Baza aktów prawnych Unii Europejskiej  Cytaty odnotowujące konkretne użycie tłumaczeń słów angielsko-polskich i polsko-angielskich umieszczone w serwisie Translatica.pl pochodzą z Bazy danych DGT-TM, która jest wyłączną własnością Komisji Europejskiej i została udostępniona bezpłatnie i bez ograniczeń terytorialnych. Data dostępu do bazy 02.09.2019. Dokładne informacje nt. pochodzenia źródła tłumaczenia oraz daty powstania dokumentu w bazie DGT-TM zostały umieszczone pod poszczególnymi cytatami wraz z aktywnym odnośnikiem do oryginalnego dokumentu z bazy.
 
Lista cytatów w języku polskim i angielskim zawierająca frazę: raport
...sprawozdaniem finansowym sporządzonym zgodnie z MSSF, o ile jednostka sporządza śródroczne
raporty
finansowe.

each interim financial report, if any, that it presents in accordance with IAS 34 Interim Financial Reporting for part of the period covered by its first IFRS financial statements.
sporządzając każdy śródroczny raport finansowy prezentowany zgodnie z MSR 34 Śródroczna sprawozdawczość finansowa, za część okresu objętego pierwszym sprawozdaniem finansowym sporządzonym zgodnie z MSSF, o ile jednostka sporządza śródroczne
raporty
finansowe.

each interim financial report, if any, that it presents in accordance with IAS 34 Interim Financial Reporting for part of the period covered by its first IFRS financial statements.

Śródroczne
raporty
finansowe

Interim financial
reports
Śródroczne
raporty
finansowe

Interim financial
reports

Śródroczne
raporty
finansowe

Interim financial
reports
Śródroczne
raporty
finansowe

Interim financial
reports

TREŚĆ ŚRÓDROCZNEGO
RAPORTU
FINANSOWEGO

CONTENT OF AN INTERIM FINANCIAL
REPORT
TREŚĆ ŚRÓDROCZNEGO
RAPORTU
FINANSOWEGO

CONTENT OF AN INTERIM FINANCIAL
REPORT

TREŚĆ ŚRÓDROCZNEGO
RAPORTU
FINANSOWEGO

CONTENT OF AN INTERIM FINANCIAL
REPORT
TREŚĆ ŚRÓDROCZNEGO
RAPORTU
FINANSOWEGO

CONTENT OF AN INTERIM FINANCIAL
REPORT

...uwzględnia następujące informacje, jeżeli nie zostały one ujawnione w innym miejscu śródrocznego
raportu
finansowego.

...the notes to its interim financial statements, if not disclosed elsewhere in the interim financial
report
.
W uzupełnieniu ujawnienia znaczących zdarzeń i transakcji zgodnie z paragrafami 15–15C, jednostka w informacji dodatkowej do swojego śródrocznego sprawozdania finansowego uwzględnia następujące informacje, jeżeli nie zostały one ujawnione w innym miejscu śródrocznego
raportu
finansowego.

In addition to disclosing significant events and transactions in accordance with paragraphs 15–15C, an entity shall include the following information, in the notes to its interim financial statements, if not disclosed elsewhere in the interim financial
report
.

...uwzględnia następujące informacje, jeżeli nie zostały one ujawnione w innym miejscu śródrocznego
raportu
finansowego.

...the notes to its interim financial statements, if not disclosed elsewhere in the interim financial
report
.
W uzupełnieniu ujawnienia znaczących zdarzeń i transakcji zgodnie z paragrafami 15–15C, jednostka w informacji dodatkowej do swojego śródrocznego sprawozdania finansowego uwzględnia następujące informacje, jeżeli nie zostały one ujawnione w innym miejscu śródrocznego
raportu
finansowego.

In addition to disclosing significant events and transactions in accordance with paragraphs 15–15C, an entity shall include the following information, in the notes to its interim financial statements, if not disclosed elsewhere in the interim financial
report
.

...uwzględnia następujące informacje, jeżeli nie zostały one ujawnione w innym miejscu śródrocznego
raportu
finansowego.

...the notes to its interim financial statements, if not disclosed elsewhere in the interim financial
report
.
W uzupełnieniu ujawnienia znaczących zdarzeń i transakcji zgodnie z paragrafami 15–15C, jednostka w informacji dodatkowej do swojego śródrocznego sprawozdania finansowego uwzględnia następujące informacje, jeżeli nie zostały one ujawnione w innym miejscu śródrocznego
raportu
finansowego.

In addition to disclosing significant events and transactions in accordance with paragraphs 15–15C, an entity shall include the following information in the notes to its interim financial statements, if not disclosed elsewhere in the interim financial
report
.

...pracy, przygotowywanie, utrzymanie i czyszczenie narzędzi i maszyn; pisanie kart pracy i
raportów
itp.,

...site preparation; preparing, maintaining, repairing and cleaning tools and machines; making out
receipts
and invoices; writing up work cards and
reports
, etc.,
okresy nieobjęte wynagrodzeniem za godziny nadliczbowe [5],czas spędzony na wykonaniu zadań, takich jak przygotowanie do pracy i przygotowanie stanowiska pracy, przygotowywanie, utrzymanie i czyszczenie narzędzi i maszyn; pisanie kart pracy i
raportów
itp.,

periods of unpaid overtime [5],time spent on tasks such as: work and site preparation; preparing, maintaining, repairing and cleaning tools and machines; making out
receipts
and invoices; writing up work cards and
reports
, etc.,

Raport
zgłoszeniowy przekazano Kod Obszar

Hail
report
transmitted Code Area
Raport
zgłoszeniowy przekazano Kod Obszar

Hail
report
transmitted Code Area

Czy obecna pozycja odpowiada pozycji z ostatniego
raportu
zgłoszeniowego?

Does the actual position correspond with the latest
transmitted
hail
report
Czy obecna pozycja odpowiada pozycji z ostatniego
raportu
zgłoszeniowego?

Does the actual position correspond with the latest
transmitted
hail
report

Jeżeli zderzenie z ptakiem zostało wykryte w czasie nieobecności dowódcy, za złożenie
raportu
odpowiada operator.

...is discovered when the commander is not available, the operator is responsible for submitting the
report
.
Jeżeli zderzenie z ptakiem zostało wykryte w czasie nieobecności dowódcy, za złożenie
raportu
odpowiada operator.

If the bird strike is discovered when the commander is not available, the operator is responsible for submitting the
report
.

Jeżeli zderzenie z ptakiem zostało wykryte w czasie nieobecności dowódcy, za złożenie
raportu
odpowiada operator.

...is discovered when the commander is not available, the operator is responsible for submitting the
report
.
Jeżeli zderzenie z ptakiem zostało wykryte w czasie nieobecności dowódcy, za złożenie
raportu
odpowiada operator.

If the bird strike is discovered when the commander is not available, the operator is responsible for submitting the
report
.

Jeżeli zderzenie z ptakiem zostało wykryte w czasie nieobecności dowódcy, za złożenie
raportu
odpowiada operator.

...is discovered when the commander is not available, the operator is responsible for submitting the
report
.
Jeżeli zderzenie z ptakiem zostało wykryte w czasie nieobecności dowódcy, za złożenie
raportu
odpowiada operator.

If the bird strike is discovered when the commander is not available, the operator is responsible for submitting the
report
.

Według
raportu
Duńskiego Urzędu ds. Konkurencji z roku 2000, do którego odwołuje się badanie rynku, duński rynek przewozów autobusowych nie charakteryzuje się nadmiarem mocy przewozowych.

According to a
report
of the Danish Competition Authority from 2000, which the market study refers to, the Danish bus market is not likely to be characterised by over-capacity.
Według
raportu
Duńskiego Urzędu ds. Konkurencji z roku 2000, do którego odwołuje się badanie rynku, duński rynek przewozów autobusowych nie charakteryzuje się nadmiarem mocy przewozowych.

According to a
report
of the Danish Competition Authority from 2000, which the market study refers to, the Danish bus market is not likely to be characterised by over-capacity.

Raport
Duńskiego Urzędu ds. Konkurencji mówi też, że bariery na wejściu są niskie, co wynika z dwóch czynników:

The
report
of the Danish Competition Authority also concludes that barriers to entry are low; this is due to two factors:
Raport
Duńskiego Urzędu ds. Konkurencji mówi też, że bariery na wejściu są niskie, co wynika z dwóch czynników:

The
report
of the Danish Competition Authority also concludes that barriers to entry are low; this is due to two factors:

...drugiego raportu kwartalnego, a trzeci i czwarty raport kwartalny – razem z podsumowaniami i
raportem
wymienionymi w pierwszym akapicie niniejszego ustępu.”.

...second quarterly report and the third and fourth quarterly reports together with the summaries and
report
referred to in the first subparagraph of this paragraph.’;
Dwa razy w roku wysyłają do Komisji rapoty tymczasowe wymagane do przekazania wypłat pośrednich zgodnie z ust. 1: pierwszy i drugi raport kwartalny zostaje wysłany w ciągu 60 dni kalendarzowych od otrzymania drugiego raportu kwartalnego, a trzeci i czwarty raport kwartalny – razem z podsumowaniami i
raportem
wymienionymi w pierwszym akapicie niniejszego ustępu.”.

They shall send to the Commission twice a year the quarterly interim reports required for intermediate payments in accordance with paragraph 1: the first and second quarterly reports shall be sent within 60 calendar days of receipt of the second quarterly report and the third and fourth quarterly reports together with the summaries and
report
referred to in the first subparagraph of this paragraph.’;

Zostanie on dołączony do
raportu
wymienionego w art. 2.

It can be added to the
report
referred to in Article 2.
Zostanie on dołączony do
raportu
wymienionego w art. 2.

It can be added to the
report
referred to in Article 2.

W
raporcie
wymienione są odpowiednie organizacje zaangażowane w jego opracowanie.

It shall name the relevant organisations involved in the drawing up of the
report
.
W
raporcie
wymienione są odpowiednie organizacje zaangażowane w jego opracowanie.

It shall name the relevant organisations involved in the drawing up of the
report
.

W
raporcie
chroni się anonimowość wszelkich osób uczestniczących w wypadku lub poważnym incydencie.

The
report
shall protect the anonymity of any individual involved in the accident or serious incident.
W
raporcie
chroni się anonimowość wszelkich osób uczestniczących w wypadku lub poważnym incydencie.

The
report
shall protect the anonymity of any individual involved in the accident or serious incident.

Lista haseł polskich
Lista haseł angielskich
Lista haseł niemieckich
Lista haseł włoskich
Lista haseł rosyjskich