Baza aktów prawnych Unii Europejskiej  Cytaty odnotowujące konkretne użycie tłumaczeń słów angielsko-polskich i polsko-angielskich umieszczone w serwisie Translatica.pl pochodzą z Bazy danych DGT-TM, która jest wyłączną własnością Komisji Europejskiej i została udostępniona bezpłatnie i bez ograniczeń terytorialnych. Data dostępu do bazy 02.09.2019. Dokładne informacje nt. pochodzenia źródła tłumaczenia oraz daty powstania dokumentu w bazie DGT-TM zostały umieszczone pod poszczególnymi cytatami wraz z aktywnym odnośnikiem do oryginalnego dokumentu z bazy.
 
Lista cytatów w języku polskim i angielskim zawierająca frazę: ramka
W paragrafie OS36, wyrażenie „(w tym JSP)” w pierwszej
ramce
diagramu skreśla się.

In paragraph AG36, ‘(including any SPE)’ in the first
box
of the flow chart is deleted.
W paragrafie OS36, wyrażenie „(w tym JSP)” w pierwszej
ramce
diagramu skreśla się.

In paragraph AG36, ‘(including any SPE)’ in the first
box
of the flow chart is deleted.

...w wystarczającym stopniu informacji przedstawianych przez państwa członkowskie (np. pkt 57
ramki
9 i 12), oraz że nie sprawdzała ona należycie wiarygodności informacji; podkreśla, że brak wia

...by not sufficiently questioning information submitted by Member States (for example point 57,
boxes
9 and 12) and that the Commission did not adequately scrutinise the reliability of the informa
jest ponadto zaniepokojony wnioskami Trybunału Obrachunkowego, zgodnie z którymi kontrole następcze prowadzone przez Komisję w celu sprawdzenia prawidłowości oświadczeń państw członkowskich wymagają dodatkowych działań naprawczych w 78 % przypadków (pkt 45); w związku z tym wyraża ubolewanie, że Komisja czasem opierała się na potencjalnie niemiarodajnych informacjach, nie kwestionując w wystarczającym stopniu informacji przedstawianych przez państwa członkowskie (np. pkt 57
ramki
9 i 12), oraz że nie sprawdzała ona należycie wiarygodności informacji; podkreśla, że brak wiarygodności oświadczeń państw członkowskich wymaga przeznaczenia przez Komisję dodatkowych zasobów na kontrole;

Is furthermore concerned about the Court of Auditors’ finding that Commission’s follow-up audits aiming to scrutinise the reliability of Member States‘ statements required further corrective actions by the Member States in 78 % of cases (point (45); is therefore worried that the Commission sometimes relied on potentially unreliable information by not sufficiently questioning information submitted by Member States (for example point 57,
boxes
9 and 12) and that the Commission did not adequately scrutinise the reliability of the information; points out that the lack of reliability of Member States’ statements requires further audit resources by the Commission;

...były pracownik zatrudniony na czas określony lub były pracownik kontraktowy pracował, wypełnia
ramki
1 i 2.

...in which the former member of the temporary or contract staff was employed should complete
Boxes
1 and 2.
Właściwy departament instytucji Wspólnot Europejskich, dla której były pracownik zatrudniony na czas określony lub były pracownik kontraktowy pracował, wypełnia
ramki
1 i 2.

The competent service of the institution of the European Communities in which the former member of the temporary or contract staff was employed should complete
Boxes
1 and 2.

...pracownika jako osoby poszukującej pracy właściwy organ krajowy wypełnia co najmniej pkt 3.1,
ramkę
4 i sekcję 5 formularza przedkładanego przez byłego pracownika zatrudnionego na czas określony

...as a person seeking employment, the competent national institution should complete at least
Item
3.1,
Box
4 and
Item
5 of the form, which the former member of the temporary or contract staff i
W momencie rejestracji byłego pracownika jako osoby poszukującej pracy właściwy organ krajowy wypełnia co najmniej pkt 3.1,
ramkę
4 i sekcję 5 formularza przedkładanego przez byłego pracownika zatrudnionego na czas określony lub byłego pracownika kontraktowego.

When the individual registers as a person seeking employment, the competent national institution should complete at least
Item
3.1,
Box
4 and
Item
5 of the form, which the former member of the temporary or contract staff is required to submit to it.

Następnie raz w miesiącu organ krajowy wypełnia co najmniej pkt 3.1,
ramkę
4 oraz sekcję 5 lub 8, jak również – w zależności od przypadku – pozostałe rubryki.

Each month thereafter it should complete
Item
3.1,
Box
4 and
Items
5 or 8 at least and the other
items
as appropriate.
Następnie raz w miesiącu organ krajowy wypełnia co najmniej pkt 3.1,
ramkę
4 oraz sekcję 5 lub 8, jak również – w zależności od przypadku – pozostałe rubryki.

Each month thereafter it should complete
Item
3.1,
Box
4 and
Items
5 or 8 at least and the other
items
as appropriate.

Ramka 3 Etapy operacyjne procedur przetargowych
Ramka
4 Rozstrzyganie przetargów kwotowych

Chapter 3 describes open market operations, while
Chapter
4
presents
the standing facilities available to counterparties.
Ramka 3 Etapy operacyjne procedur przetargowych
Ramka
4 Rozstrzyganie przetargów kwotowych

Chapter 3 describes open market operations, while
Chapter
4
presents
the standing facilities available to counterparties.

Ramka
5 Rozstrzyganie przetargów procentowych w euro

Chapter
5
specifies
procedures applied in the execution of monetary policy operations.
Ramka
5 Rozstrzyganie przetargów procentowych w euro

Chapter
5
specifies
procedures applied in the execution of monetary policy operations.

niniejszym zaświadcza się, że osoba, której dane figurują w
ramce
2, nie jest uprawniona do otrzymywania świadczeń krajowych i że nie zaszły żadne zmiany w stosunku do zaświadczenia z poprzedniego...

It is hereby certified that the person mentioned in
Box
2 is not entitled to national benefits and that there is no change to report in relation to the certificate for the previous month.
niniejszym zaświadcza się, że osoba, której dane figurują w
ramce
2, nie jest uprawniona do otrzymywania świadczeń krajowych i że nie zaszły żadne zmiany w stosunku do zaświadczenia z poprzedniego miesiąca.

It is hereby certified that the person mentioned in
Box
2 is not entitled to national benefits and that there is no change to report in relation to the certificate for the previous month.

Zgodnie z załącznikiem III do rozporządzenia (WE) nr 1980/2000,
ramka
2 oznakowania ekologicznego zawiera następujący tekst:

According to Annex III of Regulation (EC) No 1980/2000,
Box
2 of the eco-label shall contain the following text:
Zgodnie z załącznikiem III do rozporządzenia (WE) nr 1980/2000,
ramka
2 oznakowania ekologicznego zawiera następujący tekst:

According to Annex III of Regulation (EC) No 1980/2000,
Box
2 of the eco-label shall contain the following text:

...gwiazdką są wykorzystywane przez instytucje do ustalania podstawy naliczania rezerwy (patrz
ramka
9 w rozdziale 7 niniejszej dokumentacji).

In Table 1, the boxes marked with an ‘*’ are used by the
reporting
institutions to calculate their reserve base (see
Box
9 in Chapter 7 of this publication).
W tabeli tej ramki oznaczone gwiazdką są wykorzystywane przez instytucje do ustalania podstawy naliczania rezerwy (patrz
ramka
9 w rozdziale 7 niniejszej dokumentacji).

In Table 1, the boxes marked with an ‘*’ are used by the
reporting
institutions to calculate their reserve base (see
Box
9 in Chapter 7 of this publication).

...gwiazdką »*« są wykorzystywane przez instytucje do ustalania podstawy naliczania rezerwy (zob.
ramka
9 w rozdziale 7).

In Table 1, the boxes marked with an “*” are used by the
reporting
institutions to calculate their reserve base (see
Box
9 in Chapter 7).
W tabeli tej ramki oznaczone gwiazdką »*« są wykorzystywane przez instytucje do ustalania podstawy naliczania rezerwy (zob.
ramka
9 w rozdziale 7).

In Table 1, the boxes marked with an “*” are used by the
reporting
institutions to calculate their reserve base (see
Box
9 in Chapter 7).

ramka
3 w pkt 5.1.1 otrzymuje brzmienie:

In Section 5.1.1,
Box
3 is replaced by the following:
ramka
3 w pkt 5.1.1 otrzymuje brzmienie:

In Section 5.1.1,
Box
3 is replaced by the following:

ramka
7 w pkt 6.4.1 otrzymuje brzmienie:

Box
7 in Section 6.4.1 is replaced by the following:
ramka
7 w pkt 6.4.1 otrzymuje brzmienie:

Box
7 in Section 6.4.1 is replaced by the following:

osoba, której dane figurują w
ramce
2, złożyła wniosek o przyznanie świadczeń dla bezrobotnych dnia _/__/____ r.

that the person mentioned in
Box
2 has made an application for unemployment benefit dated __/__/____
osoba, której dane figurują w
ramce
2, złożyła wniosek o przyznanie świadczeń dla bezrobotnych dnia _/__/____ r.

that the person mentioned in
Box
2 has made an application for unemployment benefit dated __/__/____

Ramka
2 Swapy walutowe

In
Chapter
2,
eligibility criteria
for counterparties taking part in
Eurosystem
monetary policy operations are
specified
.
Ramka
2 Swapy walutowe

In
Chapter
2,
eligibility criteria
for counterparties taking part in
Eurosystem
monetary policy operations are
specified
.

Ramka
3 Etapy operacyjne procedur przetargowych Ramka 4 Rozstrzyganie przetargów kwotowych

Chapter
3
describes
open market operations, while Chapter 4 presents the standing facilities available to counterparties.
Ramka
3 Etapy operacyjne procedur przetargowych Ramka 4 Rozstrzyganie przetargów kwotowych

Chapter
3
describes
open market operations, while Chapter 4 presents the standing facilities available to counterparties.

...ratingowych, oceniając, czy spełnione zostały kryteria określone przez Eurosystem.35. w pkt 6.4.1
ramka
7 otrzymuje brzmienie:

The Eurosystem decides whether to accept the RT provider
based
on evaluation of compliance with the acceptance criteria set by the Eurosystem.35. In Section 6.4.1,
Box
7 is replaced by the following:
Eurosystem podejmuje decyzję, czy zaakceptować dostawcę narzędzi ratingowych, oceniając, czy spełnione zostały kryteria określone przez Eurosystem.35. w pkt 6.4.1
ramka
7 otrzymuje brzmienie:

The Eurosystem decides whether to accept the RT provider
based
on evaluation of compliance with the acceptance criteria set by the Eurosystem.35. In Section 6.4.1,
Box
7 is replaced by the following:

przypis (*) w
ramce
9 otrzymuje brzmienie:

In
Box
9, footnote (*) is replaced by the following:
przypis (*) w
ramce
9 otrzymuje brzmienie:

In
Box
9, footnote (*) is replaced by the following:

ramka
1 otrzymuje brzmienie:

Box
1 is replaced by the following:
ramka
1 otrzymuje brzmienie:

Box
1 is replaced by the following:

Ramka 7 Środki kontroli ryzyka
Ramka
8 Kalkulacja wezwania do uzupełnienia depozytu zabezpieczającego

Chapter 7
presents
the
Eurosystem
’s minimum reserve system.
Ramka 7 Środki kontroli ryzyka
Ramka
8 Kalkulacja wezwania do uzupełnienia depozytu zabezpieczającego

Chapter 7
presents
the
Eurosystem
’s minimum reserve system.

Lista haseł polskich
Lista haseł angielskich
Lista haseł niemieckich
Lista haseł włoskich
Lista haseł rosyjskich