Baza aktów prawnych Unii Europejskiej  Cytaty odnotowujące konkretne użycie tłumaczeń słów angielsko-polskich i polsko-angielskich umieszczone w serwisie Translatica.pl pochodzą z Bazy danych DGT-TM, która jest wyłączną własnością Komisji Europejskiej i została udostępniona bezpłatnie i bez ograniczeń terytorialnych. Data dostępu do bazy 02.09.2019. Dokładne informacje nt. pochodzenia źródła tłumaczenia oraz daty powstania dokumentu w bazie DGT-TM zostały umieszczone pod poszczególnymi cytatami wraz z aktywnym odnośnikiem do oryginalnego dokumentu z bazy.
 
Lista cytatów w języku polskim i angielskim zawierająca frazę: rezygnować
...przekazanych przez Belgię informacji Komisja stwierdza, że w drugim scenariuszu SNCB również
rezygnuje
(tak jak w pierwszym scenariuszu) z odzyskania swych wierzytelności do maksymalnej wysokoś

...the Commission considers that, in the second scenario, SNCB (as in the first scenario) would also
waive
the recovery of its debts
up
to a maximum of EUR 95,3 million and beyond this, bear a...
Na podstawie przekazanych przez Belgię informacji Komisja stwierdza, że w drugim scenariuszu SNCB również
rezygnuje
(tak jak w pierwszym scenariuszu) z odzyskania swych wierzytelności do maksymalnej wysokości 95,3 mln EUR oraz ponosi ponadto maksymalny koszt w wysokości 13 mln EUR.

On the basis of information communicated by Belgium, the Commission considers that, in the second scenario, SNCB (as in the first scenario) would also
waive
the recovery of its debts
up
to a maximum of EUR 95,3 million and beyond this, bear a maximum cost of EUR 13 million.

ubezpieczyciel w zakresie odpowiedzialności cywilnej Axens
rezygnuje
wyraźnie z roszczeń wobec przedsiębiorstwa publicznego IFP niezależnie od przyczyny.

Axens’ civil liability insurer expressly
waives
any recourse against IFP, for any reason whatsoever.
ubezpieczyciel w zakresie odpowiedzialności cywilnej Axens
rezygnuje
wyraźnie z roszczeń wobec przedsiębiorstwa publicznego IFP niezależnie od przyczyny.

Axens’ civil liability insurer expressly
waives
any recourse against IFP, for any reason whatsoever.

...członkami spółdzielni powyżej poziomu 50 % dozwolonego na mocy ustawy bez utraty ulgi podatkowej,
rezygnuje
zatem faktycznie z dochodów podatkowych, a więc używa zasobów państwowych w formie...

...maximum limit of 50 % of turnover permitted by law for agricultural cooperatives without losing
their
preferential tax treatment, Spain does indeed
forego
tax receipts and therefore, consumes Stat
Państwo hiszpańskie, zwiększając na rzecz spółdzielni rolniczych udział transakcji dotyczących dostaw oleju napędowego B dla osób trzecich niebędących członkami spółdzielni powyżej poziomu 50 % dozwolonego na mocy ustawy bez utraty ulgi podatkowej,
rezygnuje
zatem faktycznie z dochodów podatkowych, a więc używa zasobów państwowych w formie wydatków budżetowych.

By extending the volume of diesel B sales to non-member third parties beyond the maximum limit of 50 % of turnover permitted by law for agricultural cooperatives without losing
their
preferential tax treatment, Spain does indeed
forego
tax receipts and therefore, consumes State resources in the form of fiscal expenditure.

Rezygnują
również z ewentualnych odsetek za zwłokę;

Any
related
interest on late payment is also to be
waived
by the authorities;
Rezygnują
również z ewentualnych odsetek za zwłokę;

Any
related
interest on late payment is also to be
waived
by the authorities;

Rezygnują
również z ewentualnych odsetek za zwłokę;

Any
related
interest on late payment shall also be
waived
by the authorities;
Rezygnują
również z ewentualnych odsetek za zwłokę;

Any
related
interest on late payment shall also be
waived
by the authorities;

...jedynie w przypadku kiedy wykorzystane są zasoby państwa w formie podatku, z którego państwo
rezygnuje
, oraz że w przypadku Gibraltaru nie istnieje taki podatek, jako że nie ma brytyjskiej staw

To suggest that State aid is only
present
if State resources are used through a tax foregone and that in the Gibraltar case, no tax is foregone as there is no United Kingdom rate of tax for an...
Sugerowanie, że pomoc państwa istnieje jedynie w przypadku kiedy wykorzystane są zasoby państwa w formie podatku, z którego państwo
rezygnuje
, oraz że w przypadku Gibraltaru nie istnieje taki podatek, jako że nie ma brytyjskiej stawki podatku z tytułu działalności, która stosowałaby się również w Gibraltarze, jest również argumentem dotyczącym formy środka.

To suggest that State aid is only
present
if State resources are used through a tax foregone and that in the Gibraltar case, no tax is foregone as there is no United Kingdom rate of tax for an activity which would also apply in Gibraltar is also an argument about the form of the measure.

...powyżej powodów Evergreen wybrało przedsiębiorstwo Q-Cells na partnera w spółce joint venture,
rezygnując
jednocześnie ze współpracy z przedsiębiorstwem […], które z jednej strony było silniejszy

Germany further reports that for these reasons Evergreen decided to choose Q-Cells as joint venture partner and not […], who was a stronger financial party but wanted more influence.
Ponadto władze niemieckie twierdzą, że z wymienionych powyżej powodów Evergreen wybrało przedsiębiorstwo Q-Cells na partnera w spółce joint venture,
rezygnując
jednocześnie ze współpracy z przedsiębiorstwem […], które z jednej strony było silniejszym partnerem finansowym, ale z drugiej zamierzało również uzyskać większe możliwości wpływu.

Germany further reports that for these reasons Evergreen decided to choose Q-Cells as joint venture partner and not […], who was a stronger financial party but wanted more influence.

Rezygnują
one również z ewentualnych odsetek za zwłokę,

The
Portuguese
authorities shall also
waive
any interest on late payment of this part.
Rezygnują
one również z ewentualnych odsetek za zwłokę,

The
Portuguese
authorities shall also
waive
any interest on late payment of this part.

...wyjątkowych okoliczności, które usprawiedliwiają, zgodnie z wymienionym art. 14 ust. 1 fakt, iż
rezygnuje
ona z nakazania odzyskania pomocy przyznanej niezgodnie z prawem, gdy odzyskanie to jest p

...exceptional circumstances that provide justification, pursuant to Article 14(1), for it to
refrain
from ordering the recovery of unlawfully granted aid where such recovery is contrary to a ge
W tym zakresie zostało ocenione, że Komisja jest zobowiązana do wzięcia pod uwagę z urzędu wyjątkowych okoliczności, które usprawiedliwiają, zgodnie z wymienionym art. 14 ust. 1 fakt, iż
rezygnuje
ona z nakazania odzyskania pomocy przyznanej niezgodnie z prawem, gdy odzyskanie to jest przeciwne z ogólną zasadą prawa wspólnotowego.

In this respect, it has been ruled that the Commission is required to take into consideration on its own initiative exceptional circumstances that provide justification, pursuant to Article 14(1), for it to
refrain
from ordering the recovery of unlawfully granted aid where such recovery is contrary to a general principle of Community law.

W przeciwnym razie
rezygnuje
on z części dodatkowego zysku z wniesionego kapitału, ponieważ także pozostali udziałowcy korzystają z wyższych dywidend i ze wzrostu wartości przedsiębiorstwa, mimo że...

Otherwise he would
forgo
part of the additional returns achieved as a result of the capital injection, as the other shareholders would also profit from higher dividends and an increase in the...
W przeciwnym razie
rezygnuje
on z części dodatkowego zysku z wniesionego kapitału, ponieważ także pozostali udziałowcy korzystają z wyższych dywidend i ze wzrostu wartości przedsiębiorstwa, mimo że nie dokonali porównywalnego wniesienia.

Otherwise he would
forgo
part of the additional returns achieved as a result of the capital injection, as the other shareholders would also profit from higher dividends and an increase in the undertaking's value without having made a corresponding contribution.

W takim przypadku rolnik
rezygnuje
na rzecz rezerwy krajowej ze wszystkich uprawnień, które ma lub które winny mu zostać przyznane, z wyjątkiem uprawnień do płatności podlegających specjalnym...

In that case, the farmer shall
give up
to the national reserve all the payment entitlement he owns or should have been allocated, except payment entitlements subject to special conditions referred to...
W takim przypadku rolnik
rezygnuje
na rzecz rezerwy krajowej ze wszystkich uprawnień, które ma lub które winny mu zostać przyznane, z wyjątkiem uprawnień do płatności podlegających specjalnym warunkom, o których mowa w art. 49 rozporządzenia (WE) nr 1782/2003.”;

In that case, the farmer shall
give up
to the national reserve all the payment entitlement he owns or should have been allocated, except payment entitlements subject to special conditions referred to in Article 49 of Regulation (EC) No 1782/2003.’;

W takim przypadku rolnik
rezygnuje
na rzecz rezerwy krajowej ze wszystkich uprawnień, które ma lub które powinny mu zostać przydzielone, z wyjątkiem uprawnień do płatności podlegających warunkom, o...

In that case, the farmer shall
give up
to the national reserve all the payment entitlement he owns or should have been allocated, except payment entitlements subject to conditions referred to in...
W takim przypadku rolnik
rezygnuje
na rzecz rezerwy krajowej ze wszystkich uprawnień, które ma lub które powinny mu zostać przydzielone, z wyjątkiem uprawnień do płatności podlegających warunkom, o których mowa w art. 44 rozporządzenia (WE) nr 73/2009.

In that case, the farmer shall
give up
to the national reserve all the payment entitlement he owns or should have been allocated, except payment entitlements subject to conditions referred to in Article 44 of Regulation (EC) No 73/2009.

Komisja
rezygnuje
w niniejszym przypadku – w przeciwieństwie do swojej pierwszej decyzji w sprawie WestLB – z marży, biorąc pod uwagę wielkość transferu.

Thus, in the
present
case and
departing
from its position as expressed in the first WestLB decision, the Commission rejects the idea of a premium for the volume of Wfa's capital.
Komisja
rezygnuje
w niniejszym przypadku – w przeciwieństwie do swojej pierwszej decyzji w sprawie WestLB – z marży, biorąc pod uwagę wielkość transferu.

Thus, in the
present
case and
departing
from its position as expressed in the first WestLB decision, the Commission rejects the idea of a premium for the volume of Wfa's capital.

...art. 2 ust. 1 lit. a) ppkt ii) oraz art. 2 ust. 2 rozporządzenia podstawowego, ponieważ rząd Indii
rezygnuje
w ten sposób z przychodów, które w innym wypadku byłyby należne.

...within the meaning of Article 2(1)(a)(ii) and Article 2(2) of the basic Regulation, as the GOI
foregoes
revenue otherwise due.
EPCGS stanowi subsydia w rozumieniu art. 2 ust. 1 lit. a) ppkt ii) oraz art. 2 ust. 2 rozporządzenia podstawowego, ponieważ rząd Indii
rezygnuje
w ten sposób z przychodów, które w innym wypadku byłyby należne.

The EPCGS provides subsidies within the meaning of Article 2(1)(a)(ii) and Article 2(2) of the basic Regulation, as the GOI
foregoes
revenue otherwise due.

...programów należących do kategorii usług publicznych (must-carry), ponieważ nie państwo nie
rezygnuje
w ten sposób z dochodów ani też nie przekazuje środków finansowych tym operatorom.

...relay public service programmes through these installations (must-carry) as the State is neither
forgoing
any income nor actively transferring funds to such operators. It follows that the access ru
Podobnie, Komisja nie widzi zaangażowania żadnych środków państwowych w prawnym obowiązku dotyczącym właścicieli wspólnych instalacji antenowych przesyłania programów należących do kategorii usług publicznych (must-carry), ponieważ nie państwo nie
rezygnuje
w ten sposób z dochodów ani też nie przekazuje środków finansowych tym operatorom.

Equally, the Commission cannot discern any element of State resources in the statutory obligation on owners of common aerial installations to relay public service programmes through these installations (must-carry) as the State is neither
forgoing
any income nor actively transferring funds to such operators. It follows that the access rule does not confer any financial advantage from State resources on TV2.

...programów należących do kategorii usługi publicznej (ang. must-carry), ponieważ państwo nie
rezygnuje
w ten sposób z żadnych dochodów ani też nie przekazuje środków finansowych takim operatoro

...relay public service programmes through those installations (must-carry) as the State is neither
forgoing
any income nor actively transferring funds to such operators.
Podobnie Komisja nie może dostrzec jakiegokolwiek elementu zasobów państwowych w prawnym obowiązku nałożonym na właścicieli wspólnych instalacji antenowych dotyczącym przesyłania programów należących do kategorii usługi publicznej (ang. must-carry), ponieważ państwo nie
rezygnuje
w ten sposób z żadnych dochodów ani też nie przekazuje środków finansowych takim operatorom.

Similarly, the Commission cannot discern any element of State resources in the legal obligation on owners of common aerial installations to relay public service programmes through those installations (must-carry) as the State is neither
forgoing
any income nor actively transferring funds to such operators.

Ponieważ państwo
rezygnuje
w takim przypadku z dochodów, zwolnienie to wiąże się z przekazaniem zasobów państwowych.

As the State is therefore
foregoing
revenue the exemption involves the transfer of state resources.
Ponieważ państwo
rezygnuje
w takim przypadku z dochodów, zwolnienie to wiąże się z przekazaniem zasobów państwowych.

As the State is therefore
foregoing
revenue the exemption involves the transfer of state resources.

W istocie przedsiębiorstwo La Poste nie uiszcza żadnej opłaty za tę gwarancję, a państwo
rezygnuje
tym samym z opłaty, która zazwyczaj towarzyszy gwarancjom.

Indeed, La Poste pays no premium for this guarantee, and the State therefore
waives
the remuneration that normally accompanies guarantees.
W istocie przedsiębiorstwo La Poste nie uiszcza żadnej opłaty za tę gwarancję, a państwo
rezygnuje
tym samym z opłaty, która zazwyczaj towarzyszy gwarancjom.

Indeed, La Poste pays no premium for this guarantee, and the State therefore
waives
the remuneration that normally accompanies guarantees.

...strony wspólnie postanowią nie prowadzić innych prac badawczo-rozwojowych w tej samej dziedzinie,
rezygnując
tym samym z możliwości zdobycia przewagi konkurencyjnej nad innymi stronami,...

...where the parties agree not to carry out other research and development in the same field, thereby
forgoing
the opportunity of gaining competitive advantages over the other parties, such...
Jednak w pewnych okolicznościach, np. gdy strony wspólnie postanowią nie prowadzić innych prac badawczo-rozwojowych w tej samej dziedzinie,
rezygnując
tym samym z możliwości zdobycia przewagi konkurencyjnej nad innymi stronami, porozumienia takie mogą wchodzić w zakres stosowania art. 101 ust. 1 Traktatu i dlatego powinny wchodzić w zakres stosowania niniejszego rozporządzenia.

In certain circumstances, however, such as where the parties agree not to carry out other research and development in the same field, thereby
forgoing
the opportunity of gaining competitive advantages over the other parties, such agreements may fall within Article 101(1) of the Treaty and should therefore be included within the scope of this Regulation.

...Królestwo Marokańskie, że zgodnie z art. 25 ust. 2 Konwencji wiedeńskiej o prawie traktatów
rezygnuje
z zamiaru przystąpienia do wymienionego wyżej protokołu jako jego strona.

...that, in accordance with Article 25(2) of the Vienna Convention on the Law of Treaties, it no
longer
intends to become a party to the abovementioned Protocol.
Unia Europejska zawiadamia niniejszym Królestwo Marokańskie, że zgodnie z art. 25 ust. 2 Konwencji wiedeńskiej o prawie traktatów
rezygnuje
z zamiaru przystąpienia do wymienionego wyżej protokołu jako jego strona.

The European Union hereby notifies the Kingdom of Morocco that, in accordance with Article 25(2) of the Vienna Convention on the Law of Treaties, it no
longer
intends to become a party to the abovementioned Protocol.

Lista haseł polskich
Lista haseł angielskich
Lista haseł niemieckich
Lista haseł włoskich
Lista haseł rosyjskich