Baza aktów prawnych Unii Europejskiej  Cytaty odnotowujące konkretne użycie tłumaczeń słów angielsko-polskich i polsko-angielskich umieszczone w serwisie Translatica.pl pochodzą z Bazy danych DGT-TM, która jest wyłączną własnością Komisji Europejskiej i została udostępniona bezpłatnie i bez ograniczeń terytorialnych. Data dostępu do bazy 02.09.2019. Dokładne informacje nt. pochodzenia źródła tłumaczenia oraz daty powstania dokumentu w bazie DGT-TM zostały umieszczone pod poszczególnymi cytatami wraz z aktywnym odnośnikiem do oryginalnego dokumentu z bazy.
 
Lista cytatów w języku polskim i angielskim zawierająca frazę: raport
W pierwszym rocznym
raporcie
Komisji w sprawie równości mężczyzn i kobiet, przygotowanym na wiosenne posiedzenie Rady w 2006 r. stwierdza się, że w większości dziedzin polityki zachodzą istotne...

The Commission's first annual
report
on equality between men and women to the Spring European Council in 2004 concluded that significant gender gaps exist in most policy fields, that inequality...
W pierwszym rocznym
raporcie
Komisji w sprawie równości mężczyzn i kobiet, przygotowanym na wiosenne posiedzenie Rady w 2006 r. stwierdza się, że w większości dziedzin polityki zachodzą istotne nierówności między płciami, że brak równości mężczyzn i kobiet jest zjawiskiem wielowymiarowym, z którym należy się zmierzyć przyjmując kompleksowy zestaw różnych środków polityki, i że niezbędne jest zwiększenie wysiłków dla realizacji celów strategii lizbońskiej.

The Commission's first annual
report
on equality between men and women to the Spring European Council in 2004 concluded that significant gender gaps exist in most policy fields, that inequality between men and women is a multi-dimensional phenomenon that has to be tackled by a comprehensive mix of policy measures and that enhanced efforts are needed to meet the Lisbon strategy targets.

...został wdrożony w celu usatysfakcjonowania francuskiego przemysłu morskiego, tak jak to wynika z
raportu
Komisji ds. Finansów z dnia 25 maja 1998 r.

It pointed out in this connection that, as was clear from the Finance Committee
report
of 25 March 1998, the scheme at issue in this case, replacing as it did the co-ownership shares scheme, had been...
Wskazuje w tym względzie, że przedmiotowy system wprowadzony po systemie współudziału we własności statku, został wdrożony w celu usatysfakcjonowania francuskiego przemysłu morskiego, tak jak to wynika z
raportu
Komisji ds. Finansów z dnia 25 maja 1998 r.

It pointed out in this connection that, as was clear from the Finance Committee
report
of 25 March 1998, the scheme at issue in this case, replacing as it did the co-ownership shares scheme, had been introduced to keep the French shipping industry happy.

W oparciu o liczby i dane zawarte w
raporcie
Komisja stwierdza, iż argumenty Zjednoczonego Królestwa nie zostały zastosowane w sposób właściwy i gruntowny.

From the figures and data contained in the
report
the Commission observes that the UK’s arguments have not been applied correctly and thoroughly.
W oparciu o liczby i dane zawarte w
raporcie
Komisja stwierdza, iż argumenty Zjednoczonego Królestwa nie zostały zastosowane w sposób właściwy i gruntowny.

From the figures and data contained in the
report
the Commission observes that the UK’s arguments have not been applied correctly and thoroughly.

Projekt opinii lub projekt
raportu
komisji jest przedstawiany przez sprawozdawcę na sesji plenarnej i może być przedmiotem dyskusji.

The draft opinion or
report
shall be presented by the rapporteur at the Plenary Session and may be the subject of a debate.
Projekt opinii lub projekt
raportu
komisji jest przedstawiany przez sprawozdawcę na sesji plenarnej i może być przedmiotem dyskusji.

The draft opinion or
report
shall be presented by the rapporteur at the Plenary Session and may be the subject of a debate.

Projekt opinii lub projekt
raportu
komisji jest przedstawiany przez sprawozdawcę na sesji plenarnej i może być przedmiotem dyskusji.

The draft opinion or
report
shall be presented by the rapporteur at the Plenary Session and may be the subject of a debate.
Projekt opinii lub projekt
raportu
komisji jest przedstawiany przez sprawozdawcę na sesji plenarnej i może być przedmiotem dyskusji.

The draft opinion or
report
shall be presented by the rapporteur at the Plenary Session and may be the subject of a debate.

Po zbadaniu wszystkich istotnych czynników wziętych pod uwagę w
raporcie
Komisji, zgodnie z art. 104 ust. 3 oraz uwzględniając opinię Komitetu Ekonomiczno-Finansowego zgodnie z art. 104 ust. 4,...

Having examined all relevant factors taken into account in its
report
in accordance with Article 104(3) and having regard to the opinion of the Economic and Financial Committee in accordance with...
Po zbadaniu wszystkich istotnych czynników wziętych pod uwagę w
raporcie
Komisji, zgodnie z art. 104 ust. 3 oraz uwzględniając opinię Komitetu Ekonomiczno-Finansowego zgodnie z art. 104 ust. 4, Komisja w opinii wydanej w dniu 24 czerwca 2004 r. stwierdziła, że na Słowacji występuje nadmierny deficyt.

Having examined all relevant factors taken into account in its
report
in accordance with Article 104(3) and having regard to the opinion of the Economic and Financial Committee in accordance with Article 104(4), the Commission concluded in its opinion of 24 June 2004 that there exists an excessive deficit in Slovakia.

Po zbadaniu wszystkich istotnych czynników wziętych pod uwagę w
raporcie
Komisji zgodnie z art. 104 ust. 3 oraz uwzględniając opinię Komitetu Ekonomiczno-Finansowego zgodnie z art. 104 ust. 4,...

Having examined all relevant factors taken into account in its
report
in accordance with Article 104(3) and having regard to the opinion of the Economic and Financial Committee in accordance with...
Po zbadaniu wszystkich istotnych czynników wziętych pod uwagę w
raporcie
Komisji zgodnie z art. 104 ust. 3 oraz uwzględniając opinię Komitetu Ekonomiczno-Finansowego zgodnie z art. 104 ust. 4, Komisja w opinii wydanej w dniu 24 czerwca 2004 r. stwierdziła, że w Polsce występuje nadmierny deficyt.

Having examined all relevant factors taken into account in its
report
in accordance with Article 104(3) and having regard to the opinion of the Economic and Financial Committee in accordance with Article 104(4), the Commission concluded in its opinion of 24 June 2004 that there exists an excessive deficit in Poland.

Po zbadaniu wszystkich istotnych czynników wziętych pod uwagę w
raporcie
Komisji zgodnie z art. 104 ust. 3 oraz mając na uwadze opinię wydaną przez Komitet Ekonomiczno-Finansowy zgodnie z art. 104...

Having examined all relevant factors taken into account in its
report
in accordance with Article 104(3) and having regard to the opinion of the Economic and Financial Committee in accordance with...
Po zbadaniu wszystkich istotnych czynników wziętych pod uwagę w
raporcie
Komisji zgodnie z art. 104 ust. 3 oraz mając na uwadze opinię wydaną przez Komitet Ekonomiczno-Finansowy zgodnie z art. 104 ust. 4, Komisja w opinii wydanej w dniu 24 czerwca 2004 r. doszła do wniosku, że w Republice Czeskiej istnieje nadmierny deficyt.

Having examined all relevant factors taken into account in its
report
in accordance with Article 104(3) and having regard to the opinion of the Economic and Financial Committee in accordance with Article 104(4), the Commission concluded in its opinion of 24 June 2004 that there exists an excessive deficit in the Czech Republic.

Wielka Brytania udostępnia te
raporty
Komisji.

The United Kingdom shall make the
reports
available to the Commission.
Wielka Brytania udostępnia te
raporty
Komisji.

The United Kingdom shall make the
reports
available to the Commission.

Jeżeli chodzi o warunki tej sprzedaży to powołują się one zwłaszcza na
raport
Ernst &Young, według którego „the price valuation for Road Domestic Transport Activities amounting to (…) is...

Regarding the conditions of this sale, they refer in particular to the
report
by Ernst & Young which states that ‘the price valuation for Road Domestic Transport Activities amounting to (…) is fair’.
Jeżeli chodzi o warunki tej sprzedaży to powołują się one zwłaszcza na
raport
Ernst &Young, według którego „the price valuation for Road Domestic Transport Activities amounting to (…) is fair”(„Szacunkowa cena działalności krajowego transportu drogowego wynosząca (…) jest właściwa”).

Regarding the conditions of this sale, they refer in particular to the
report
by Ernst & Young which states that ‘the price valuation for Road Domestic Transport Activities amounting to (…) is fair’.

W stosownych przypadkach taki
raport
można połączyć z raportem, o którym mowa w ust. 1 niniejszego artykułu.

Where applicable, such
report
may be combined with the report referred to in paragraph 1 of this Article.
W stosownych przypadkach taki
raport
można połączyć z raportem, o którym mowa w ust. 1 niniejszego artykułu.

Where applicable, such
report
may be combined with the report referred to in paragraph 1 of this Article.

Strona 11 raportu.Tytuł oryginalnego
raportu
brzmi „Åpningsbalanse Supplering: Verdivurdering av eiendeler”.

Page 11 of the report.The original title of the
report
is ‘Åpningsbalanse Supplering: Verdivurdering av eiendeler’.
Strona 11 raportu.Tytuł oryginalnego
raportu
brzmi „Åpningsbalanse Supplering: Verdivurdering av eiendeler”.

Page 11 of the report.The original title of the
report
is ‘Åpningsbalanse Supplering: Verdivurdering av eiendeler’.

Tytuł oryginalnego
raportu
brzmi „Åpningsbalanse”.

The original title of the
report
is ‘Åpningsbalanse’.
Tytuł oryginalnego
raportu
brzmi „Åpningsbalanse”.

The original title of the
report
is ‘Åpningsbalanse’.

Jeden z
raportów
parlamentu francuskiego [28] wskazuje, że zgodnie z informacjami rządowymi zużycie przez klientów wybieralnych, którzy zmienili dostawcę, stanowiło na początku roku 2002 około 25 %...

A French parliamentary
report
[28] found that, according to government figures, the consumption of eligible customers who had changed suppliers accounted in early 2002 for around 25 % of the total...
Jeden z
raportów
parlamentu francuskiego [28] wskazuje, że zgodnie z informacjami rządowymi zużycie przez klientów wybieralnych, którzy zmienili dostawcę, stanowiło na początku roku 2002 około 25 % całkowitego zużycia przez klientów wybieralnych i 5 % całego rynku oraz że na rynku francuskim pojawiło się czterech nowych operatorów.

A French parliamentary
report
[28] found that, according to government figures, the consumption of eligible customers who had changed suppliers accounted in early 2002 for around 25 % of the total consumption of eligible customers and 5 % of the total market, and that four new operators had entered the French market.

...się w tym samym państwie członkowskim, właściwe organy tego państwa członkowskiego przekazują
raport
bezpośrednio wysyłającemu.

...in the same Member State, the competent authorities of that Member State shall forward the
report
of
receipt
directly to the consignor.
Jeśli miejsce wysyłki i miejsce przeznaczenia znajdują się w tym samym państwie członkowskim, właściwe organy tego państwa członkowskiego przekazują
raport
bezpośrednio wysyłającemu.

Where the places of dispatch and of destination are situated in the same Member State, the competent authorities of that Member State shall forward the
report
of
receipt
directly to the consignor.

Raport
Jaakko Pöyry: „The development of OSB and Plywood Consumption in the European Economic Area 1993–1998”.

Report
by Jaakko Pöyry ‘The development of OSB and Plywood Consumption in the European Economic Area 1993-1998’.
Raport
Jaakko Pöyry: „The development of OSB and Plywood Consumption in the European Economic Area 1993–1998”.

Report
by Jaakko Pöyry ‘The development of OSB and Plywood Consumption in the European Economic Area 1993-1998’.

Według
raportu
Senatu francuskiego [23] działalność parków rozrywki we Francji w ciągu ostatnich dziesięciu lat zwiększyła się dziewięciokrotnie, co odpowiada średniemu wskaźnikowi wzrostu w...

According to a
report
from the French Senate [23], theme-park activity in France has increased n inefold in 10 years, corresponding to an average growth rate of 25 %.
Według
raportu
Senatu francuskiego [23] działalność parków rozrywki we Francji w ciągu ostatnich dziesięciu lat zwiększyła się dziewięciokrotnie, co odpowiada średniemu wskaźnikowi wzrostu w wysokości 25 %.

According to a
report
from the French Senate [23], theme-park activity in France has increased n inefold in 10 years, corresponding to an average growth rate of 25 %.

Według wyżej wymienionego
raportu
Senatu francuskiego Francja znajduje się zaraz za Belgią i Niemcami, jeśli chodzi o wagę ekonomiczną sektora parków rozrywki.

According the abovementioned Senate
report
, France is just behind Belgium and Germany as regards the economic weight of the leisure-park sector.
Według wyżej wymienionego
raportu
Senatu francuskiego Francja znajduje się zaraz za Belgią i Niemcami, jeśli chodzi o wagę ekonomiczną sektora parków rozrywki.

According the abovementioned Senate
report
, France is just behind Belgium and Germany as regards the economic weight of the leisure-park sector.

Jest zresztą wskazane w
raporcie
Senatu nr 413, że „[…] rozwiązanie ma dokładnie na celu popieranie znaczących inwestycji dzięki bardzo zachęcającemu narzędziu podatkowemu”.

Senate
Report
No 413 states that ‘the … measure is designed specifically to encourage heavy investment through highly favourable tax leveraging’.
Jest zresztą wskazane w
raporcie
Senatu nr 413, że „[…] rozwiązanie ma dokładnie na celu popieranie znaczących inwestycji dzięki bardzo zachęcającemu narzędziu podatkowemu”.

Senate
Report
No 413 states that ‘the … measure is designed specifically to encourage heavy investment through highly favourable tax leveraging’.

W tym kontekście należy ponownie odnieść się do
raportu
Senatu nr 413, z którego wynika, że warunek związany z istnieniem znaczącego interesu ekonomicznego i społecznego jest „środkiem, który ma...

Reference may be made once more here to Senate
Report
No 413, which states that the criterion as to the existence of a significant economic and social interest is ‘a means to promote goods...
W tym kontekście należy ponownie odnieść się do
raportu
Senatu nr 413, z którego wynika, że warunek związany z istnieniem znaczącego interesu ekonomicznego i społecznego jest „środkiem, który ma sprzyjać składnikom aktywów wyprodukowanym na terytorium kraju lub zapewnić finansowanie na rzecz użytkownika francuskiego”.

Reference may be made once more here to Senate
Report
No 413, which states that the criterion as to the existence of a significant economic and social interest is ‘a means to promote goods manufactured in France or financing operations for the benefit of a French user’.

Lista haseł polskich
Lista haseł angielskich
Lista haseł niemieckich
Lista haseł włoskich
Lista haseł rosyjskich