliwiający usunięcie etykiet bez ich zniszczenia lub
rozerwania
.

Additionally, labels shall be attached in such a manner that their fixing is durable for the useful life of the engine, and the labels cannot be removed without destroying or
defacing
them.

...równą okresowi użytkowania silnika oraz uniemożliwiający usunięcie etykiet bez ich zniszczenia lub
rozerwania
.

...durable for the useful life of the engine, and the labels cannot be removed without destroying or
defacing
them.
Ponadto etykiety należy przytwierdzać w sposób gwarantujący ich trwałość równą okresowi użytkowania silnika oraz uniemożliwiający usunięcie etykiet bez ich zniszczenia lub
rozerwania
.

Additionally, labels must be attached in such a manner that their fixing is durable for the useful life of the engine, and the labels cannot be removed without destroying or
defacing
them.

...przez dalsze poddawanie zmianom ciśnienia lub poddanie ciśnieniu hydrostatycznemu powodującemu
rozerwanie
.

...either by continuing the cycling until failure occurs, or by hydrostatically pressurising to
burst
.
Butle, które nie wykażą wady po 45000 cyklach powinny zostać zniszczone, przez dalsze poddawanie zmianom ciśnienia lub poddanie ciśnieniu hydrostatycznemu powodującemu
rozerwanie
.

Cylinders which do not fail within 45000 cycles shall be destroyed either by continuing the cycling until failure occurs, or by hydrostatically pressurising to
burst
.

...przez dalsze poddawanie zmianom ciśnienia lub poddanie ciśnieniu hydrostatycznemu powodującemu
rozerwanie
.

...either by continuing the cycling until failure occurs, or by hydrostatically pressurising to
burst
.
Butle, które nie wykażą wady po 45000 cyklach, powinny zostać zniszczone, przez dalsze poddawanie zmianom ciśnienia lub poddanie ciśnieniu hydrostatycznemu powodującemu
rozerwanie
.

Cylinders which do not fail within 45000 cycles shall be destroyed either by continuing the cycling until failure occurs, or by hydrostatically pressurising to
burst
.

Odporność na
rozerwanie
:

Breaking strength
Odporność na
rozerwanie
:

Breaking strength

Lista haseł polskich
Lista haseł angielskich
Lista haseł niemieckich
Lista haseł włoskich
Lista haseł rosyjskich