Baza aktów prawnych Unii Europejskiej  Cytaty odnotowujące konkretne użycie tłumaczeń słów angielsko-polskich i polsko-angielskich umieszczone w serwisie Translatica.pl pochodzą z Bazy danych DGT-TM, która jest wyłączną własnością Komisji Europejskiej i została udostępniona bezpłatnie i bez ograniczeń terytorialnych. Data dostępu do bazy 02.09.2019. Dokładne informacje nt. pochodzenia źródła tłumaczenia oraz daty powstania dokumentu w bazie DGT-TM zostały umieszczone pod poszczególnymi cytatami wraz z aktywnym odnośnikiem do oryginalnego dokumentu z bazy.
 
Lista cytatów w języku polskim i angielskim zawierająca frazę: renta
...członkowskiego dotyczącym emerytur i rent lub który powoduje wypłacanie dodatku do emerytury lub
renty
wyraźnie z tego powodu, że dana osoba wychowywała dziecko, niezależnie od metody wyliczenia ty

For the purposes of this Article, ‘child-raising period’ refers to any period which is credited under the pension legislation of a Member State or which provides a supplement to a pension explicitly...
Do celów niniejszego artykułu „okres przeznaczony na wychowywanie dziecka” odnosi się do każdego okresu, który zostaje zaliczony zgodnie z ustawodawstwem państwa członkowskiego dotyczącym emerytur i rent lub który powoduje wypłacanie dodatku do emerytury lub
renty
wyraźnie z tego powodu, że dana osoba wychowywała dziecko, niezależnie od metody wyliczenia tych okresów ani od tego, czy są one zaliczane na bieżąco w trakcie wychowywania dziecka, czy też z mocą wsteczną.

For the purposes of this Article, ‘child-raising period’ refers to any period which is credited under the pension legislation of a Member State or which provides a supplement to a pension explicitly for the reason that a person has raised a child, irrespective of the method used to calculate those periods and whether they accrue during the time of child-raising or are acknowledged retroactively.

Emerytura lub
renta
może w drodze wyjątku zostać wypłacona w euro na rachunek bankowy w kraju, gdzie Agencja ma swoją siedzibę lub w walucie kraju zamieszkania emeryta lub rencisty, przeliczona...

The pension may by way of exception be paid in euro into a bank in the country where the Agency has its headquarters, or in foreign currency in the country of residence of the pensioner, converted at...
Emerytura lub
renta
może w drodze wyjątku zostać wypłacona w euro na rachunek bankowy w kraju, gdzie Agencja ma swoją siedzibę lub w walucie kraju zamieszkania emeryta lub rencisty, przeliczona według najbardziej aktualnego kursu wymiany walut stosowanym przy realizacji budżetu Agencji.

The pension may by way of exception be paid in euro into a bank in the country where the Agency has its headquarters, or in foreign currency in the country of residence of the pensioner, converted at the most up-to-date exchange rates used for the implementation of the budget of the Agency.

zagwarantowana minimalna
renta
uzupełniająca dla osób niepełnosprawnych od urodzenia lub osób, które stały się niepełnosprawne w młodym wieku zgodnie z ustawą o powszechnym ubezpieczeniu;

Guaranteed minimum supplementary
pension
to persons who are born disabled or become disabled at an early age under the National Insurance Act.
zagwarantowana minimalna
renta
uzupełniająca dla osób niepełnosprawnych od urodzenia lub osób, które stały się niepełnosprawne w młodym wieku zgodnie z ustawą o powszechnym ubezpieczeniu;

Guaranteed minimum supplementary
pension
to persons who are born disabled or become disabled at an early age under the National Insurance Act.

Prawo do otrzymania
renty
przysługuje od pierwszego dnia miesiąca następującego po miesiącu, w którym nastąpiła śmierć lub, odpowiednio, pierwszego dnia miesiąca następującego po okresie, za który...

The right to receive
payment
of
pension
shall have effect from the first day of the month following that in which death occurs or, where applicable, on the first day of the month following the period...
Prawo do otrzymania
renty
przysługuje od pierwszego dnia miesiąca następującego po miesiącu, w którym nastąpiła śmierć lub, odpowiednio, pierwszego dnia miesiąca następującego po okresie, za który owdowiały małżonek, sieroty lub osoby pozostające na utrzymaniu zmarłego otrzymają jego uposażenie na mocy art. 59 ust. 8.

The right to receive
payment
of
pension
shall have effect from the first day of the month following that in which death occurs or, where applicable, on the first day of the month following the period during which the deceased's surviving spouse, orphans or dependants receive his emoluments under Article 59(8).

Uprawnienie do
renty
przysługuje też dzieciom, które spełniają powyższe warunki, w przypadku śmierci lub ponownego małżeństwa małżonka pobierającego rentę pośmiertną.

The same entitlement shall apply to children who fulfil the foregoing conditions in the event of death or remarriage of a spouse who is entitled to a survivor's pension.
Uprawnienie do
renty
przysługuje też dzieciom, które spełniają powyższe warunki, w przypadku śmierci lub ponownego małżeństwa małżonka pobierającego rentę pośmiertną.

The same entitlement shall apply to children who fulfil the foregoing conditions in the event of death or remarriage of a spouse who is entitled to a survivor's pension.

Uprawnienie do
renty
przysługuje też dzieciom, które spełniają powyższe warunki, w przypadku śmierci lub ponownego małżeństwa małżonka pobierającego rentę pośmiertną.

The same
pension
entitlement shall apply to children who fulfil the above conditions in the event of the death or remarriage of the spouse in receipt of a survivor's pension.
Uprawnienie do
renty
przysługuje też dzieciom, które spełniają powyższe warunki, w przypadku śmierci lub ponownego małżeństwa małżonka pobierającego rentę pośmiertną.

The same
pension
entitlement shall apply to children who fulfil the above conditions in the event of the death or remarriage of the spouse in receipt of a survivor's pension.

...i emerytury nabyte na podstawie ustawodawstwa innego państwa członkowskiego traktować tak samo jak
renty
i świadczenia nabyte na podstawie ustawodawstwa fińskiego.

...pensions acquired under the legislation of another Member State are treated in the same way as
pensions
acquired under Finnish legislation.
Do celów określenia prawa do otrzymywania świadczeń oraz wyliczania kwoty fińskiego świadczenia krajowego zgodnie z art. 52–54 niniejszego rozporządzenia, należy renty i emerytury nabyte na podstawie ustawodawstwa innego państwa członkowskiego traktować tak samo jak
renty
i świadczenia nabyte na podstawie ustawodawstwa fińskiego.

For the purposes of determining entitlement and of calculating the amount of the Finnish national pension under Articles 52 to 54 of this Regulation, pensions acquired under the legislation of another Member State are treated in the same way as
pensions
acquired under Finnish legislation.

Emerytury,
renty
i świadczenia przedemerytalne

Pensions, retirement
allowances, annuities
and early retirement
pensions
Emerytury,
renty
i świadczenia przedemerytalne

Pensions, retirement
allowances, annuities
and early retirement
pensions

Emerytury,
renty
i świadczenia przedemerytalne

Pensions, retirement
allowances, annuities
and early retirement
pensions
Emerytury,
renty
i świadczenia przedemerytalne

Pensions, retirement
allowances, annuities
and early retirement
pensions

...(Kolei Holenderskich) i osób pozostałych przy życiu po ich śmierci (Spoorwegpensioenwet) (ustawa o
rentach
i emeryturach kolejowych),

...1967 on pensions for employees of the NV Nederlandse Spoorwegen (Dutch Railway Company) and their
survivors
(Spoorwegpensioenwet) (Railway Pensions Act),
emerytury i renty przyznane na podstawie ustawy z dnia 15 lutego 1967 r. o emeryturach i rentach dla pracowników NV Nederlandse Spoorwegen (Kolei Holenderskich) i osób pozostałych przy życiu po ich śmierci (Spoorwegpensioenwet) (ustawa o
rentach
i emeryturach kolejowych),

pensions awarded under the Law of 15 February 1967 on pensions for employees of the NV Nederlandse Spoorwegen (Dutch Railway Company) and their
survivors
(Spoorwegpensioenwet) (Railway Pensions Act),

...Spoorwegen) i osób pozostałych przy życiu po ich śmierci (Spoorwegpensioenwet) (ustawa o
rentach
i emeryturach kolejowych);

...on pensions for employees of the Netherlands Railway Company (NV Nederlandse Spoorwegen) and their
survivors
(Spoorwegpensioenwet) (Railway Pensions Act);
emerytury i renty przyznane na podstawie ustawy z dnia 15 lutego 1967 o emeryturach i rentach dla pracowników Kolei Niderlandzkich (NV Nederlandse Spoorwegen) i osób pozostałych przy życiu po ich śmierci (Spoorwegpensioenwet) (ustawa o
rentach
i emeryturach kolejowych);

pensions awarded under the Law of 15 February 1967 on pensions for employees of the Netherlands Railway Company (NV Nederlandse Spoorwegen) and their
survivors
(Spoorwegpensioenwet) (Railway Pensions Act);

Jednakże w wyjątkowych przypadkach, w szczególności w sprawach dotyczących
rent
i emerytur, komisja może dopuścić odwołanie wniesione w terminie do jednego roku od chwili powiadomienia o zaskarżonej...

Nevertheless, in exceptional cases, in particular where pensions are concerned, the Appeals Board may admit appeals lodged within one year of the date of notification of the decision complained of.
Jednakże w wyjątkowych przypadkach, w szczególności w sprawach dotyczących
rent
i emerytur, komisja może dopuścić odwołanie wniesione w terminie do jednego roku od chwili powiadomienia o zaskarżonej decyzji.

Nevertheless, in exceptional cases, in particular where pensions are concerned, the Appeals Board may admit appeals lodged within one year of the date of notification of the decision complained of.

Jednakże w wyjątkowych przypadkach, w szczególności w sprawach dotyczących
rent
i emerytur, komisja może dopuścić odwołanie wniesione w terminie jednego roku od chwili powiadomienia o zaskarżonej...

Nevertheless, in exceptional cases, in particular where pensions are concerned, the Appeals Board may admit appeals lodged within one year of the date of notification of the decision complained of.
Jednakże w wyjątkowych przypadkach, w szczególności w sprawach dotyczących
rent
i emerytur, komisja może dopuścić odwołanie wniesione w terminie jednego roku od chwili powiadomienia o zaskarżonej decyzji.

Nevertheless, in exceptional cases, in particular where pensions are concerned, the Appeals Board may admit appeals lodged within one year of the date of notification of the decision complained of.

Renty
i emerytury mogą być modyfikowane lub odebrane, jeżeli przyznanie ich było sprzeczne z przepisami regulaminu pracowniczego lub niniejszego załącznika.

Pensions
shall be liable to modification or withdrawal if the award was contrary to the provisions of the Staff Regulations or of this Annex.
Renty
i emerytury mogą być modyfikowane lub odebrane, jeżeli przyznanie ich było sprzeczne z przepisami regulaminu pracowniczego lub niniejszego załącznika.

Pensions
shall be liable to modification or withdrawal if the award was contrary to the provisions of the Staff Regulations or of this Annex.

...dodaje się moduły obejmujące uzupełniające informacje statystyczne w zakresie osób pobierających
renty
i emerytury oraz świadczeń ochrony społecznej netto.

...to the ESSPROS core system, modules covering supplementary statistical information on pension
beneficiaries
and net social protection benefits shall be added.
Ponadto do systemu podstawowego ESSPROS dodaje się moduły obejmujące uzupełniające informacje statystyczne w zakresie osób pobierających
renty
i emerytury oraz świadczeń ochrony społecznej netto.

In addition to the ESSPROS core system, modules covering supplementary statistical information on pension
beneficiaries
and net social protection benefits shall be added.

...zbieżności odliczeń od podatku dochodowego od osób fizycznych mających zastosowanie w przypadku
rent
i emerytur oraz dochodów z pracy oraz zmiany zasad opodatkowania nieruchomości polegające na zn

on the revenue side, the budget shall include revenue measures totalling around EUR 2,1 billion in a full year, including by broadening VAT bases through reducing exemptions and rearranging the lists...
po stronie dochodów w budżecie uwzględnia się środki na łączną kwotę 2,1 mld EUR na przestrzeni całego roku, obejmujące m.in. poszerzenie bazy podatkowej w zakresie podatku VAT poprzez ograniczenie zwolnień podatkowych oraz reorganizację wykazu towarów i usług podlegających obniżonej, pośredniej i wyższej stawce podatkowej, podwyżkę akcyzy, poszerzenie bazy podatkowej w zakresie podatku dochodowego od osób prawnych i osób fizycznych poprzez ograniczenie odliczeń i zasad specjalnych, zapewnienie zbieżności odliczeń od podatku dochodowego od osób fizycznych mających zastosowanie w przypadku
rent
i emerytur oraz dochodów z pracy oraz zmiany zasad opodatkowania nieruchomości polegające na znacznym ograniczeniu zakresu zwolnień.

on the revenue side, the budget shall include revenue measures totalling around EUR 2,1 billion in a full year, including by broadening VAT bases through reducing exemptions and rearranging the lists of goods and services subject to reduced, intermediate and higher rates; an increase in excise taxes; broadening the corporate and personal income tax bases by reducing tax deductions and special regimes; ensuring the convergence of personal income tax deductions applied to pensions and labour income; and changes in property taxation by substantially reducing exemptions.

...zbieżności odliczeń od podatku dochodowego od osób fizycznych mających zastosowanie w przypadku
rent
i emerytur oraz dochodów z pracy; oraz zmiany zasad opodatkowania nieruchomości polegające na z

on the revenue side, Portugal shall implement revenue measures of at least EUR 3 billion, including by broadening VAT bases through the reduction of exemptions and the rearranging of the lists of...
po stronie dochodów Portugalia wdroży środki w zakresie dochodów o wartości co najmniej 3 mld EUR, w tym poprzez poszerzenie bazy podatkowej w zakresie podatku VAT w drodze ograniczenia zwolnień podatkowych oraz reorganizację wykazu towarów i usług podlegających obniżonej, pośredniej i wyższej stawce podatkowej; podwyżkę akcyzy; poszerzenie podstawy opodatkowania podatkiem dochodowym od osób prawnych i podatkiem dochodowym od osób fizycznych poprzez ograniczenie odliczeń podatkowych i zasad specjalnych; zapewnienie zbieżności odliczeń od podatku dochodowego od osób fizycznych mających zastosowanie w przypadku
rent
i emerytur oraz dochodów z pracy; oraz zmiany zasad opodatkowania nieruchomości polegające na znacznym ograniczeniu zakresu zwolnień.

on the revenue side, Portugal shall implement revenue measures of at least EUR 3 billion, including by broadening VAT bases through the reduction of exemptions and the rearranging of the lists of goods and services subject to reduced, intermediate and higher rates; increasing excise taxes; broadening the corporate and personal income tax bases by reducing tax deductions and special regimes; ensuring the convergence of personal income tax deductions applied to pensions and labour income; and changing property taxation by substantially reducing exemptions.

...zbieżności odliczeń od podatku dochodowego od osób fizycznych mających zastosowanie w przypadku
rent
i emerytur oraz dochodów z pracy; oraz zmiany zasad opodatkowania nieruchomości polegające na z

On the revenue side, Portugal shall implement revenue measures totalling around EUR 3 billion, including by broadening VAT bases through reducing exemptions and rearranging the lists of goods and...
po stronie dochodów Portugalia wdroży środki w zakresie dochodów o łącznej wartości około 3 mld EUR, w tym poprzez poszerzenie bazy podatkowej w zakresie podatku VAT w drodze ograniczenia zwolnień podatkowych oraz reorganizację wykazu towarów i usług podlegających obniżonej, pośredniej i wyższej stawce podatkowej; podwyżkę akcyzy; poszerzenie podstawy opodatkowania podatkiem dochodowym od osób prawnych i podatkiem dochodowym od osób fizycznych poprzez ograniczenie odliczeń i zasad specjalnych; zapewnienie zbieżności odliczeń od podatku dochodowego od osób fizycznych mających zastosowanie w przypadku
rent
i emerytur oraz dochodów z pracy; oraz zmiany zasad opodatkowania nieruchomości polegające na znacznym ograniczeniu zakresu zwolnień.

On the revenue side, Portugal shall implement revenue measures totalling around EUR 3 billion, including by broadening VAT bases through reducing exemptions and rearranging the lists of goods and services subject to reduced, intermediate and higher rates; increasing excise taxes; broadening the corporate and personal income tax bases by reducing tax deductions and special regimes; ensuring the convergence of personal income tax deductions applied to pensions and labour income; and changing property taxation by substantially reducing exemptions.

...zbieżności odliczeń od podatku dochodowego od osób fizycznych mających zastosowanie w przypadku
rent
i emerytur oraz dochodów z pracy; zmiany zasad opodatkowania nieruchomości polegające na znaczn

On the revenue side, the budget shall include revenue measures totalling around EUR 1,5 billion in a full year including, inter alia: broadening the corporate and personal income tax bases by...
po stronie dochodów budżet zawierać będzie środki o łącznej wartości około 1,5 mld EUR na przestrzeni całego roku, m.in.: poszerzenie podstawy opodatkowania podatkiem dochodowym od osób prawnych i podatkiem dochodowym od osób fizycznych poprzez ograniczenie odliczeń i zasad specjalnych; zapewnienie zbieżności odliczeń od podatku dochodowego od osób fizycznych mających zastosowanie w przypadku
rent
i emerytur oraz dochodów z pracy; zmiany zasad opodatkowania nieruchomości polegające na znacznym ograniczeniu zakresu zwolnień; poszerzenie podstawy opodatkowania podatkiem VAT poprzez ograniczenie zakresu zwolnień i zmiany w wykazach towarów i usług objętych stawką obniżoną, standardową i podwyższoną; oraz podwyżki akcyzy.

On the revenue side, the budget shall include revenue measures totalling around EUR 1,5 billion in a full year including, inter alia: broadening the corporate and personal income tax bases by reducing tax deductions and special regimes; ensuring the convergence of personal income tax deductions applied to pensions and labour income; changes in property taxation by substantially reducing exemptions; broadening VAT bases by reducing exemptions and rearranging the lists of goods and services subject to reduced, intermediate and higher rates; and, an increase in excises.

Departament Zatrudnienia oraz Emerytur i Rent, Usługi Emerytalno-Rentowe, Centrum
Rent
i Emerytur Międzynarodowych, Tyneview Park, Newcastle upon Tyne NE98 1BA

Department of Work and Pensions, The Pension Service, International Pension Centre, Tyneview Park, Newcastle upon Tyne, NE98 1BA
Departament Zatrudnienia oraz Emerytur i Rent, Usługi Emerytalno-Rentowe, Centrum
Rent
i Emerytur Międzynarodowych, Tyneview Park, Newcastle upon Tyne NE98 1BA

Department of Work and Pensions, The Pension Service, International Pension Centre, Tyneview Park, Newcastle upon Tyne, NE98 1BA

Lista haseł polskich
Lista haseł angielskich
Lista haseł niemieckich
Lista haseł włoskich
Lista haseł rosyjskich