Baza aktów prawnych Unii Europejskiej  Cytaty odnotowujące konkretne użycie tłumaczeń słów angielsko-polskich i polsko-angielskich umieszczone w serwisie Translatica.pl pochodzą z Bazy danych DGT-TM, która jest wyłączną własnością Komisji Europejskiej i została udostępniona bezpłatnie i bez ograniczeń terytorialnych. Data dostępu do bazy 02.09.2019. Dokładne informacje nt. pochodzenia źródła tłumaczenia oraz daty powstania dokumentu w bazie DGT-TM zostały umieszczone pod poszczególnymi cytatami wraz z aktywnym odnośnikiem do oryginalnego dokumentu z bazy.
 
Lista cytatów w języku polskim i angielskim zawierająca frazę: rejs
Jeżeli trasa
rejsu
obejmuje zarówno porty znajdujące się na terytorium Państw Członkowskich, jak i porty znajdujące się na terytorium państw trzecich, na zasadzie odstępstwa od art. 7 odprawy...

If the itinerary of a
cruise ship
comprises both ports situated in the territory of the Member States and ports situated in third countries, by way of derogation from Article 7, border checks shall...
Jeżeli trasa
rejsu
obejmuje zarówno porty znajdujące się na terytorium Państw Członkowskich, jak i porty znajdujące się na terytorium państw trzecich, na zasadzie odstępstwa od art. 7 odprawy granicznej dokonuje się w następujący sposób:

If the itinerary of a
cruise ship
comprises both ports situated in the territory of the Member States and ports situated in third countries, by way of derogation from Article 7, border checks shall be carried out as follows:

Wiele statków powietrznych, głównie obsługujących
rejsy
międzykontynentalne, zostało już wyposażonych w funkcję łącza danych z wykorzystaniem standardów znanych jako przyszłe systemy żeglugi...

A number of aircraft, mainly for long haul oceanic operations, have already been equipped with data link capability using standards known as Future Air Navigation Systems (FANS) 1/A.
Wiele statków powietrznych, głównie obsługujących
rejsy
międzykontynentalne, zostało już wyposażonych w funkcję łącza danych z wykorzystaniem standardów znanych jako przyszłe systemy żeglugi powietrznej (FANS) 1/A.

A number of aircraft, mainly for long haul oceanic operations, have already been equipped with data link capability using standards known as Future Air Navigation Systems (FANS) 1/A.

...powinna zostać osiągnięta konwergencja pomiędzy technicznymi rozwiązaniami stosowanymi w
rejsach
międzykontynentalnych a tymi określonymi przez niniejsze rozporządzenie.

...convergence should be achieved in the longer term between technical solutions used for oceanic
operations
and those defined by this Regulation.
Jednak w okresie długoterminowym powinna zostać osiągnięta konwergencja pomiędzy technicznymi rozwiązaniami stosowanymi w
rejsach
międzykontynentalnych a tymi określonymi przez niniejsze rozporządzenie.

However, convergence should be achieved in the longer term between technical solutions used for oceanic
operations
and those defined by this Regulation.

...manewrów lub szczególne cechy jednostki określone w załączniku II, przed odbyciem następnego
rejsu
jednostka jest ponownie poddawana inspekcji technicznej zgodnie z art. 8.

...of the craft in accordance with Annex II, the latter shall again undergo, prior to any further
voyage
, the technical inspection provided for in Article 8.
W przypadku znaczących zmian lub napraw, które mają wpływ na stabilność konstrukcji, żeglowność, zdolność wykonywania manewrów lub szczególne cechy jednostki określone w załączniku II, przed odbyciem następnego
rejsu
jednostka jest ponownie poddawana inspekcji technicznej zgodnie z art. 8.

In the event of major alterations or repairs which affect the structural soundness of the shipbuilding, the navigation or manoeuvrability or special features of the craft in accordance with Annex II, the latter shall again undergo, prior to any further
voyage
, the technical inspection provided for in Article 8.

Według szacunków grupy Eurotunnel liczba
rejsów
SeaFrance powinna wzrosnąć o 25 %.

According to the Eurotunnel estimates, SeaFrance would need to increase its
traffic
by 25 %.
Według szacunków grupy Eurotunnel liczba
rejsów
SeaFrance powinna wzrosnąć o 25 %.

According to the Eurotunnel estimates, SeaFrance would need to increase its
traffic
by 25 %.

...prawie osiągnęłaby maksimum swoich możliwości i byłaby w stanie obsługiwać tylko niewielką część
rejsów
SeaFrance.

...achieved maximum capacity and therefore could absorb only a small proportion of the SeaFrance
traffic
.
Według podmiotu gospodarczego, który zwrócił się z wnioskiem o nieujawnianie jego tożsamości, grupa Eurotunnel prawie osiągnęłaby maksimum swoich możliwości i byłaby w stanie obsługiwać tylko niewielką część
rejsów
SeaFrance.

According to the operator wishing to remain anonymous, Eurotunnel has almost achieved maximum capacity and therefore could absorb only a small proportion of the SeaFrance
traffic
.

Dodatkowo oferuje również krótkie
rejsy
i usługi w zakresie turystyki biznesowej.

In addition to its main line of business, it also organises mini-cruises and offers business travel services.
Dodatkowo oferuje również krótkie
rejsy
i usługi w zakresie turystyki biznesowej.

In addition to its main line of business, it also organises mini-cruises and offers business travel services.

...prywatne nie zapewnia usług porównywalnych z ofertą Siremar pod względem częstotliwości
rejsów
i liczby obsługiwanych wysp.

...connection, the private operator does not provide the same services as Siremar in terms of
journey
frequency and the number of islands served.
Jeżeli chodzi bowiem o sieć połączeń szybkich Wyspy Eolskie/ Milazzo należy zauważyć, że przedsiębiorstwo prywatne nie zapewnia usług porównywalnych z ofertą Siremar pod względem częstotliwości
rejsów
i liczby obsługiwanych wysp.

With regard to the network of the Aeolian islands/Milazzo high-speed connection, the private operator does not provide the same services as Siremar in terms of
journey
frequency and the number of islands served.

...i prosty zorganizować ładowanie i balastowanie statku w taki sposób, że na wszystkich etapach
rejsu
i w różnych warunkach zostaje zachowany bezpieczny margines stabilności oraz że nie dochodzi d

...a way that a safe margin of stability is maintained at all stages and at varying conditions of the
voyage
, and that the creation of any unacceptable stresses in the ship’s structure are avoided.
Brak wystarczających i solidnych informacji w zatwierdzonej formie, które pozwalałyby kapitanowi w sposób szybki i prosty zorganizować ładowanie i balastowanie statku w taki sposób, że na wszystkich etapach
rejsu
i w różnych warunkach zostaje zachowany bezpieczny margines stabilności oraz że nie dochodzi do żadnych niedopuszczalnych obciążeń konstrukcji statku.

The absence of sufficient and reliable information, in an approved form, which by rapid and simple means, enables the master to arrange for the loading and ballasting of his ship in such a way that a safe margin of stability is maintained at all stages and at varying conditions of the
voyage
, and that the creation of any unacceptable stresses in the ship’s structure are avoided.

Po każdym
rejsie
i w ciągu 48 godzin po wyładunku kapitanowie wspólnotowych statków łowczych składają deklarację wyładunkową właściwym organom państwa członkowskiego lub CPC, gdzie wyładunek ma...

After each
trip
and within 48 hours of landing, the masters of Community catching vessels shall submit a landing declaration to the competent authorities of the Member State or of the CPC where the...
Po każdym
rejsie
i w ciągu 48 godzin po wyładunku kapitanowie wspólnotowych statków łowczych składają deklarację wyładunkową właściwym organom państwa członkowskiego lub CPC, gdzie wyładunek ma miejsce, oraz swojemu państwu członkowskiemu bandery.

After each
trip
and within 48 hours of landing, the masters of Community catching vessels shall submit a landing declaration to the competent authorities of the Member State or of the CPC where the landing takes place and to its flag Member State.

SMN uważa, że od 2009 r. przedsiębiorstwo SeaFrance już znacznie obniżyło liczbę
rejsów
i zdolności transportowe (o 30 % w odniesieniu do częstotliwości i o 25 % w odniesieniu do pojemności...

The SMN considers that SeaFrance has already made significant cuts in the number of
crossings
and the transport capacities since 2009 (– 30 % in frequency and – 25 % in volume) and with the 4 vessels...
SMN uważa, że od 2009 r. przedsiębiorstwo SeaFrance już znacznie obniżyło liczbę
rejsów
i zdolności transportowe (o 30 % w odniesieniu do częstotliwości i o 25 % w odniesieniu do pojemności ładunkowej) oraz że, korzystając obecnie z 4 statków, osiągnęło ono minimalny rozmiar zapewniający częstotliwość rotacji wystarczającej do zachowania wiarygodności.

The SMN considers that SeaFrance has already made significant cuts in the number of
crossings
and the transport capacities since 2009 (– 30 % in frequency and – 25 % in volume) and with the 4 vessels currently operating, SeaFrance has reached the minimum size allowing it a sufficient rotation frequency to remain credible.

...wręcz, że zobowiązania przypisane do każdej z nich są odrębne, w szczególności w zakresie rozkładu
rejsów
i częstotliwości.

Indeed, the Commission points out that the requirements applied to them are distinct, particularly with regard to timetables and frequency.
Komisja zauważa wręcz, że zobowiązania przypisane do każdej z nich są odrębne, w szczególności w zakresie rozkładu
rejsów
i częstotliwości.

Indeed, the Commission points out that the requirements applied to them are distinct, particularly with regard to timetables and frequency.

Konsekwentnie, za umowy przewozu towarów uznaje się także umowy czarterowe na jeden
rejs
i inne umowy, które służą przede wszystkim przewozowi towarów.

Consequently, single-voyage charter parties and other contracts the main purpose of which is the carriage of goods should be treated as contracts for the carriage of goods.
Konsekwentnie, za umowy przewozu towarów uznaje się także umowy czarterowe na jeden
rejs
i inne umowy, które służą przede wszystkim przewozowi towarów.

Consequently, single-voyage charter parties and other contracts the main purpose of which is the carriage of goods should be treated as contracts for the carriage of goods.

Obserwatorzy przedstawiają podsumowujące sprawozdania SEAFO na temat
rejsu
państwom członkowskim, które niezwłocznie przekazują te informacje, za pośrednictwem Komisji, Sekretariatowi SEAFO;

Observers shall submit SEAFO
trip
summary reports to flag Member States which without delay shall forward the information to the SEAFO Secretariat via the Commission;
Obserwatorzy przedstawiają podsumowujące sprawozdania SEAFO na temat
rejsu
państwom członkowskim, które niezwłocznie przekazują te informacje, za pośrednictwem Komisji, Sekretariatowi SEAFO;

Observers shall submit SEAFO
trip
summary reports to flag Member States which without delay shall forward the information to the SEAFO Secretariat via the Commission;

...wizualne i ustne do zapewniania komunikatów, takich jak dotyczących opóźnień, zmian rozkładu
rejsu
oraz usług pokładowych, przeznaczonych dla osób o różnych formach ograniczenia możliwości poru

The operator should have the means onboard the vessel visually and verbally to provide announcements, such as those regarding delays, schedule changes and on-board services, to persons with various...
Armator powinien posiadać na statku środki wizualne i ustne do zapewniania komunikatów, takich jak dotyczących opóźnień, zmian rozkładu
rejsu
oraz usług pokładowych, przeznaczonych dla osób o różnych formach ograniczenia możliwości poruszania się.

The operator should have the means onboard the vessel visually and verbally to provide announcements, such as those regarding delays, schedule changes and on-board services, to persons with various forms of reduced mobility.

...wizualnie i akustyczne do przekazywania komunikatów, np. dotyczących opóźnień, zmian rozkładu
rejsu
oraz usług pokładowych, przeznaczonych dla osób o różnych ograniczeniach możliwości poruszania

The operator should have the means onboard the vessel visually and verbally to provide announcements, such as those regarding delays, schedule changes and on-board services, to persons with various...
Armator powinien posiadać na statku środki wizualnie i akustyczne do przekazywania komunikatów, np. dotyczących opóźnień, zmian rozkładu
rejsu
oraz usług pokładowych, przeznaczonych dla osób o różnych ograniczeniach możliwości poruszania się.

The operator should have the means onboard the vessel visually and verbally to provide announcements, such as those regarding delays, schedule changes and on-board services, to persons with various forms of reduced mobility.

Liczba
rejsów
oraz ich rozkład zostały ustalone, biorąc pod uwagę niezbędne połączenia z siecią przewozów autobusowych na wyspie, z jednej strony, oraz siecią kolejową i autobusową na kontynencie, z...

The number of
trips
and the timetable are established to take account of connections with the island’s bus network, on the one hand, and the mainland rail and bus networks on the other.
Liczba
rejsów
oraz ich rozkład zostały ustalone, biorąc pod uwagę niezbędne połączenia z siecią przewozów autobusowych na wyspie, z jednej strony, oraz siecią kolejową i autobusową na kontynencie, z drugiej strony.

The number of
trips
and the timetable are established to take account of connections with the island’s bus network, on the one hand, and the mainland rail and bus networks on the other.

...zmęczeniem oraz aby obowiązki były zorganizowane w taki sposób, by pierwsza zmiana na początku
rejsu
oraz następne zwalniające ją zmiany były wystarczająco wypoczęte oraz zdolne do wykonywania ob

...by fatigue, and that duties are organised in such a way that the first watch at the start of a
voyage
and subsequent relieving watches are sufficiently rested and otherwise fit for duty.
wymagają, aby systemy wachty były ustalone w taki sposób, by sprawność osób pełniących wachty nie została osłabiona zmęczeniem oraz aby obowiązki były zorganizowane w taki sposób, by pierwsza zmiana na początku
rejsu
oraz następne zwalniające ją zmiany były wystarczająco wypoczęte oraz zdolne do wykonywania obowiązków pod wszelkimi innymi względami.

require that watch systems are arranged in such a way that the efficiency of watchkeeping personnel is not impaired by fatigue, and that duties are organised in such a way that the first watch at the start of a
voyage
and subsequent relieving watches are sufficiently rested and otherwise fit for duty.

...wachtowego oraz aby obowiązki były zorganizowane w taki sposób, by pierwsza zmiana na początku
rejsu
oraz następne zwalniające ją zmiany były wystarczająco wypoczęte oraz zdolne do wykonywania ob

...by fatigue and that duties are organised in such a way that the first watch at the start of a
voyage
and subsequent relieving watches are sufficiently rested and otherwise fit for duty.
Celem zapobiegania zmęczeniu państwa członkowskie określają okresy spoczynku dla personelu wachtowego i egzekwują ich przestrzeganie oraz wymagają, aby systemy wachty były ustalone w taki sposób, aby zmęczenie nie przeszkadzało skuteczności personelu wachtowego oraz aby obowiązki były zorganizowane w taki sposób, by pierwsza zmiana na początku
rejsu
oraz następne zwalniające ją zmiany były wystarczająco wypoczęte oraz zdolne do wykonywania obowiązków pod wszelkimi innymi względami.

For the purpose of preventing fatigue, Member States shall establish and enforce rest periods for watchkeeping personnel and require that watch systems are arranged in such a way that the efficiency of watchkeeping personnel is not impaired by fatigue and that duties are organised in such a way that the first watch at the start of a
voyage
and subsequent relieving watches are sufficiently rested and otherwise fit for duty.

...się lekarz, uwzględniając, między innym, takie czynniki, jak czas trwania, charakter i warunki
rejsu
oraz liczbę marynarzy na pokładzie;

...taking into account, inter alia, such factors as the duration, nature and conditions of the
voyage
and the number of seafarers on board;
na statkach przewożących 100 lub więcej osób i zwykle odbywających rejsy międzynarodowe o czasie trwania przekraczającym 72 godziny musi znajdować się wykwalifikowany lekarz odpowiedzialny za opiekę medyczną; krajowe przepisy ustawowe i wykonawcze określają również, na jakich innych statkach musi znajdować się lekarz, uwzględniając, między innym, takie czynniki, jak czas trwania, charakter i warunki
rejsu
oraz liczbę marynarzy na pokładzie;

ships carrying 100 or more persons and ordinarily engaged on international voyages of more than 72 hours duration shall carry a qualified medical doctor who is responsible for providing medical care; national laws or regulations shall also specify which other ships shall be required to carry a medical doctor, taking into account, inter alia, such factors as the duration, nature and conditions of the
voyage
and the number of seafarers on board;

Lista haseł polskich
Lista haseł angielskich
Lista haseł niemieckich
Lista haseł włoskich
Lista haseł rosyjskich