Podobne wyszukiwania

Baza aktów prawnych Unii Europejskiej  Cytaty odnotowujące konkretne użycie tłumaczeń słów angielsko-polskich i polsko-angielskich umieszczone w serwisie Translatica.pl pochodzą z Bazy danych DGT-TM, która jest wyłączną własnością Komisji Europejskiej i została udostępniona bezpłatnie i bez ograniczeń terytorialnych. Data dostępu do bazy 02.09.2019. Dokładne informacje nt. pochodzenia źródła tłumaczenia oraz daty powstania dokumentu w bazie DGT-TM zostały umieszczone pod poszczególnymi cytatami wraz z aktywnym odnośnikiem do oryginalnego dokumentu z bazy.
 
Lista cytatów w języku polskim i angielskim zawierająca frazę: rozerwać
...o grubości 34 μm lub większej, ale nie większej niż 90 μm, o wytrzymałości na rozciąganie przy
rozerwaniu
20 MPa lub większej, ale nie większej niż 45 MPa oraz o wydłużeniu przy rozerwaniu 250 %

...in cold water, of a thickness of 34 μm or more but not more than 90 μm, a tensile strength at
break
of 20 MPa or more but not more than 45 MPa and an elongation at break of 250 % or more but not
Folia z kopolimeru alkoholu winylowego, rozpuszczalna w zimnej wodzie, o grubości 34 μm lub większej, ale nie większej niż 90 μm, o wytrzymałości na rozciąganie przy
rozerwaniu
20 MPa lub większej, ale nie większej niż 45 MPa oraz o wydłużeniu przy rozerwaniu 250 % lub większym, ale nie większym niż 900 %

Film of a vinyl alcohol copolymer, soluble in cold water, of a thickness of 34 μm or more but not more than 90 μm, a tensile strength at
break
of 20 MPa or more but not more than 45 MPa and an elongation at break of 250 % or more but not more than 900 %

...o grubości 34 μm lub większej, ale nie większej niż 90 μm, o wytrzymałości na rozciąganie przy
rozerwaniu
20 MPa lub większej ale nie większej niż 45 MPa oraz o wydłużeniu przy rozerwaniu wynoszą

...in cold water, of a thickness of 34 μm or more but not more than 90 μm, a tensile strength at
break
of 20 MPa or more but not more than 45 MPa and an elongation at break of 250 % or more but not
Folia z kopolimeru alkoholu winylowego, rozpuszczalna w zimnej wodzie, o grubości 34 μm lub większej, ale nie większej niż 90 μm, o wytrzymałości na rozciąganie przy
rozerwaniu
20 MPa lub większej ale nie większej niż 45 MPa oraz o wydłużeniu przy rozerwaniu wynoszącym 250 % lub większym, ale nie większym niż 900 %

Film of a vinyl alcohol copolymer, soluble in cold water, of a thickness of 34 μm or more but not more than 90 μm, a tensile strength at
break
of 20 MPa or more but not more than 45 MPa and an elongation at break of 250 % or more but not more than 900 %

...o grubości 34 μm lub większej, ale nie większej niż 90 μm, o wytrzymałości na rozciąganie przy
rozerwaniu
20 MPa lub większej, ale nie większej niż 45 MPa oraz o wydłużeniu przy rozerwaniu wynosz

...in cold water, of a thickness of 34 μm or more but not more than 90 μm, a tensile strength at
break
of 20 MPa or more but not more than 45 MPa and an elongation at break of 250 % or more but not
Folia z kopolimeru alkoholu winylowego, rozpuszczalna w zimnej wodzie, o grubości 34 μm lub większej, ale nie większej niż 90 μm, o wytrzymałości na rozciąganie przy
rozerwaniu
20 MPa lub większej, ale nie większej niż 45 MPa oraz o wydłużeniu przy rozerwaniu wynoszącym 250 % lub większym, ale nie większym niż 900 %

Film of a vinyl alcohol copolymer, soluble in cold water, of a thickness of 34 μm or more but not more than 90 μm, a tensile strength at
break
of 20 MPa or more but not more than 45 MPa and an elongation at break of 250 % or more but not more than 900 %

...o grubości 34 μm lub większej, ale nieprzekraczającej 90 μm, o wytrzymałości na rozciąganie przy
rozerwaniu
20 MPa lub większej, ale nieprzekraczającej 45 MPa oraz o wydłużeniu przy rozerwaniu wyno

...in cold water, of a thickness of 34 μm or more but not exceeding 90 μm, a tensile strength at
break
of 20 MPa or more but not exceeding 45 MPa and an elongation at break of 250 % or more but not
Folia z kopolimeru alkoholu winylowego, rozpuszczalna w zimnej wodzie, o grubości 34 μm lub większej, ale nieprzekraczającej 90 μm, o wytrzymałości na rozciąganie przy
rozerwaniu
20 MPa lub większej, ale nieprzekraczającej 45 MPa oraz o wydłużeniu przy rozerwaniu wynoszącym 250 % lub więcej, ale nie więcej niż 900 %

Film of a vinyl alcohol copolymer, soluble in cold water, of a thickness of 34 μm or more but not exceeding 90 μm, a tensile strength at
break
of 20 MPa or more but not exceeding 45 MPa and an elongation at break of 250 % or more but not exceeding 900 %

...o grubości 34 μm lub większej, ale nieprzekraczającej 90 μm, o wytrzymałości na rozciąganie przy
rozerwaniu
20 MPa lub większej ale nieprzekraczającej 45 MPa oraz o wydłużeniu przy rozerwaniu wynos

...in cold water, of a thickness of 34 μm or more but not exceeding 90 μm, a tensile strength at
break
of 20 MPa or more but not exceeding 45 MPa and an elongation at break of 250 % or more but not
Folia z kopolimeru alkoholu winylowego, ropuszczalna w zimnej wodzie, o grubości 34 μm lub większej, ale nieprzekraczającej 90 μm, o wytrzymałości na rozciąganie przy
rozerwaniu
20 MPa lub większej ale nieprzekraczającej 45 MPa oraz o wydłużeniu przy rozerwaniu wynoszącym 250 % lub więcej ale nie więcej niż 900 %

Film of a vinyl alcohol copolymer, soluble in cold water, of a thickness of 34 μm or more but not exceeding 90 μm, a tensile strength at
break
of 20 MPa or more but not exceeding 45 MPa and an elongation at break of 250 % or more but not exceeding 900 %

...o grubości 34 μm lub większej, ale nieprzekraczającej 90 μm, o wytrzymałości na rozciąganie przy
rozerwaniu
20 MPa lub większej ale nieprzekraczającej 45 MPa oraz o wydłużeniu przy rozerwaniu wynos

...in cold water, of a thickness of 34 µm or more but not exceeding 90 µm, a tensile strength at
break
of 20 MPa or more but not exceeding 45 MPa and an elongation at break of 250 % or more but not
Folia z kopolimeru alkoholu winylowego, rozpuszczalna w zimnej wodzie, o grubości 34 μm lub większej, ale nieprzekraczającej 90 μm, o wytrzymałości na rozciąganie przy
rozerwaniu
20 MPa lub większej ale nieprzekraczającej 45 MPa oraz o wydłużeniu przy rozerwaniu wynoszącym 250 % lub więcej, ale nie więcej niż 900 %

Film of a vinyl alcohol copolymer, soluble in cold water, of a thickness of 34 µm or more but not exceeding 90 µm, a tensile strength at
break
of 20 MPa or more but not exceeding 45 MPa and an elongation at break of 250 % or more but not exceeding 900 %

...o grubości 34 μm lub większej, ale nieprzekraczającej 90 μm, o wytrzymałości na rozciąganie przy
rozerwaniu
20 MPa lub większej ale nieprzekraczającej 45 MPa oraz o wydłużeniu przy rozerwaniu wynos

...in cold water, of a thickness of 34 μm or more but not exceeding 90 μm, a tensile strength at
break
of 20 MPa or more but not exceeding 45 MPa and an elongation at break of 250 % or more but not
Folia z kopolimeru alkoholu winylowego, rozpuszczalna w zimnej wodzie, o grubości 34 μm lub większej, ale nieprzekraczającej 90 μm, o wytrzymałości na rozciąganie przy
rozerwaniu
20 MPa lub większej ale nieprzekraczającej 45 MPa oraz o wydłużeniu przy rozerwaniu wynoszącym 250 % lub więcej, ale nie więcej niż 900 %

Film of a vinyl alcohol copolymer, soluble in cold water, of a thickness of 34 μm or more but not exceeding 90 μm, a tensile strength at
break
of 20 MPa or more but not exceeding 45 MPa and an elongation at break of 250 % or more but not exceeding 900 %

wytrzymałości na rozciąganie przy
rozerwaniu
78 MPa lub większej (określonej wg JIS C-2318 dla grubości folii wynoszącej 50 μm),

a tensile strength at
break
of 78 MPa or more (as determined by JIS C-2318 for a film thickness of 50 μm),
wytrzymałości na rozciąganie przy
rozerwaniu
78 MPa lub większej (określonej wg JIS C-2318 dla grubości folii wynoszącej 50 μm),

a tensile strength at
break
of 78 MPa or more (as determined by JIS C-2318 for a film thickness of 50 μm),

...przy rozerwaniu 20 MPa lub większej, ale nie większej niż 45 MPa oraz o wydłużeniu przy
rozerwaniu
250 % lub większym, ale nie większym niż 900 %

...90 μm, a tensile strength at break of 20 MPa or more but not more than 45 MPa and an elongation at
break
of 250 % or more but not more than 900 %
Folia z kopolimeru alkoholu winylowego, rozpuszczalna w zimnej wodzie, o grubości 34 μm lub większej, ale nie większej niż 90 μm, o wytrzymałości na rozciąganie przy rozerwaniu 20 MPa lub większej, ale nie większej niż 45 MPa oraz o wydłużeniu przy
rozerwaniu
250 % lub większym, ale nie większym niż 900 %

Film of a vinyl alcohol copolymer, soluble in cold water, of a thickness of 34 μm or more but not more than 90 μm, a tensile strength at break of 20 MPa or more but not more than 45 MPa and an elongation at
break
of 250 % or more but not more than 900 %

...przy rozerwaniu 20 MPa lub większej, ale nie większej niż 45 MPa oraz o wydłużeniu przy
rozerwaniu
250 % lub większym, ale nie większym niż 900 %

...90 μm, a tensile strength at break of 20 MPa or more but not more than 45 MPa and an elongation at
break
of 250 % or more but not more than 900 %
Folia z kopolimeru alkoholu winylowego, rozpuszczalna w zimnej wodzie, o grubości 34 μm lub większej, ale nie większej niż 90 μm, o wytrzymałości na rozciąganie przy rozerwaniu 20 MPa lub większej, ale nie większej niż 45 MPa oraz o wydłużeniu przy
rozerwaniu
250 % lub większym, ale nie większym niż 900 %

Film of a vinyl alcohol copolymer, soluble in cold water, of a thickness of 34 μm or more but not more than 90 μm, a tensile strength at break of 20 MPa or more but not more than 45 MPa and an elongation at
break
of 250 % or more but not more than 900 %

po żadnej z prób cząstkowych nie występują pęknięcia lub
rozerwania
, o których mowa w pkt 3.3.1.2.1 lub 3.2.3.1.2.

after each part-test it must be free from cracks or
tears
within the meaning of 3.3.1.2.1 or 3.2.3.1.2.
po żadnej z prób cząstkowych nie występują pęknięcia lub
rozerwania
, o których mowa w pkt 3.3.1.2.1 lub 3.2.3.1.2.

after each part-test it must be free from cracks or
tears
within the meaning of 3.3.1.2.1 or 3.2.3.1.2.

po każdym badaniu wykonanym metodą dynamiczną nie pojawiły się pęknięcia lub
rozerwania
, o których mowa w pkt 3.2.1.2.1.

after each test in the dynamic test procedure, it shall be free from
tears
or cracks, as defined in 3.2.1.2.1.
po każdym badaniu wykonanym metodą dynamiczną nie pojawiły się pęknięcia lub
rozerwania
, o których mowa w pkt 3.2.1.2.1.

after each test in the dynamic test procedure, it shall be free from
tears
or cracks, as defined in 3.2.1.2.1.

Ciśnienie zbiornika należy zwiększyć do zadanej wartości i przeprowadzić badanie na
rozerwanie
, o którym mowa w lit. a).

The pressure of the container is increased to a given value and a
burst
test as referred to under point (a) is carried out.
Ciśnienie zbiornika należy zwiększyć do zadanej wartości i przeprowadzić badanie na
rozerwanie
, o którym mowa w lit. a).

The pressure of the container is increased to a given value and a
burst
test as referred to under point (a) is carried out.

...składów wagonów sprzężonych na stałe (lub zestawów wielowagonowych) musi posiadać wytrzymałość na
rozerwanie
w trakcji większą niż wytrzymałość na rozerwanie końcowego urządzenia sprzęgowego;

...intermediate draw gear of each set of permanently coupled wagons (or multiple wagons) must have a
breaking
strength in traction higher than that of the end draw gear.
pośrednie urządzenie sprzęgowe każdego ze składów wagonów sprzężonych na stałe (lub zestawów wielowagonowych) musi posiadać wytrzymałość na
rozerwanie
w trakcji większą niż wytrzymałość na rozerwanie końcowego urządzenia sprzęgowego;

The intermediate draw gear of each set of permanently coupled wagons (or multiple wagons) must have a
breaking
strength in traction higher than that of the end draw gear.

objętość początkowa zbiornika w chwili zwiększenia ciśnienia w próbie na
rozerwanie
, w dm3;

initial volume of the container at the moment when the pressure is increased in the
burst
test, in dm3;
objętość początkowa zbiornika w chwili zwiększenia ciśnienia w próbie na
rozerwanie
, w dm3;

initial volume of the container at the moment when the pressure is increased in the
burst
test, in dm3;

V objętość końcowa zbiornika w chwili
rozerwania
, w dm3;

V final volume of the container on
bursting
, in dm3;
V objętość końcowa zbiornika w chwili
rozerwania
, w dm3;

V final volume of the container on
bursting
, in dm3;

ciśnienie rozrywające zbiornika zmierzone w próbie na
rozerwanie
, w kPa;

container bursting pressure measured in the bursting test, in kPa;
ciśnienie rozrywające zbiornika zmierzone w próbie na
rozerwanie
, w kPa;

container bursting pressure measured in the bursting test, in kPa;

...że zbiornik ze swoim systemem ochrony przeciwpożarowej, określonym w projekcie, nie ulegnie
rozerwaniu
w czasie badania w określonych warunkach ogniowych.

...a container complete with the fire protection system, specified in the design, will prevent the
burst
of the container when tested under the specified fire conditions.
Celem próby wrażliwości na zewnętrzny płomień jest wykazanie, że zbiornik ze swoim systemem ochrony przeciwpożarowej, określonym w projekcie, nie ulegnie
rozerwaniu
w czasie badania w określonych warunkach ogniowych.

The bonfire test is designed to demonstrate that a container complete with the fire protection system, specified in the design, will prevent the
burst
of the container when tested under the specified fire conditions.

...badania jest uzyskanie dowodów, że zbiornik ze swoim systemem ochrony przeciwpożarowej nie ulegnie
rozerwaniu
w czasie badania w określonych warunkach ogniowych.

...of the test is to provide evidence that the container with its fire protection system does not
burst
when tested under specified fire conditions.
badanie wrażliwości na płomień zewnętrzny: celem badania jest uzyskanie dowodów, że zbiornik ze swoim systemem ochrony przeciwpożarowej nie ulegnie
rozerwaniu
w czasie badania w określonych warunkach ogniowych.

Bonfire test: the purpose of the test is to provide evidence that the container with its fire protection system does not
burst
when tested under specified fire conditions.

Załącznik 5M – Próba na
rozerwanie
/niszcząca stosowana wyłącznie w przypadku butli (zob. załącznik 3)

Annex 5M —
Burst
/destructive test applicable only to cylinders (see Annex 3)
Załącznik 5M – Próba na
rozerwanie
/niszcząca stosowana wyłącznie w przypadku butli (zob. załącznik 3)

Annex 5M —
Burst
/destructive test applicable only to cylinders (see Annex 3)

Lista haseł polskich
Lista haseł angielskich
Lista haseł niemieckich
Lista haseł włoskich
Lista haseł rosyjskich