Baza aktów prawnych Unii Europejskiej  Cytaty odnotowujące konkretne użycie tłumaczeń słów angielsko-polskich i polsko-angielskich umieszczone w serwisie Translatica.pl pochodzą z Bazy danych DGT-TM, która jest wyłączną własnością Komisji Europejskiej i została udostępniona bezpłatnie i bez ograniczeń terytorialnych. Data dostępu do bazy 02.09.2019. Dokładne informacje nt. pochodzenia źródła tłumaczenia oraz daty powstania dokumentu w bazie DGT-TM zostały umieszczone pod poszczególnymi cytatami wraz z aktywnym odnośnikiem do oryginalnego dokumentu z bazy.
 
Lista cytatów w języku polskim i angielskim zawierająca frazę: ramka
RAMKA
1

BOX
1
RAMKA
1

BOX
1

RAMKA
1

BOX
1
RAMKA
1

BOX
1

RAMKA
1

BOX
1
RAMKA
1

BOX
1

...dla każdego okresu utrzymywania rezerwy zaokrągla się do najbliższego całkowitego euro.
RAMKA
9

Deposits with an agreed maturity of up to two years
Poziom rezerwy obowiązkowej dla każdego okresu utrzymywania rezerwy zaokrągla się do najbliższego całkowitego euro.
RAMKA
9

Deposits with an agreed maturity of up to two years

RAMKA
3

CHART
1
RAMKA
3

CHART
1

...przydziału kwoty do całkowitej kwoty ofertowej przy krańcowym kwotowaniu punktu swapowego (patrz
ramka
6).

...remaining amount to be allotted to the total amount bid at the marginal swap point quotation (see
Box
6).
Jeżeli przy najniższym zaakceptowanym kwotowaniu punktu swapowego (tzn. krańcowym kwotowaniu punktu swapowego) łączna kwota ofertowa przekracza pozostającą do przydziału kwotę będącą przedmiotem przetargu, pozostała kwota rozdzielana jest proporcjonalnie między oferty zgodnie ze współczynnikiem stanowiącym iloraz pozostałej do przydziału kwoty do całkowitej kwoty ofertowej przy krańcowym kwotowaniu punktu swapowego (patrz
ramka
6).

If, at the lowest swap point quotation accepted (i.e. the marginal swap point quotation), the aggregate amount bid exceeds the remaining amount to be allotted, the remaining amount is allocated pro rata among the bids according to the ratio of the remaining amount to be allotted to the total amount bid at the marginal swap point quotation (see
Box
6).

...ilorazem kwoty pozostałej do przydziału i łącznej kwoty ofert po krańcowym punkcie swapowym (zob.
ramka
6).

...remaining amount to be allotted to the total amount bid at the marginal swap point quotation (see
Box
6).
Jeżeli przy najniższej zaakceptowanej wartości punktów swapowych (tzn. przy krańcowym punkcie swapowym) łączna wielkość ofert przekracza kwotę pozostałą do przydziału, kwota ta jest rozdzielana proporcjonalnie między oferentów zgodnie ze współczynnikiem będącym ilorazem kwoty pozostałej do przydziału i łącznej kwoty ofert po krańcowym punkcie swapowym (zob.
ramka
6).

If, at the lowest swap point quotation accepted (i.e. the marginal swap point quotation), the aggregate amount bid exceeds the remaining amount to be allotted, the remaining amount is allocated pro rata among the bids according to the ratio of the remaining amount to be allotted to the total amount bid at the marginal swap point quotation (see
Box
6).

RAMKA
7

BOX
7
RAMKA
7

BOX
7

RAMKA
7

BOX
7
RAMKA
7

BOX
7

Procedury przetargowe Eurosystemu realizowane są w sześciu etapach operacyjnych określonych w
ramce
3.

The Eurosystem’s tender procedures are performed in six operational steps, as specified in
Box
3.
Procedury przetargowe Eurosystemu realizowane są w sześciu etapach operacyjnych określonych w
ramce
3.

The Eurosystem’s tender procedures are performed in six operational steps, as specified in
Box
3.

Procedury przetargowe Eurosystemu realizuje się w sześciu etapach operacyjnych, przedstawionych w
ramce
3.

The Eurosystem’s tender procedures are performed in six operational steps, as
specified
in
Box
3.
Procedury przetargowe Eurosystemu realizuje się w sześciu etapach operacyjnych, przedstawionych w
ramce
3.

The Eurosystem’s tender procedures are performed in six operational steps, as
specified
in
Box
3.

Środki kontroli ryzyka będące w dyspozycji Eurosystemu przedstawia
ramka
7.

The risk control measures at the disposal of the Eurosystem are
described
in
Box
7.
Środki kontroli ryzyka będące w dyspozycji Eurosystemu przedstawia
ramka
7.

The risk control measures at the disposal of the Eurosystem are
described
in
Box
7.

...przydziału kwoty do całkowitej kwoty ofertowej przy krańcowym kwotowaniu punktu swapowego (patrz
ramka
6).

...remaining amount to be allotted to the total amount bid at the marginal swap point quotation (see
Box
6).
Jeżeli przy najwyższym zaakceptowanym kwotowaniu punktu swapowego (tzn. krańcowym kwotowaniu punktu swapowego) łączna kwota ofertowa przekracza pozostającą do przydziału kwotę będącą przedmiotem przetargu, pozostała kwota rozdzielana jest proporcjonalnie między oferty zgodnie ze współczynnikiem stanowiącym iloraz pozostałej do przydziału kwoty do całkowitej kwoty ofertowej przy krańcowym kwotowaniu punktu swapowego (patrz
ramka
6).

If, at the highest swap point quotation accepted (i.e. the marginal swap point quotation), the aggregate amount bid exceeds the remaining amount to be allotted, the remaining amount is allocated pro rata among the bids according to the ratio of the remaining amount to be allotted to the total amount bid at the marginal swap point quotation (see
Box
6).

...do przydziału kwoty do całkowitej kwoty ofertowej po krańcowej stopie procentowej (patrz
ramka
5).

...of the remaining amount to be allotted to the total amount bid at the marginal interest rate (see
Box
5).
Jeżeli przy najniższym poziomie zaakceptowanej stopy procentowej (tzn. przy krańcowej stopie procentowej) łączna kwota ofertowa przekracza pozostającą do przydziału kwotę będącą przedmiotem przetargu, pozostała kwota rozdzielana jest proporcjonalnie między oferty zgodnie ze współczynnikiem będącym ilorazem pozostałej do przydziału kwoty do całkowitej kwoty ofertowej po krańcowej stopie procentowej (patrz
ramka
5).

If, at the lowest interest rate level accepted (i.e. the marginal interest rate), the aggregate amount bid exceeds the remaining amount to be allotted, the remaining amount is allocated pro rata among the bids according to the ratio of the remaining amount to be allotted to the total amount bid at the marginal interest rate (see
Box
5).

...w drugim dniu roboczym KBC po zakończeniu okresu utrzymywania rezerwy, za który naliczono odsetki.
RAMKA
10

The holding of required reserves is remunerated according to the following
formula
:
Odsetki wypłacane są w drugim dniu roboczym KBC po zakończeniu okresu utrzymywania rezerwy, za który naliczono odsetki.
RAMKA
10

The holding of required reserves is remunerated according to the following
formula
:

...do przydziału kwoty do całkowitej kwoty ofertowej po krańcowej stopie procentowej/cenie (patrz
ramka
5).

...remaining amount to be allotted to the total bid amount at the marginal interest rate/price (see
Box
5).
Jeżeli przy najwyższym poziomie zaakceptowanej stopy procentowej (najniższej cenie) (tzn. stopie/cenie krańcowej) łączna kwota ofertowa przekracza pozostającą do przydziału kwotę będącą przedmiotem przetargu, pozostała kwota rozdzielana jest proporcjonalnie między oferty zgodnie ze współczynnikiem będącym ilorazem pozostałej do przydziału kwoty do całkowitej kwoty ofertowej po krańcowej stopie procentowej/cenie (patrz
ramka
5).

If, at the highest interest rate (lowest price) level accepted (i.e. the marginal interest rate/price), the aggregate bid amount exceeds the remaining amount to be allotted, the remaining amount is allocated pro rata among the bids according to the ratio of the remaining amount to be allotted to the total bid amount at the marginal interest rate/price (see
Box
5).

...do przydziału do całkowitej wielkości ofert po krańcowej stopie procentowej lub cenie (zob.
ramka
5).

...remaining amount to be allotted to the total bid amount at the marginal interest rate/price (see
Box
5).
Jeżeli przy najwyższym zaakceptowanym poziomie stopy procentowej (najniższej cenie), tzn. przy krańcowej stopie lub cenie, łączna wielkość ofert przekracza kwotę pozostającą do przydziału, kwotę tę rozdziela się proporcjonalnie między oferentów zgodnie ze współczynnikiem będącym ilorazem kwoty pozostałej do przydziału do całkowitej wielkości ofert po krańcowej stopie procentowej lub cenie (zob.
ramka
5).

If, at the highest interest rate (lowest price) level accepted (i.e. the marginal interest rate/price), the aggregate bid amount exceeds the remaining amount to be allotted, the remaining amount is allocated pro rata among the bids according to the ratio of the remaining amount to be allotted to the total bid amount at the marginal interest rate/price (see
Box
5).

...pozostałej do przydziału do łącznej wielkości ofert o krańcowej stopie procentowej lub cenie (zob.
ramka
5).

...remaining amount to be allotted to the total bid amount at the marginal interest rate/price (see
Box
5).
Jeżeli przy najwyższym zaakceptowanym poziomie stopy procentowej (najniższej cenie), tzn. przy krańcowej stopie procentowej lub cenie, łączna wielkość ofert przekracza kwotę pozostającą do przydziału, kwotę tę rozdziela się proporcjonalnie między oferentów zgodnie ze współczynnikiem będącym ilorazem kwoty pozostałej do przydziału do łącznej wielkości ofert o krańcowej stopie procentowej lub cenie (zob.
ramka
5).

If, at the highest interest rate (lowest price) level accepted (i.e. the marginal interest rate/price), the aggregate bid amount exceeds the remaining amount to be allotted, the remaining amount is allocated pro rata among the bids according to the ratio of the remaining amount to be allotted to the total bid amount at the marginal interest rate/price (see
Box
5).

RAMKA
8

BOX
8
RAMKA
8

BOX
8

RAMKA
10

BOX
10
RAMKA
10

BOX
10

Lista haseł polskich
Lista haseł angielskich
Lista haseł niemieckich
Lista haseł włoskich
Lista haseł rosyjskich